Tuesday, December 26, 2006

Sightings for Monday December 25th

Adult male Yellow-headed Blackbird (Carouge à tête jaune) is still present with a mixed Starlingand Brown-headed Cowbird flock along Rang Ste-Marie east south of St-Timothee.To find the area go south from highway 132 on Boul Pie X11 to the junction with Rang Ste-Marie, go left (east) for about two miles. When you see a small square condo on the left, the bird was around the barn and orchard opposite.

Good luck

Mark Dennis

Monday, December 25, 2006

Sightings for Friday December 22nd

Montreal, Ile Sainte-Hélène east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen (G. Aubin, S. Aubin).

Saint-Timothee, at feeders on rang Sainte-Marie: Yellow-headed Blackbird (Carouge à tête jaune) (A. Hogue).

Saturday, December 23, 2006

Sightings for Friday December 22nd

St-Thimothée marsh: Kestrel (Crécerelle)

St-Louis de Gonzage,
bridge: Peregrine falcon (faucon pèlerin), 9 Coots (foulques), 2 Ruddy ducks (Érismature rousse)
bike path: Snow buntings (bruant des neiges)

Montreal, Ile Sainte-Hélène east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen

Saint-Mathias dock: Greater white-fronted goose (Oie rieuse), 2 Snow geese (Oies des neiges)
Chambly basin: Common mergansers (Grand harles), Greater black-backed, Herring and ring-billed gulls (Goélands marin, argenté et à bec cerclé)

Richelieu, 1st. ave: Wood duck (Canard branchu)
1ère avenue.

Autoroute 30 between the exit for Ste-Julie and autoroute 20: 50 Red-winged blackbirds (Carouges à épaulettes), 70 Cowbirds (Vachers à tête brune)

Boucherville, below autoroute 132 at the intersection of boulevard de Mortagne: Snowy owl (Harfang des neiges)

Thursday, December 21, 2006

Sightings for Thurssday December 21st

Chambly basin: Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte), Bald eagle (Pygargue à tête blanche), Red-breasted mergansers (Harles huppés), Greater white-fronted goose (Oie rieuse) near the dock at Saint-Mathias
Parc des voiles: 100+ Common mergansers (Grand harles), Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), Canada geese (Bernaches du Canada)

Wednesday, December 20, 2006

Snowy Owl



A friend took the two photo's yesterday morning near the Dorval airport.Didn't move a muscle - saw him again this morning on top of a pole near theairport.

Jeannie Bird

Monday, December 18, 2006

Sightings for Monday December 18th

Chambly basin: Greater white-fronted goose (Oie rieuse)

Saint-Hubert airport: Snowy owl (harfang des neiges)

Montreal Botanical Gardens: European Goldfinch (Chardonneret elegant)

Sunday, December 17, 2006

Sightings for Saturday December 16th

Laval west: Golden eagle (Aigle doré)

Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpecker (pics à ventre roux)

Montreal, Ile Sainte-Hélène: Ruby crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis)
near frog pond that has 3 small bridges crossing it: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise)
In the woods facing Hélène de Champlain restaurant: Eastern screech owl (Petit-duc maculé)
Pierrefonds, Cap St-Jacques: Brown creeper (Grimperaux brun), Bufflehead (Petit garrot), Northern shrike (Pie-grièche gris)

Roxton Pond: 20,000 Snow geese (Oies des neiges)

Thursday, December 14, 2006

Sightings for Thursday December 14th

Chambly basin,
Saint-Mathias, wharf: Greater white-fronted goose (l'Oie rieuse), Common merganser (Grand harle)
Parc des voiles: Canada geese (Bernaches du Canada), 1 Cackling goose (Bernache de Hutchins), Hooded mergansers (Harles couronné), 8 Snow geese (Oies des neiges), Gulls – Ring-billed and Great blaack-backed (Goélands à bec cerclé et marin)
Bridge on route 112, on the Richelieu: Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), Bufflehead (Petits garrot), Lesser scaup (Fuligules milouinan)
Restaurant Chez Marius: 75+ Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte)

Saint-Hubert airport: 1 Snowy owl (Harfang des neiges), 2 Red-tailed hawks (Buses à queue rousse)

Tuesday, December 12, 2006

Sightings for Tuesday December 12th

St-Cuthbert: chemin Saint-Thérèse and St-Barthélemy, rang St-Jacques and rang des
Pins. 4 Snowy owls (Harfangs des neiges), 5 Rough-legged hawks (Buses pattues)

Dorval, Pierre-Elliott-Trudeau airport: Snowy Owl (Harfang des neiges)

Senneville: Snowy Owl (Harfang des neiges)

Saint-Canut, route 158 near pépinière J. Beauchamp: Snowy Owl (Harfang des neiges)

Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Northern saw-whet owl (Petit nyctale)

St-Mathias, Parc des voiles:4 Canvasback ducks (Fuligule à dos blanc)

Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpecker (pics à ventre roux)

Montreal, Ile Sainte-Hélène
near Restaurant Hélène de Champlain: Yellow-bellied Sapsucker (Pic maculé)
Near the swimming pool: Cooper’s hawk (Épervier de Cooper)
East of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Iîle Notre-Dame: Golden-crowned kinglet (Roitelet à couronne dorée), Winter wren (Troglodyte mignon)
Downtown, Place du Canada: Peregrine falcon (Faucon pèlerin)

Ile des Soeurs: Winter Wren (Troglodyte mignon), rue O'Reilly: 2 Horned Grebes (Grèbe èsclavons)

St-Laurent, behind Bombardier: Kestrel (crécerelle)

Monday, December 11, 2006

Sightings for Monday December 11th

Chateauguay, Lac St-Louis: 2 Common loons (Plongeon Huard)

Chambly,
Basin: Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte), Common merganser (Grand Harle), Red-breasted merganser (Harle huppé), Lesser scaup (Petit Fuligule), Bfflehead (Petit Garrrot), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or)
parc des Voiles: 2 Snow geese (Oies des neiges) 500 Canada geese (Bernaches du Canada), Northern shoveler (Canard souchet)

Saint-Mathias, Greater white-fronted goose (l'Oie rieuse), Belted kingfisher (Martin-pêcheur d'Amérique), Pine grosbeak (Dur-bec des sapins), Pileated woodpecker (Grand Pic), Common loon (Plongeon Huard)

Laval, parc Olivier Charbonneau: Yellow-rumped warbler (Paruline à croupion jaune) 2,000 Canada geese (Bernaches du Canada), Common mergansers (Grand Harle), Brown creeper (Grimpereau brun)

Mirabel, On lamppost autoroute 50 going toward airport, just in front of service station: Snowy owl (Harfang des neiges)

Ile Charron : 19 espèces including - Common loon (Plongeon Huard), White-winged scoter (Macreuse brune), Long-tailed duck (Harelde kakawi), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or), Hooded merganser (Harle couronné), Common mergansers (Grands Harles), Red-breasted merganser (Harle huppé), American tree sparrows (Bruants hudsonien), Ruby-crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis), Winter wren (Troglodyte mignon)

Sunday, December 10, 2006

Sightings for Sunday December 10th

Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc)

St-Eustache, Îles-Yales: Common yellowthroat (Paruline masquée)

Laval, bois Papineau: Northern saw-whet owl (Petit Nyctale)

Montreal, Île Sainte-Hélène, behind the metro station: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen

Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), Red-bellied woodpecker (pic à ventre roux)

St-Basile: Rough-legged hawk (Buse Pattue), Red-tailed hawk (Buse Queue Rousse), American kestrel (Crécerelle d'Amérique), Raven (Grand Corbeau)

Chambly: 100 Common merganser (Grand Harle), 60 Bonaparte’s gull (Mouette Bonaparte), Great black-backed gull (Goélands Marin)

Saint-Hubert, at the airport: Snowy owl (Harfang des neiges)

Baie-de-Febrve: Snowy owl (Harfang des neiges)

Saint-Louis-de-Gonzague: Canada geese (Bernaches du Canada), Snow geese (Oies de neiges), 8 American coots (Foulques d'Amérique), 1 Ruddy duck (Érismature rousse), Great blue heron (Grand héron), Belted kingfisher (Martin-pêcheur d'Amérique)

Hemmingford: 2 groups of 20 in total, Wild turkeys (Dindons sauvages), Carolina wren (Troglodyte de Caroline) at feeder, corner of Roxham and Fisher

Sainte-Catherine , near île à Boquet: Long tailed duck (Harelde kakawi), Common loon ( Plongeon Huard), Glaucous gull (Goéland bourgmestre), PURPLE SANDPIPER (BÉCASSEAU VIOLET)

Saturday, December 09, 2006

Sightings for Saturday December 9th

Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Common grackle (Quiscale bronze) at the radar tower - 3 Surf scoter (macreuses à front blanc)

Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpeckers (pics à ventre roux), Northern flicker (pic flamboyant)

Melocheville,
Pointe-du-Buisson: Pileated woodpecker (Grand pic), Cormorrant (Cormoran), Northern pintail (canard pilet)
At the dam: Lesser black-backed gull (Goéland brun), Hooded mergansers (Harles couronnés), 2 Common loons (Plongeons huard), DC cormorrant (Cormoran à aigrettes)

