Friday, April 14, 2017

Sightings for Thursday April 13

Yamaska - Embouchure Riv Pot-au-Beurre - map/carte , Pierre-De Saurel County: Barge à queue noire (Black-tailed Godwit) photo

SITE ACCESSIBLE EN CHALOUPE SEULEMENT. Les chemins d'accès sont inondés... et impratiquable même en