Saint-Louis-de-Gonzague: 6 American coots (Fulques d'Amérique), DC cormorrant (Cormoran à aigrettes)

Saint-Hubert, at the airport: Snowy owl (Harfang des neiges)

Sightings for Friday December 8th

Montreal, Île Sainte-Hélène, east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise)

Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), Red-bellied woodpecker (pic à ventre roux)

Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc)

Saint-Cuthbert et Saint-Barthélemy: 5 Snowy owl (Harfang des neiges)

Thursday, December 07, 2006

Sightings for Thursday December 7th

Montreal, Mount Royal cemetary: Northern goshawk (Autour des palombes)

Rivière-des-Prairies, Gouin blvd-Est:
4e ave: Hooded Merganser (Harle Couronné), Common merganser (Grand Harle), Common goldeneye (Garrot Oeil d'Or)
58e ave: Great Black-backed gull (Goéland Marin), Herring gull (Goéland Argenté), Ring-billed gull (Goéland Bec Cerclé), Crow (Corneille d'Amérique)
87e ave: 150 Common goldeneye (Garrot Oeil d'Or), Great Black-backed gull (Goéland Marin), Ring-billed gull (Goéland Bec Cerclé), Black duck (Canard Noir)
Pavillon des marais: Brown creeper (Grimpereau Brun)
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Northern Saw-whet Owl (Petite nyctale)

Tuesday, December 05, 2006

Sightings for Tuesday December 5th

Châteauguay, rue Higgins: Red-bellied woodpecker male (Pic à ventre roux), Northern flicker (Pic flamboyant)

Melocheville, Pointe du Buisson: male-Three-toed woodpecker (Pic à dos rayée)

Beauharnois, behind the paper recycling plant on rte 132: Razorbill (Petit pingouin)

Sightings for Monday December 4th

Saint-Barthélemy: 8 Rough-legged hawks (Buses pattues), 3 red-tailed hawks (Buses à queue rousse), Snowy owl (Harfang des neiges)

Montreal, Île Sainte-Hélène, east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen in the company of some White-throated sparrows (Bruants à gorge blanche)

Thursday, November 30, 2006

Sightings for Thursday November 30th

Montreal, Île Sainte-Hélène, behind the metro station: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Northern gannet (Fou de Bassan) seen flying beside Bonaventure autoroute

Wednesday, November 29, 2006

Sightings for Wednesday November 29th

Montreal, Botanical Gardens: 4 Red crossbills (Bec-croisé des sapins)

Monday, November 27, 2006

Sightings for Monday November 27th

Montreal, Île Sainte-Hélène, behind the metro station: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen, Golden-crowned kinglets (Roitelets à couronne dorée), Brown creeper (Grimpereaux bruns)

Sunday, November 26, 2006

Sightings for Sunday November 26th

Boucherville, Parc de la Frayère across from the restaurant la saulaie in the center of the woods: 3 Long-eared owls (Hibou moyen-duc), Red-tailed hawk (Buse a queue rousse)

Sightings for Saturday November 25th

Montreal, Île Sainte-Hélène, behind the metro station: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen, Long-tailed duck (Harelde kakawi), White-winged scoter (Macreuse brune), Surf scoter (Macreuse à front blanc), Bufflehead (Petit-Garrot), Lesser and Greater scaup (Petits-Fuligules et Milouinans), Common mergansers (Grands-Harles)

Châteauguay, rue Higgins: 2 Carolina wrens (Troglodytes de Caroline)

Melocheville, Pointe du Buisson: Yellow-rumped warbler (Paruline à croupion jaune)

Saint-Louis-de-Gonzague: Snow geese (Oies des neiges), American coots (Foulques d’Amérique), 2 Redheads (Fuligules à tête rouge), Cackling goose (Bernache de Hutchins)

Wednesday, November 22, 2006

Sightings for Wednesday November 22nd

Montreal, Île Sainte-Hélène, behind the metro station: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen, DC cormorants (Cormorans à aigrettes), Great blue heron (Grand Héron), Lesser scaup (Petits fuligules), Greater scaup (Fuligule milouinan), Surf scoter (Macreuse À Front Blanc), White-winged scoter (Macreuse brune), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or), Bufflehead (Petit Garrot), Common mergansers (Grand Harle), Red-breasted merganser (Harle huppé), Great black-backed gull (Goélands marins), Brown creeper (Grimpereau brun)


Boucherville, Parc de la Frayère across from the restaurant la saulaie in the center of the woods: 2 Long-eared owl (Hibou moyen-duc)

Wednesday, November 15, 2006

Sightings for Wednesday November 15th

Laval, Boisé Papineau: Northern shrike (Pie-grièche grise), Barred owl (Chouette rayée), Eastern screech owl (Petit-Duc maculé), Pileated woodpecker (Grand Pic)

Monday, November 13, 2006

Sightings for Monday November 13th

Roxton Pond: 75000 Snow geese (Oies des neiges), 1 Red-throated loon (plongeon catmarin), 1 Cackling goose (Bernache de Hutchins), 3 White-winged scoter (Macreuses brunes), 19 Black scoter (Macreuses noires), 3 Bufflehead (petits garrots), 2 Long-tailed ducks (hareldes Kakawi), 115 Hooded mergansers (harles couronnés), 21 Ruddy ducks (érismatures rousses)

Laval, in the near 9200 boulevard des Mille-Îles: 100+ Snow buntings (Bruants des neiges), 18 Lapland longsuprs (Bruants lapons), 20 American tree sparrows (Bruants hudsoniens), 2 Song sparrows (Bruants chanteurs), 30 Juncos (Juncos ardoisés), 15,000 Canada geese (Bernaches du Canada).
Harmonie park: 2 Long-tailed ducks (Hareldes kakawis), 300 Common goldeneye (Garrots à oeil d'or).
9800 boulevard Lévesque: Bufflehead X Common goldeneye hybrid (Petit Garrot X Garrot à oeil d'or), 150 Common goldeneye (Garrots à oeil d'or)

Saturday, November 11, 2006

Sightings for Saturday November 10th

Montreal, Île Sainte-Hélène: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen

Thursday, November 09, 2006

Sightings for Thursday November 9th

Île Sainte-Hélène: Worm-eating warber (Paurline vermivore), Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen.

Montreal, Rivière des prairies, 87e ave & Gouin blvd E: 10 Black scoter (Macreuses noires)

Wednesday, November 08, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Wednesday November 8th

Montreal, Île Sainte-Hélène: found in the woods opposite the restaurant where there is a rock are and a small pond: WORM-EATING WARBLER (PAURLINE VERMIVORE)

Tuesday, November 07, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Tuesday November 7th

Île Sainte-Hélène, found in the woods opposite the restaurant where there is a rock are and a small pond: WORM-EATING WARBLER (PAURLINE VERMIVORE), Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen, it was also in this wooded area.

Laval-Ouest, Grand-Moulin dam: 2 Northern parulas (Parulines à collier), 1,000 Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), 2 Barrow’s goldeneye (Garrots d'Islande)

Off I'le Perrot today, from Boulevard Perrot on the north side, 2 Canvasbacks(adult males) (Fuligules à dos blanc), and seven Red-necked Grebes (Grèbe jougris), with the large raft of scaup Greater scaup (Fuligules milouinans) and Lesser scaup, but many more Greater (Petits fuligules)

Also around there and off Chemin Lotbiniere between Dorion and Pointe-des-Cascades, 200+ 40+ Hooded Merganser (Harle couronné), a nice variety of other wildfowl including 1 Ruddy Duck (érismatures rouses)

At St-Lazare sand pits a Ruddy Duck (érismatures rouses), my first for the site and species number190 for me there.

At Pointe-des-Cascades, upstream towards the hydro dam, a Long-tailed Duck (Harelde kakawi)
Mark Dennis

Monday, November 06, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday November 6th

Île Sainte-Hélène, Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) Still being seen. Also seen were Brown creepers (Grimpereaux bruns), White-throated sparrows (Bruants à gorge blanches)

Chambly, Chambly basin: 5 Horned grebe (Grèbe esclavon), 3 Red-necked grebe (Grèbe jougris), Long-tailed duck (Harelde kakawi)

Rivière des prairies:
RDP, Gouin E. & 87e Ave: 10 Black scoter (Macreuse Noire), 21 White-winged scoter (Macreuse Brune), 150 Canada geese (Bernache du Canada), 50 Common goldeneye (Garrot à Oeil d'Or), 3 Common mergansers (Grand Harle )
RDP, Gouin E. & 68e Ave: 4 Common mergansers (Grand Harle), 1 Great blue heron (Grand Héron), 9 Great black-back gulls (Goéland Marin), 2 Herring gulls (Goéland Argenté)
RDP, GouinE & Rodolphe Forget: 300 Common goldeneye (Garrot à Oeil d'Or)

Sunday, November 05, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Sunday November 5th

Île Sainte-Hélène, Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) Still being seen.
On the river: Surf scoter (Macreuse à front blanc), Bufflehead (Petit-Garrot), 2 Greater scaup (Fuligules milouinans), 3 lesser scaup (Petits Fuligules), Common loon (Plongeon huard)

Salaberry-de-Valleyfield, rivière St-Charles: 62 Hooded mergansers (Harle couronné), Wood ducks (Canard branchu)

St-Louis-de-Gonzague: Peregrine falcon (faucon pèlerin), 6000 Snow geese (Oie des neiges), 3000 scaup - Greater and lesser (fuligules milouinan et petit), American coots (foulques D’Amerique), Northern shoveler (Canard souchet), Green-winged teal (Sarcelle d'hiver), Gadwall (Canard chipeau).

St-Timothée: Rusty blackbirds (quiscale rouilleux)

Laval, parc des Prairies at the end of the stream behind the houses: Magnolia warbler (Paruline à tête cendrée), Hermit thrush (Grive solitaire), both Kinglets (deux espèces de Roitelets)

Sightings Translated From Ornitho-QC for Saturday November 4th

Île Sainte-Hélène, Black-throated Gray Warbler (Paruline grise)
The bird feeds in conifers (pines or cedars) in arose garden adjacent and south of the restaurantHélène de Champlain. It also feeds in pines just ouestof this garden. You just have to walk a few minutestowards the swimming pools to find this other area.
D Demers

St-Hubert, at the airport: Snowy owl (Harfang des neiges)

Laval, bois papineau :Saw-whet owl (Petit nyctale)

St-Stanislas-de-Kostka, Hungry bay Beauharnois canal: 14 Red-necked grebes (Grèbe jougris) Common loon (Plongeon huard), Great blue heron (Grand Héron), Bonaparte’s gull (Mouette de Bonaparte), Common merganser (Grand Harle)

St-Louis-de-Gonzague: 5,000+ Snow geese (Oies des neiges)

Verchères, rang Haut des terres noires 520 Snow buntings (Bruant des neiges), 15 American pipit (Pipit d'Amérique), 45 Horned larkes (Alouette hausse-col), 2 Ravens (Grand corbeau), 1 Red-wimged blackbird (Carouge à épaulettes)

Chambly, Chambly basin: 3 Horned grebes (Grèbe esclavon), 4 Red-necked grebes (Grèbe jougris), Pied-bill grebe (Grèbe à bec bigarré), 700 Canada geese (Bernache du Canada), 14 Common goldeneye (Garot à oeil d'or), 12 Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte), 7 Red-breasted mergansers (Harles huppés)

Richelieu river, downstreem of the bridge on route 112: 1 Barrow’s goldeneye (garrot d'Islande), Common goldeneye (Garot à oeil d'or), Black scoter (macreuse noire), Surf scoter (macreuse à front blanc), Common loon (plongeon huard), Bufflehead (petit garrot), Lesser scaup (petits fuligules), Gadwall (chipeau)


West of Carillon: Thayer's Gull (Goéland de Thayer) on the last set of rocky islands going west on highway 344. There is a parking spotopposite the islands and fair numbers of gulls seemed to be coming and going all the time, possibly from the tip in the St Andre area.
Thanks Mark Dennis

Friday, November 03, 2006

Le grand défi ornithologique 2007 de Protection des oiseaux du Québec

Pour son 90e anniversaire, Protection des oiseaux du Québec vous invite à célébrer son histoire et les gens qui l’ont aidé à évoluer.

Cette grande fête se tiendra toute l’année sous forme de défis ornithologiques pour les habitants du Québec et pour tous les membres de Protection des oiseaux du Québec.

Expert ou novice, seul ou en groupe, vous trouverez le défi qui vous convient parmi ces catégories :

« Big Year » - Le maximum d’observations en un an (2 catégories : adulte et 17 ans et moins)
« Big Month » - Le maximum d’observations en un mois
« Big Day » - Le maximum d’observations en une journée
« Big Sit » - Le maximum d’observations en vigie (lors de la fin de semaine de la Fête de la reine)
« Backyard List » - Le maximum d’observations dans une cour
« Lifers » - Le maximum de nouveaux oiseaux en un an
Photographie de l’année

Des prix seront attribués pour chacune de ces catégories.

Vous trouverez tous les détails du concours, le règlement et le bulletin de participation sur la page suivante : http://www.birdprotectionquebec.org/bigyear2007/by_index.htm
ou en écrivant à cette adresse :

Le grand défi ornithologique de Protection des Oiseaux du Québec
Boîte postale 43, Succursale B
Montréal, QC H3B 3J5

Pour plus de détails, contactez-nous à http://mail.yahoo.com/config/login?/ym/Compose?To=quebecbirds@yahoo.ca.

Venez célébrer avec nous ce 90e anniversaire!

BIRD PROTECTION QUEBEC’S BIG YEAR OF BIRDING

2007 will mark the 90th anniversary of Bird Protection Quebec, and in celebration of its history and the people who helped shape us, we’re inviting you to participate in our Big Year of Birding.

The year-long event will take the form of competitions in which Quebec residents, as well as any member of Bird Protection Quebec, can compete for prizes.

Whether you’re an experienced or a novice birder, the variety of categories ensures that there’s a place in it for you! You are welcome to compete individually or in small teams.

Prizes will be presented in the following categories:

The Big Year – Most species in a year (two categories: adult and age 17 and under)
The Big Month – Most species in a month
The Big Day – Most species in a day
The Big Sit – Most species from a static location (during Victoria Day weekend)
The Backyard List – Most species in your backyard
Most New Lifers – Most news species added to your Life List
Photograph of the Year


Complete rules, event details and the registration form are available on our website at http://www.birdprotectionquebec.org/bigyear2007/by_index.htm or by writing to the following address:

Bird Protection Quebec’s Big Year of Birding
P.O. Box 43, Station B
Montreal, QC H3B 3J5


Should you have any questions, please contact us at quebecbirds@yahoo.ca.

Join us in celebrating our 90th!

Thursday, November 02, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Thursday November 2nd

Montreal, Mont-Royal cemetary: 3 Eastern bluebirds (Merlebleus de l’Est), 2 Chipping sparrow (Bruants familiers), Ruby-crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis), Turkey vulture (Urubu à tête rouge), heard but not seen Purple finch (Roselins pourpré), Common redpoll (Sizerins Flammés) , Northern shrike (Pie-grièche grise)
Rivière-des-Prairies 87th ave: 8 Black scoter (Macreuses Noires)
68e ave: Cormorants (cormorans), 6 Northern pintails (Canards Pilets)

Saint-Louis de Gonzague: Snow geese (Oies des neiges)

St-Basile: 2 Red-tailed hawks (buse à queue rousse), American kestrel (crécerelle d'Amérique), 7 American pipits (pipits)

Chambly, Chambly basin: 5 Horned grebes (grèbe esclavon), Red-necked grebe (grèbe jougris), Bonaparte’s gulls (mouette de Bonaparte), 7 Common mergansers (grand harle)

Point Claire: One male Long-tailed Duck (harelde kakawi), off Fifth (western end of Valois Bay). 10K Scaup (milouinans) close to the Canoe Club but visibility poor. Smaller groups further west include a Red-breasted merganser (harles huppés), and a Bufflehead (Petit Garrot),

Ile Perrot, 3000 Scaup with a sprinkling of Bufflehead (Petit Garrot), amongst them, hundreds of C.Geese (Bernache de Canada), Mallard, (canard colvert) dozens of Pintail (Canards pilets)

Monday, October 30, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday October 30th

Laval,
rue du Phare, accessible by 32nd. Ave. - rivière des Mille Îles: 500 Greater scaup (Fuligules milouinans)
parc Olivier Charbonneau: 2 Horned grebes (Grèbes esclavons), 2 Red-necked grebes (Grèbes jougris), 200 Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), 50 Ring-necked ducks (Fuligules à collier)
13th avenue, Laval-Ouest: Hooded mergansers (Harles couronnés), Bufflehead (Petits garrots), Lesser scaup (Petits fuligules)
55e avenue & rue Riviera: 3 red-necked grebes (Grèbes jougris), Horned grebe (Grèbes esclavon)

Sainte-Catherine: Tree swallows (Hirondelles bicolores), 3 Horned Grebes (Grèbes esclavons), 2 Red-Necked grebes (Grèbes jougris), 2 Common loons (Plongeons huards), DC Cormorants (Cormorans à aigrettes), 2 Black scoter (Macreuses noires), in the Récré-O-Parc, 2 Fox sparrows (Bruants fauves)

Saint-Constant: 2 Bufflehead (Petits Garrots), Lesser scaup (Petits Fuligules), Greater scaup (Fuligules milouinans)

Friday, October 27, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Friday October 27th

Laval, rue du Phare, accessible by 32nd. Ave. - rivière des Mille Îles: Canvasback (Fuligules à dos blanc), 800 Ring-necked ducks (Fuligules à collier), Lesser scaup (Petit Milouinan), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or), Bufflehead (Petit Garrot), Red-breasted merganser (Harle huppé), Common Merganser (Grand Harle), Hooded merganser (Harle couronné) White-winged scoter (Macreuse brune), Black scoter (Macreuse noire) Laval-Ouest 13th. Ave: 3 Horned grebes (Grèbes esclavons)

Sainte-Catherine, 3km east of the locks: 300 Black scoter (macreuses noires) accompanied by some Surf scoter (macreuses à front blanc), Horned grebe (grebes esclavons), Red-necked grebe (grebes jougris), Red-throated loon (plongeon catmarin), Common loon (plongeon huard), in the middle of the river, many Tree swallows (hirondelles bicolores)

Granby,
lac Boivin: Cackling goose (bernache de Hutchins), Northern shoveler (canards souchet), 225 Black scoter (macreuses noires), Common goledeye (garrot d'Islande), American coot (foulques d'Amérique), Marsh wren (troglodyte des marais),
Parc de la Yamaska: 6 Surf scoter (macreuses à front blanc), 180 Black scoter (macreuses noires), Long-tailed duck (harelde kakawi), Bufflehead (petit garrot), Red-breasted Merganser (harles huppés), 8 Horned grebes (grèbes esclavon), 2 Red-necked grebes (grèbes jougris), Snow buntings (bruant des neiges)

Roxton Pond: Ross’s goose, (oie de Ross), cackling goose (bernaches de Hutchins), Redhead ducks (fuligule à tête rouge), 200 Black scoters (macreuses noires), 22 Rudy ducks (érismatures rousses)

Thursday, October 26, 2006

Quebec's Big year of birding Contest



Help celebrate
Bird Protection Quebec's
90th. anniversary by clicking one of the links Above

Sightings Translated From Ornitho-QC for Thursday October 26th

Montreal, Rivière-des-Prairies - 87th ave: 7 Black scoter (Macreuses Noires)

Laval, parc des prairies: 30 snow buntings (Bruant des neiges), Blue-headed vireo (Viréo à tête bleue), Nashville warbler (Paruline à joues grises), Yellow-rumped warbler (Paruline à croupion jaune), 7 Red-tailed hawk (Buse à queue rousse), Merlin (Faucon émerillon), Hermit thrush (Grive solitaire), Sparrows - Fox, 20 American tree, White-throated, Song, 4 White-crowned, (Bruants - Fauve, Hudsonien, à gorge blanche, chanteur, à couronne blanche), 50 Juncos, 2 Turkey vultures (Urubu à tête rouge), Raven (Grand Corbeau)
rue du Phare, accessible by 32nd. Ave. rivière des Mille Îles: 2 Canvasback (Fuligules à dos blanc), Greater scaup (Fuligules milouinans), Lesser scaup (Petits Fuligules), Ring-necked ducks (Fuligules à collier), Red-necked grebe (Grèbe jougris), 5 Common mergansers (Grands Harles), 8 Common goldeneye (Garrots à oeil d'or)
28e Avenue: 2 Black scoters ( Macreuses noires)

Ile Charron: 27 species including - Blue-headed vireo (Viréo à tête
Bleue),
Phoebe (Moucherolle phébi), Palm warbler (Paruline à couronne rousse), 5 Yellow-rumped warblers (Paruline à croupion jaune), 8 Fox sparrows (Bruants fauve), 14 Hermit thrush (Grives solitaire), 30 House finch (Roselins familier)

Roxton Pond: 45,0000 Snow geese (oies des neiges), 1 Ross’s goose (oie de Ross), 2 Cackling geese (bernaches de Hutchins), 2 Surf scoter (macreuses à front blanc), 2 Bufflehead (petits garrots), 16 Rudy ducks (érismatures rousses), 3 species of Grebe (3 espèces de grèbes)

Sightings Translated From Ornitho-QC for Wednesday October 25th

Ile Charron: Orange-crowned warbler (Paruline verdâtre), 5 Yellow-rumped warblers (Parulines à croupion jaune), juncos, Chipping sparrows (Bruants – familier, chanteurs, à gorge blanche, fauve), Purple finch (Roselin pourpré), 31 House finch (Roselins familier), 15 Ruby-crowned kinglets (Roitelets à couronne rubis), 12 Golden-crowned kinglets (Roitelets à couronne dorée), American woodcock (Bécasse d'Amérique), 3 Hermit thrush (Grives solitaire), 4 Winter wrens (Troglodytes mignon)

Laval-Ouest 55th. ave: 3 Horned grebes (grèbes esclavons), Hooded mergansers (harles couronnés), Greater scaup (fuligules milouinans) American wigeon (canards d'Amérique)

Thursday, October 19, 2006

Montreal Christmas Bird Count

This years Christmas bird count will take place on Saturday December 16th. If you would like information on how you can participate. Please check out this link for Bird Protection Quebec: http://www.pqspb.org/CBC_montreal/montreal_cbc.htm

Monday, October 16, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday October 16th

Laval, between 7440 et le 7580 boul. des Mille-îles: Barnacle goose (Bernache nonnette)

Saint-Hubert, parc de la cite: Fox sparrow (Bruant fauve), American tree sparrow (Bruant hudsonien), Phoebe (Moucherolle phébi), Great blue heron (Grand Héron), American pipit (Pipit d'Amérique)

Sightings Translated From Ornitho-QC for Sunday October 15th

Sainte-Martine: Hudsonian godwit (Barge hudsonienne), Short-billed dowitcher (Bécassin roux), White-rumped sandpiper (Bécasseau à croupion blanc), Semipalmated sandpiper (Bécasseau semipalmé), Dunlin (Bécasseau variables), Greater and Lesser yellowlegs (Grands et Petits Chevaliers), Great egret (Grande Aigrette), Green-winged teal (Sarcelles d'hiver)

Côte-Sainte-Catherine: Northern pintails (Canards pilets), Common mergansers (Grands Harles), Semipalmated plover (Pluvier semipalmé)

Thursday, October 05, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Thursday October 5th

Granby area 66 species seen,
Centre de la nature du lac Boivin: Junco (junco ardoisé), Orange-crowned warbler (paruline Verdâtre), 13 Black scoter (macreuses noires), 5 red-breasted mergansers (harles huppés)
Roxton Pond: Snow geese (oies des neiges), Canada geese (bernaches du Canada) 3 Surf scoter (macreuse à front blanc), 10 Black scoter (macreuse noire), Ruddy duck (érismature rousse), Horned grebe (grèbe esclavon), 4 Red-necked grebe (grèbe jougris), Black-bellied plover (pluvier argenté)
Parc de la Yamaska: 3 Surf scoter (macreuse à front blanc), 2 Long-tailed duck (harelde kakawi) 3 Horned grebe (grèbe esclavon), 2 Red-necked grebe (grèbe jougris)

Monday, October 02, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday October 2nd

Verdun, Lasalle Blvd. and rue Clemenceau: Red-necked grebe (grebe jougris)

Montreal, Ile Sainte-Hélène: Warblers – Yellow-rumped, Orange-crowned, Palm, Nashville, Northern parula (Parulines - à croupion jaune, verdâtre, à couronne rousse, à joues grises, à collier) Sparrows – Lincoln, White-crowned White-throated (Bruants de Lincoln, à couronne blanche, à gorge blanche), Ruby-crowned and Golden-crowned kinglets (Roitelets à couronne dorée, Roitelets à couronne rubis), Winter wren (Troglodyte mignon), Yellow-bellied sapsucker (Pic maculé), Flickers (Pics flamboyants), Rose-breasted grosbeak (Cardinal à poitrine rose)

Sunday, October 01, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Saturday September 30th

Ile Perrot, Molson reserve: 2 Winter wren (Troglodytes mignons), Warblers – Yellow-rumped, Magnolia, Blackpoll (parulines - à croupion jaune, à tête cendrée, rayée), White-throated sparrow (Bruants à gorge blanche), Hermit thrush, (Grive solitaire), Rusty blackbirds (Quiscales rouilleux), Golden-crowned kinglets (Roitelets à couronne dorée), Pileated woodpecker (Grand Pic) Blue-gray Gnatcatcher (GOBEMOUCHERON GRIS-BLEU)

Vaudreuil, Vaudreuil bay: Red-necked grebe (Grèbe jougris)

Granby, lac Boivin: 53 species including - Cedar waxwings (jaseurs d'Amérique), Purple finch (roselins pourprés), warblers – Tennessee, Orange-crowned, Nashville, Yellow, Magnolia, Yellow-rumped, Black-throated green, Bay breasted, blackpoll, Common yellow-throat, Wilsons (parulines - obscure, verdâtre, à joues grises, jaune, à tête cendrée, à croupion jaune, à gorge noire, à poitrine baie, rayée, masquée et à calotte noire), Merlin (faucon émerillon), Sharp-shinned hawk (épervier brun), Sparrows – White-crowned and Lincoln, (bruants à couronne blanche et de Lincoln), Golden and Ruby-crowned Kinglets (roitelets à couronne dorée et rubis), Brown creeper (grimpereau brun), Rusty blackbird (quiscales rouilleux)

Wednesday, September 27, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Wednesday September 27th

Verdun, Lasalle Blvd. and rue Clemenceau: Red-necked grebe (grebe jougris)

Montreal, Summit Park: warblers – Orange-crowned, Nashville, Northern parula, Black-throated blue, yellow-rumped, Black-throated green, blackpoll, Wilson’s (parulines – verdâtres, à joues grises, à collier, bleue, à croupion jaune, à gorge noire, rayée, à calotte noire)
Mount Royal Cemetery: 10 Gray catbirds (Moqueurs chats), Brown thrasher (Moqueur roux), also many Eastern bluebirds (plusieurs Merlebleus de l’est), Gray-cheeked thrush (Grive à joues grises)

Pointe Yamachiche: Peregrine falcon (Faucon pèlerin), Merlin (Faucon émerillon), American kestrel (Crécerelle d'Amérique), American pipits (Pipits d'Amérique), 30 black-bellied plover (Pluvier argenté), 3 Lesser yellowlegs (Petit Chevalier), 20 Sanderlings (Bécasseau sanderling), 3 semipalmated Sandpiper (Bécasseau semipalmé), 1 Baird’s sandpiper (Bécasseau de Baird), 3 Pectoral sandpiper (Bécasseau à poitrine cendrée), 30 Dunlin (Bécasseau variable), 3 Bonaparte’s gulls (Mouette de Bonaparte)

Monday, September 25, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday September 25th

Montreal, Parc de l'Île de la Visitation: White-throated sparrows (bruants à gorge blanche), Hermit and Swainson’s thrush (grives solitaire et la dos olive), Warblers – Black-throated blue, Yellow-rumped, Nashville, Northern parula, Magnolia, Black-throated green American redstart (parulines bleue, à croupion jaune, à joues grises, à collier, à tête cendrée, à gorge noire, flamboyante), both Kinglets (Les deux roitelets), Blue-headed vireos (viréos à tête bleue), Black-crowned night heron (bihoreaux gris), Great blue heron (grand héron)
Jarry Park: Warblers – Black-throated green, Black and white, Blackpoll, Yellow-rumped (parulines à gorge noire, noir et blanc, parulines rayées, à croupion jaune), both Kinglets (Les deux roitelets), White-throated Sparrows (bruants à gorge blanche).

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday September 25th

Montreal, Parc de l'Île de la Visitation: White-throated sparrows (bruants à gorge blanche), Hermit and Swainson’s thrush (grives solitaire et la dos olive), Warblers – Black-throated blue, Yellow-rumped, Nashville, Northern parula, Magnolia, Black-throated green American redstart (parulines bleue, à croupion jaune, à joues grises, à collier, à tête cendrée, à gorge noire, flamboyante), both Kinglets (Les deux roitelets), Blue-headed vireos (viréos à tête bleue), Black-crowned night heron (bihoreaux gris), Great blue heron (grand héron)
Jarry Park: Warblers – Black-throated green, Black and white, Blackpoll, Yellow-rumped (parulines à gorge noire, noir et blanc, parulines rayées, à croupion jaune), both Kinglets (Les deux roitelets), White-throated Sparrows (bruants à gorge blanche).

Sunday, September 24, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Sunday September 24th

Montreal, Parc Mont Royal, near the intersection of Camillien-Houde and Mont Royal: 3 Swainson’s thrush (grives à dos olive), 1 Hermit thrush (grive solitaire), 1 gray-cheeked thrush (grive à joues grises)

Friday, September 22, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Friday September 22nd

Grandby, 70 species (espèces) Centre de la nature du lac Boivin: Nelson’s sharp-tailed sparrow (bruant de Nelson), Lincoln’s and White-crowned sparrows (bruants de Lincoln et à couronne blanche), Ruby-crowned kinglets (roitelet à couronne rubis), Marsh wren (troglodyte des marais), Warblers - Nashville, Magnolia, Yellow-rumped, Black-throated green, Blackpoll, Ovenbird, Common yellow-throat, Wilson’s (parulines - à joues grises, à tête cendrée, à croupion jaune, à gorge noire, rayée, couronnée, masquée et à calotte noire), Rusty blackbird (quiscale rouilleux), Black-crowned night heron (bihoreau gris)
Parc de la Yamaska: Bald eagle (pygargue à tête blanche), Redhead, Ring-necked duck, Greater scaup (fuligules à tête rouge, à collier et milouinan), Bufflehead sem(petit garrot), Semipalmated plover (pluvier semipalmé)

Monday, September 18, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday September 18th

Laval, Parc des Prairies: Warblers – Tennessee, Orange-crowned, Plackpoll, Yellow-rumped, Magnolia (Parulines - obscure, verdâtre, rayée, à croupion jaune, à tête cendrée), Both Kinglets (les deux Roitelets), Catbird (Moqueur chat), White-throated sparrow (Bruant à gorge blanche)
Mont-Pleasant Cemetary and area:et 50 Rusty blackbirds (Quiscales rouilleux), Indigo bunting (Passerin indigo), Warblers – Palm, Common yellow-throat, (Parulines à couronne rousse,masquée, à croupion jaune), 200 Red-winged blackbirds (Carouges à épaulettes), Sparrows – Song, Lincoln,Swamp, White-throat, White-crowned (Bruants - chanteur, de Lincoln, des marais, à gorge blanche, à couronne blanche), Northern harrier (Busard St-Martin), Phoebe (Moucherolle phébi)

Sunday, September 17, 2006

Bird Protection Quebec field trip to Hudson Sept. 16 2006

Seventeen birders enjoyed a late summer day of birding with temperatures in the20's. Fall was definitely in the air though, as some of trees in Hudson havebegun to change colour, and many migrating birds were among the 61 species seen.

The following is the complete list.

Great blue heron 4, Green heron 1, Canada goose 100, Wood duck 3, American blackduck 1, Mallard 40, Osprey 1, Northern harrier 1, Sharp-shinned hawk 2, Cooper'shawk 1, Northern goshawk 1, Red-shouldered hawk 1, Broad-winged hawk 2,Red-tailed hawk 1, American kestral 1, Killdeer 1, Ring-billed gull 50, Greatblack-backed gull 50, Rock pigeon 12, Mourning dove 8, Ruby-throated hummingbird2, Belted kingfisher 3, Yellow-bellied sapsucker 6, Downy woodpecker 8, Hairywoodpecker 7, Northern flicker 15, Eastern phoebe 1, Great-crested flycatcher 1,Eastern kingbird 1, Warbling vireo 1, Philadelphia vireo 1, Red-eyed vireo 3,Blue jay 60, American crow 100, Common raven 1, Black-capped chickadee 40,Red-breasted nuthatch 1, White-breasted nuthatch 5, Brown creeper 1, House wren1, Ruby-crowned kinglet 20, American robin 30, Gray catbird 9, European starling200, Cedar waxwing 30, Nashville warbler 3, Magnolia warbler 3, Myrtle warbler16, Black-and-white warbler 1, Common yellowthroat 6, Scarlet tanager 1,Chipping sparrow 6, Song sparrow 12, Swamp sparrow 3, White-throated sparrow 7,Northern cardinal 2, Rose-breasted grosbeak 6, Common grackle 1, Purple finch 1,American goldfinch 36, House sparrow 16

Saturday, September 16, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Saturday September 16th

Montreal, Mont Royal Park: 2 Orange-crowned warblers (parulines verdâtres), Palm warbler (paruline à couronne rousse). Cape May warbler (paruline tigrée), Canada warbler (paruline du Canada), Philadelphia vireo (viréo de Philadelphie), Linclon’s sparrow (bruant de Lincoln), Swainson’s thrush (grive, à dos olive).

Pointe Yamachiche: 1 Solitary sandpiper (Chevalier solitaire), 6 Lesser yellowlegs (Petit Chevalier), 24 Greater yellowlegs (Grand Chevalier), 6 Spotted sandpiper (Chevalier grivelé), 3 Baird’s Sandpiper (Bécasseau de Baird), 1 American golden plover (Pluvier bronze), 21 Sanderling (Bécasseau sanderling), 4 Dunlin (Bécasseau variable), 2 Least sandpiper (Bécasseau minuscule), 10 Black-bellied plover (Pluvier argenté), 2 Semipalmated plover (Pluvier semipalmé), Killdeer (Pluvier Kildir), 2 Greater white-fronteed goose (2 oies rieuses), 12 Common loon (Plongeon huard), 3 Common goldeneye (Garrot à œil d’or), 1 Eastern wood peewee (Pioui de l’Est), 24 American pipit (Pipit American), peregrine falcon (faucon pèlerin), Merlin (faucon émérillon), Red-shouldered hawk (buse à epaulettes), 26 Pied-bill grebes (grèbes à bec bigarrés), 3 Common moorhens (galinules poule-d'eau), American bittern (butor d'Amérique), 1 green heron (héron vert), American wigeon (canard d'Amérique), gadwall (canard chapeau), Hooded merganser (harle coronné), Warbling vireo (viréo mélodieux), 2 Purple finch (roselins pourprés), 2 Common yellow-throat (parulines masques), 1 Pileated woodpecker (grand pic)

Wednesday, September 13, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Wednesday September 13th

Granby, lac Boivin 50 species including 11 species of warblers - Nashville, chestnutsided, Magnolia, Black-throated green, Blackburnian, Bay-breasted, Blackpoll, Black-and white, American redstart and Common yellow-throat (11 espèces de parulines: à joues grises, à flancs marron, à tête cendrée, à croupion jaune, à gorge noire, à gorge orangée, à poitrine baie, rayée, noir et blanc, flamboyante et masquée). Lincoln and white-crowned sparrows (bruants de Lincoln, à couronne blanche)

Tuesday, September 12, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Tuesday September 12th

Pointe Yamachiche: Solitary sandpiper (Chevalier solitaire), Lesser yellowlegs (Petit Chevalier), Greater yellowlegs (Grand Chevalier), Spotted sandpiper (Chevalier grivelé), Baird’s Sandpiper (Bécasseau de Baird), Sanderling (Bécasseau sanderling), Dunlin (Bécasseau variable), White-rumped sandpiper (Bécasseau à croupion blanc), Least sandpiper (Bécasseau minuscule), Black-bellied plover (Pluvier argenté), Semipalmated plover (Pluvier semipalmé), Greater white-fronteed goose (OIE À FRONT BLANC), Common loon (Plongeon huard), Common goldeneye (Garrot à œil d’or), Eastern wood peewee (Pioui de l’Est), American pipit (Pipit d’Amérique), Belted kingfisher (Martin–pêcheur d’Amérique), Northern harrier (Busard St-Martin), Bald eagle (Pygargue à tête blanche), Sharp-shinned hawk (Épervier brun)

Sunday, September 10, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Sunday September 10th

Ile Bizard: Least bittern (Petit blongios), Red-shouldered hawk (Buse à épaulette), Northern harrier (Buzard Saint Martin), Merlin (Faucon émerillion), Kingfisher (Martin pêcheur), Green heron (Héron vert), Moorhen (Gallinule poule d'eau), Pied-bill grebe (Grèbe à bec bigarrée)

Saturday, September 09, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Saturday September 9th

Pointe Yamachiche: Snowy egret L(Aigrette neigeuse), Lesser yellowlegs (Petit chevalier), spotted sandpiper (Chevalier grivelé), Solitary sandpiper (Chevalier solitaire), Semipalmated sandpiper (Pluvier semipalmé), Black-bellied plover (Pluvier argenté), Baird’s sandpiper (Bécasseau de Baird), White-rumped sandpiper (Bécasseau à croupion blanc), Dunlin (Bécasseau variable), Semipalmated sandpiper (Bécasseau semipalmé), Least sandpiper (Bécasseau minuscule), Bonaparte’s gull (Mouette de Bonaparte), Merlin (Faucon émerillon), Common loon (Plongeon huard)

Montreal, Mont Royal cemetery: near the firemans monument a Blue-gray gnatcatcher (Gobemoucheron gris-bleu), chipping sparrows (Bruants familiers), 12 Eastern bluebirds (Merlebleu de l'Est), also seen were some Warbler, Vireos and flycatchers (parulines et viréos, et des moucherolles)

Wednesday, September 06, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Wednesday September 6th

Pointe Yamachiche: 20 species of shorebirds, 1 Hudsonian godwit (Barge hudsonienne), 1 Whimbrel (Courlis corlieu), XX Greater yellowlegs (Grand chevalier), XX Lesser yellowlegs (Petit chevalier), X Spotted sandpiper (Chevalier grivelé), 1 Solitary sandpiper (Chevalier solitaire), XXX Semipalmated sandpiper (Pluvier semipalmé), 7 Black-bellied plover (Pluvier argenté), 1 American golden plover (Pluvier bronze), 3 Killdeer (Pluvier Kildir), 1 Wilson’s snipe (Becassine de Wilson), 1 Ruddy turnstone (Tournepierre à collier), 8 Pectoral sandpiper (Bécasseau à poitrine cendrée), 1X Baird’s sandpiper (Bécasseau de Baird), White-rumped sandpiper (Bécasseau à croupion blanc), 2 Dunlin (Bécasseau variable), 6 Sanderling (Bécasseau Sanderling), XXX semipalmated sandpiper (Bécasseau semipalmé), XX Least sandpiper (Bécasseau minuscule), Short-billed dowitcher (Bécassin roux)

Saturday, September 02, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Saturday September 2nd

Chateauguay,
rue Higgins: 3 Carolina wrens (Troglodytes de Caroline), 11 warblers species, blackpolls very abundant (11 espèces de parulines, Parulines rayées très abondantes)
Île Saint-Bernard: Eastern screech owl (Petit-duc maculé)

Maplegrove: 10 Caspian terns (Sternes caspiennes) Beauharnois dam: 10 Black terns (Guifettes noires)

Saint-Timothée marsh: Least bittern (Petit Blongios), Northern rough-winged swallow (Hirondelles à ailes hérissées)

Sainte-Martine: 150 Lesser yellowlegs (Petits Chevaliers), 4 Semipalmated plovers (Pluviers semipalmés), 3 Pectoral sandpiper (Bécasseaux à poitrines cendrée), Northern waterthrush (Paruline des ruisseaux)

Mercier, sewage ponds (Étangs de sédimentation): 2 Red-necked phalaropes (Phalaropes à bec étroit)

Pointe Yamachiche: Snowy egret (Aigrette neigeuse), Bald eagle (Pygargue à tête blanche), Merlin (Faucon émerillon), American golden plover (Pluvier bronzes), Solitary sandpiper (Chevalier solitaire), Baird’s sandpiper (Bécasseau de Baird), Buff-breasted sandpiper (BÉCASSEAU ROUSSÂTRE), Red knot (BÉCASSEAU MAUBÈCHE), Sanderlings (Bécasseau Sanderling), Black bellied plover (Pluvier argenté)

Monday, August 28, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday August 28th

Pointe Yamachiche: Snowy egret (Aigrette neigeuse), west of the bay - Gyrfalcon (Faucon gerfaut)

Friday, August 25, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Thursday July 24th

Montreal, parc du Mont-Royal, in the woods near the Chalet: Black-billed cuckoo (coulicou à bec noir) 10 species of warblers (10 espèces de parulines)

Sainte-Martine: 3 Killdeer (Pluviers kildirs), 3 Greater yellow-legs (Grands Chevaliers)200 Lesser yellowlegs (Petits Chevaliers), 100 Semipalmated sandpipers (Bécasseau semipalmé), 50 Least sandpipers (Bécasseau minuscules), 2 Baird’s sandpipers (Bécasseau de Baird),15 Pectoral sandpipers (Bécasseau à Poitrine cendré), 3 Short-billed dowitcher (Bécassins roux)1 Long-billed dowitcher (Bécassin à long bec)
Pointe Yamachiche: Baird’s sandpipers (Bécasseau de Baird), White-rumped sandpiper (Bécasseau à croupion blanc) Red knot (Bécasseau maubèche) 5 Sanderlings (Bécasseau Sanderling), Snowy egret (Aigrette neigeuse), Semipalmated sandpipers (Bécasseau semipalmé), Least sandpipers (Bécasseau minuscules), yellow-legs (Grands Chevaliers), Lesser yellowlegs (Petits Chevaliers), 2 Spotted sandpipers (Chevaliers Grivelé)

Sunday, June 18, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Sunday June 18th

Ste-Catherine: 3 Snowy egret (Aigrette neigeuse), 5 Little gulls (Mouettes pygmées), west of Pointe à Boquet: Laughing gull (Mouette Atricille), Caspian tern (Sterne caspienne)

Friday, June 16, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Friday June 16th

Ste-Catherine: Snowy egret (Aigrette neigeuse), 5 Little gulls (Mouettes pygmées), “1st summer” Franklin’s gull (Mouette de Franklin), “1st summer” Laughing gull (Mouette Atricille), 40 immature Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte), Caspian tern (Sterne caspienne), 1 Lessor yellowlegs (Petit Chevalier), 3 Red-breasted mergansers (Harles huppés), many Northern rough-winged swallows (Hirondelles à ailes hérissées)

Wednesday, June 14, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Wednesday June 14th

Ste-Catherine: 2 Snowy egret (Aigrette neigeuse), 6 Little gulls (Mouettes pygmées), Red knot (Bécasseau maubèche), “1st summer” Franklin’s gull (Mouette de Franklin), “adult” Laughing gull (Mouette Atricille)

Tuesday, June 13, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Tuesday June 13th

Huntingdon: 11 Upland sandpipers (Maubèches des champs), Yellow-throated vireo (Viréo à gorge jaune), Wild turkeys (Dindons sauvages), Field sparrows (Bruants des champs), Eastern towhee (Tohi à flancs roux), Black-billed cuckoo (Coulicou à bec noir)

Tuesday, June 06, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Tuesday June 6th

Ste-Catherine, in the bay beside the swimming area: Snowy egret (Aigrette neigeuse), Little gulls (Mouettes pygmées), Merlin (Faucon émerillon)

Rivière des Mille-Îles, between autoroute 15 and Île Gagnon: Great cormorant (Grand Cormoran)

Monday, June 05, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday June 5th

St-Timothée marsh: Black-billed cuckoo (Coulicou à bec noir)

Ste-Catherine, in the bay in front of the locks: Snowy egret (Aigrette neigeuse), Little gulls (Mouettes pygmées)

Friday, May 26, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Friday May 26th

Monteal,
Summit Park: Black-billled cuckoo (Coulicou a bec noir), Philadelphia vireo (Viréo de Philadelphie), Swainson’s thrush (Grive à dos olive), Black-throated blue warbler (Paruline Bleue), House wren (Troglodyte Familier), Turkey vulture (Urubu a tete rouge), Peregrine falcon (Faucon Pelerin)
Mount Royal cemetary: Warblers - Black-throated blue, Northern parula, Yellow, Common yellow-throat, Wilson’s, Nashville, Mourning, Canada, Yellow-rumped, Magnolia, Cape may, American redstart, Chestnut-sided, Blackburnian,Bay-breasted, Black & white, Blackpoll, Ovenbird, Northern waterthrush, Black-throated green, Orange-crowned, Tennessee (Parulines bleue, à collier, jaune, masquée,,À CALOTTE NOIRE, à joues grises, triste, DU CANADA, à croupions, jaunes, à tête cendrée, TIGRÉE, flamboyante, à flancs marron, à gorge orangée, à poitrine baie, noir et blanc, RAYÉE, couronnée, des ruisseaux, à gorge noire, VERDÂTRE, obscure, Eastern wood peewee (Pioui de l'Est), Yellow-bellied flycatcher (MOUCHEROLLE À VENTRE JAUNE), House wren (Troglodyte familier), Swainson’s thrush (Grive à dos olive), Brown thrasher (Moqueur roux), Philadelphia vireo (Viréo de Philadelphie), Warbling vireo, (Viréo mélodieux), White-crowned sparrow, (Bruant à couronne blanche), Lincoln Sparrow (Bruant de Lincoln), Scarlet tanager (TANGARA ÉCARLATE) St-Basile-le-

Grand, field across from compost site: 60 semipalmated plovers (Pluviers semipalmés), 20 Least sandpipers (Bécasseaux minuscules), 1 Semipalmated sandpiper (Bécasseau semipalmé)

Thursday, May 25, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Thursday May 25th

Montreal, Mont Royal: 19 species of warblers, including Palm, Orange-crowned, Cape May & Canada (Paruline à couronne rousse, Paruline verdâtre, Parulines tigrées et une Paruline du Canada), 4 species of Vireos (espèces de vireos), 1 Yellow-belly flycatcher (Moucherolle à ventre jaune), many Swainson’s thrushes (Grives à dos olive), 4 Indigo buntings (Passerins indigos), 2 Scarlet tanagers (Tangaras écarlates)

Baie-du-Febvre, route Janelle: female Yellow-headed blackbird (femelle de Carouge à tête)jaune

Saturday, May 20, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Saturday May 20th

Summit Park: Philadelphia vireo (Viréo de Philadelphie), Warbling vireo (Viréo mélodieux), Red-eyed vireo (Viréos aux yeux rouges), Blue-headed vireo (Viréos à tête bleue), Least flycatchers (Moucherolles tchébec), Great crested flycatcher (Tyran huppé), Veery (Grives fauves), Swainson’s thrush (Grives à dos olive), Hermit thrush (Grives solitaires), Warblers – Black-throated blue, Northern parula, yellow, common yellow-throat, Nashville, Yellow-rumped, Magnolia, Cape May, American redstart, Chestnut-sided, Blackburnian, Bay-breasted, Black & white, Ovenbird, Black-throated green, Tennessee, Northern waterthrush, (Parulines – bleue, à collier, jaune, masquée, à joues grises, à croupions jaunes, à tête cendrée, tigrée, flamboyante, à flancs marron, à gorge orangée, à poitrine baie, noir et blanc, couronnée, à gorge noire, obscure, des ruisseaux

St-Basile-le-Grand, chemin des Trente: Lapland longspur (Bruant lapon), 6 Greater yellowlegs (Grands Chevalier), 2 Lesser yellowlegs (Petits Chevaliers), 80 Least sandpipers (Bécasseaux minuscules), 1 Semipalmated sandpiper (Pluvier semipalmé), 3 Solitary sandpipers (Chevaliers solitaires), Killdeer & Spotted sandpipers (kildirs et grivelés), American pipits (Pipits d'Amériques), gray partridge (Perdrix grise)
Richelieu river: 3 Black scoter (Macreuses noires)

Friday, May 19, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Friday May 19th

Pointe-Claire, Valois Bay: 223 Brant geese (Bernache cravant), 2 White-winged scoter (Macreuse brune), 80 Greater scaup (Fuligule milouinan), 2 Red-breasted merganser (Harle huppé),Common loon (Plongeon huard), Common terns (Sternes pierregarin), Purple martins (Hirondelles noires)

Chambly, Chambly Basin: 10 Brant geese (Bernache cravant), 1 Long-tailed duck (Harelde kakawi) 1 Red-necked grebe (Grèbe jougris), Red-breasted merganser (Harle huppé), 60 White-winged scoter (Macreuse brune), 22 Common loon (Plongeon huard)

Granby, lac Boivin: Warblers – Nashville, Northern parula, Chestnut-sided, Yellow, Magnolia, Black-throated blue, Yellow-rumped, Black-throated green, Black & white, Northern waterthrush, Common yellow-throat, Blackburnian, American redstart, Canada, Ovenbird (parulines - à joues grises, à collier, à flancs marron, jaunes, à tête cendrée, bleues, à croupion jaune, à gorge noire, noir et blanc, des ruisseaux, masques, à gorge orangée, flamboyantes, du Canada, couronnées), Blue-gray gnatcatcher (gobemoucherons gris-bleu), Green heron (héron vert), Virginia rail (râle de Virginie), Oprey (balbuzard pêcheur)
Parc Yamaska: 27 White-winged scoter (Macreuse brune), 2 Semipalmated sandpipers (pluviers semipalmés)
Lac de Roxton Pond: 2 Common loons (plongeons huard), 12 White-winged scoter (Macreuse brune), 1 Long-tailed duck (Harelde kakawi), 1 Bonaparte’s gull (mouette de Bonaparte)

Thursday, May 18, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Thursday May 18th

Chambly, Chambly Basin: 15 common loon (Plongeon huart),6 White-winged scoter (Macreuse brune), 9 Red-breasted merganser (Harle huppé)

Ile des Soeurs: 10 warbler species including Blackpoll warbler (Paruline rayée), Osprey (Balbuzard),rue O'Reilly, 2 Surf scoter (Macreuses à front blanc). total 54 species

Mont Royal cemetery: warblers – Magnolia, Black-throated blue, Yellow-rumped, Yellow, Blackburnian, Black & white, American redstart, Bay-breasted, Nashville, Ovenbird, Chestnut-sided, Black-throated green, Northern parula (parulines - tête cendrée, bleu, à croupion jaune, jaune, à gorge orangé, noir et blanc, flamboyante, à pointrine baie, à joues grises, couronné, à flanc marron, à gorge noir et une à collier), Scarlet tanager (tangara écarlate), Indigo bunting (passerin indigo), Blue-headed vireo (viréo à tête bleu)

Wednesday, May 17, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Wednesday May 17th

Summit Park: Warblers – 5 Northern parula, 10 Black-throated green, 3 Black & white, 15 Black-throated blue, 6 Magnolia, 20 Yellow-rumped, 10 Chestnut-sided, 8 Bay-breasted, 2 Blackburnian, 4 American redstart, 1 Tennessee, 2 Nashville, 1 Common yellow-throat, 8 Ovenbird (Parulines - à collier, à gorge noire, noir et blanc, bleue, à tête cendrée, à croupion jaune, à flancs marron, à poitrine baie, à gorge orangée, flamboyante, obscure, à joues grises, masquée, couronnée) Rose-breasted grosbeak (Cardinal à poitrine rose), Blue-headed vireo (Viréo à tête bleue), Philadelphia vireo (Viréo de Philadelphie), Kinglets (Roitelets), White-throated sparrow (Bruant à gorge blanche) White-crowned sparrow (Bruant à couronne blanche)

Ile des Soeurs, ice bridge: Red-necked phalarope – male (Phalarope à bec étroit), 4 White-winged scoter (Macreuses brunes), more than 200 red-breasted mergansers (Harles huppés), 5 Common loons (Plongeons hoards)

Laval, bois Ste-Marie,des Rosiers, Duvernay & rue Dessureaux, Eastern meadowlark (Sturnelle des prés), Boblink (Goglu des prés), Vireos – Philadelphia, Warbling Blue-headed & Red-eyed (Viréo de philadelphie, mélodieux, à tête bleue et aux yeux rouges), Killdeer & Semipalmated plover (Pluvier kildir et semipalmé), Least sandpiper (Bécasseau minuscule), Solitary & Spotted sandpiper (Chevalier solitaire et grivelé), American pipit (Pipit d'Amérique), Thrushs – Hermit & Veery (Grive solitaire, fauve), Swallows – Barn, Tree, Purple martin, Bank (Hirondelle rustique, bicolore, noire, de rivage), Raven (Grand Corbeau), Savanah sparrow (Bruant des prés), Eastern kingbird & Great-crested flycatcher (Tyran tritri et huppé), Phoebe (Moucherolle phébi), Least flycatcher (tchébec), Scarlet tanager (Tagara écarlate), American kestrel (Crécerelle d'Amérique), Red-shouldered hawk (Buse à epaulettes) Warblers – Nashville, chestnut-sided, Magnolia, Black-throated blue, Yellow-rumped, black-throated green, black & white, American redstart, Ovenbird, Common yellow-throat (Parulines - à grises, flancs marron, tête cendrée, bleue, croupion jaune, gorge noire, noir et blanc, flamboyante, couronnée, masquée)

Granby, lac Boivin à. Warblers – 2 Nashville, 2 Northern parula, 7 Chestnut-sided, 8 Yellow, 3 Magnolia, 3 Black-throated blue, 30 Yellow-rumped, 14 Black-throated green, 1 Black & white, 1 Northern waterthrush, 10 Common yellow-throat, 1 Wilson’s (parulines - à joues grises, à collier, à flancs marron, jaunes, à tête cendrée, bleues, à croupion jaune, à gorge noire, noir et blanc, des ruisseaux, masques, à calotte noire 4 Rose-breasted grosbeak (cardinaux à poitrine rose), 2 Blue-gray gnatcatchers (gobemoucherons gris-bleu)

Monday, May 15, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday May 15th

Saint-Paul-de-l'île-aux-Noix, 3rd street - via 101st avenue: Red phalarope (Phalarope à bec large)

Tuesday, May 09, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Tuesday May 9th

Ile Bizard: Warblers – Yellow, Yellow-rumped, Black & white, Ovenbird, Black-throated green, Magnolia (parulines – jaune, croupion jaune, noir et blanc, couronnée, gorge noire, tête cendrée)

Montreal,
Summit Park: Red-eyed Vireo (Viréo aux yeux rouges)
Mont-Royal Cemetery, section C-3: Warblers – Orange-crowned, Nashville, Northern parula, chestnut-sided, Magnolia, Yellow-rumped, Black-throated green, Black & white (Parulines - verdâtres, à joues grises, à collier, à flancs marron, à tête cendrée, à croupion jaune, à gorge noire, noir et blanc), Sparrows – White-throated and White-crowned (Bruants à gorge blanche et des couronne blanche), Least flycatcher (Moucherolle tchébec), 4 Osprey (Balbuzards pêcheurs), Red-tailed hawk (Buse à queue rousse)

Laval, bois Bon-Air: Warblers – Nashville, chestnut-sided, Yellow-rumped, Black-throated green, Blackburnian, Ovenbird, Northern waterthrush (Paruline à joues grises, flancs marron, croupion jaune, gorge noire, gorge orangée, noir et blanc, couronnée, et des ruisseaux), Brown thrasher (Moqueur roux), Least Flycatcher (Moucherolle tchébec), Eastern Kingbird (Tyran tritri), 10 Rose-breasted grosbeak (Cardinal à poitrine rose), 10 Baltinore orioles (Oriole de Baltimore) Granby, Lac Boivin: Warblers – Yellow, Yellow-rumped, chestnut-sided, Black-throated green, Black & white, American redstart, Ovenbird, Northern waterthrush and Common yellow-throat (parulines - jaunes, à croupion jaune, à flancs marron, à gorge noire, noir et blanc, flamboyantes, couronnées, des ruisseaux et masques), Brown Thrasher (moqueur roux), Gray catbird (moqueur Chat), Blue-gray gnatcatcher (gobemoucherons gris-bleu), Veery (grive fauve)

Monday, May 08, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Monday May 8th

Philipsburg: 7 Scarlet tanagers (tangaras écarlate), Warblers – Yellow-rumped, Black-throated blue, Ovenbird (parulines - croupion jaune, bleue et couronnée)Heronry at Missisquoi Bay: 4 Great egrets (grandes aigrettes), and an Osprey nest (nid de Balbuzard pêcheu).
Rang Molleur: 4 Least sandpiper (bécasseau minuscule), 6 Greater yellowlegs (Grand chevalier),5 Lessor yellowlegs (Petit chevalier), Merlin (faucon émérillon), 28 Green-winged teal (sarcelles d'hiver)
Granby, parc Yamaska-61 species: 2 Red-necked grebes (grèbes jougris), 1 Snow goose (oie des neiges), Barred Owl (chouette rayée), Vireos – Blue-headed and Warbling (viréos à tête bleue et mélodieux), Warblers – Nashville, Yellow, Yellow-rumped, Black-throated green, Blackburnian, Pine, Black & White, Ovenbird (parulines - à joues grises, jaunes, à croupion jaune, à gorge noire, à gorge orangée, des pins, noir et blanc et couronnées)

Sunday, May 07, 2006

Chateauguay Saturday May 6th

Went birding around the Chateauguay area, mostly in centre ecologiqueFernand-Seguin. 41 species, including our firsts for the new season: Blue-headed Vireo, Yellow-rumped Warbler, Ovenbird, Least Flycacther, Wood Thrush, Barn Swallow and Common Tern

Tom & Sharon

Bird Protection Quebec field trip for Saturday May 6th

Hudson: Sixteen birders managed to get in two hours of birding before the rain moved in from Ottawa.The following is a list of the 43 species seen. Birds of the day were Warbling vireo and Pine warbler. Thanks to Wayne Grubert for his help.

Canada goose 200, wood duck 3, Mallard 16, Common loon 1, Double-crested cormorant 6 , American bittern 1, Great blue heron 4, Turkey vulture 1, sharp-shinned hawk 1, Ring-billed gull 6, Herring gull 1, Mourning dove 6, Belted kingfisher 1, Yellow-bellied sapsucker 1, Hairy woodpecker 1, Northern flicker 6, Eastern phoebe 1, Warbling vireo 2, Blue jay 20, American crow 12, Tree swallow 12, Barn swallow 26, Black-capped chickadee 12, White-breasted nuthatch 1, Ruby-crowned kinglet 1, American robin 20, European starling 24, Pine warbler 1, Black-and-white warbler 1, Chipping sparrow 4, song sparrow 8, Swamp sparrow 4, White-throated sparrow 6, Northern cardinal 3, Red-winged blackbird 12, Rusty blackbird 2, Common grackle 24, Brown-headed cowbird 6, Baltimore oriole 1, Purple finch 1, Pine siskin 1, American goldfinch 8, House sparrow 4

Barbara MacDuff

Thursday, May 04, 2006

Sightings Translated From Ornitho-QC for Thursday May 4th

Iberville: Ruby throated hummingbird (Colibri à gorge rubis)

Ile-Perrot: Baltimore orioles (orioles de Baltimore) Warbling vireo (Viréo mélodieux)

Saint-Hubert bike path to Carignan, Route Verte no.1: Warblers - Black and white, Northern waterthrush (Parulines - noir et blanc, des ruisseaux), House wren (Troglodyte familier), Great crested flycatcher (Tyran huppé), Warbling vireo (Viréo mélodieux), Blue-headed vireo (Viréo à tête bleue), Rose-breasted grosbeak (Cardinal à poitrine rose), White crowned sparrow (Bruant à couronne blanche), 50 Rusty blackbirds (Quiscales rouilleux)

Haut-Richelieu, ruisseau Hazen: Osprey (Balbuzard pêcheur), Chimney swift (Martinet ramoneur), Belted kingfisher (Martin-pêcheur), Blue-headed vireo (Viréo à tête bleue), Tufted titmouse (Mésange bicolore), House wren (Troglodyte familier), Ruby-crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis), Warblers – Nashville, Black-throated blue, Black-throated green, Yellow-rumped, Black and white, Ovenbird (Parulines - à joues grises, Paruline bleue, à gorge noire, à croupion jaune, noir et blanc, couronnée), Sparrows – chipping, Song, White-throated, White-crowned and Junco (Bruants – familier, chanteur, à gorge blanche, à couronne blanche et Junco), Rose-breasted grosbeak (Cardinal à poitrine rose), House and Purple finch (Roselin familier et pourpré), Pine siskin (Tarin des pins), Evening grosbesk (Gros-bec errant)

Montreal,
Summit park: Chimney swift (Martinet ramoneur), Great crested flycatcher (Tyran huppé), Nashville warbler (Paruline à joues grises)
Mount Royal cemetery: Nashville warbler (Parulines à joues grises), Pine warbler (Paruline des pins), Black and white warbler (Paruline noir et blanc), Yellow-rumped warblers (Parulines à croupion jaune), Blue-headed vireo (Viréo à tête bleue), Baltimore oriole (Oriole de Baltimore) Migrating raptors – Osprey (Balbuzards pêcheurs), Broad-wing hawk (Petites Buses), Red-tailed hawk (Buses à queue rousse), Sharp-shinned hawk (Éperviers bruns)
 
Nature Blog Network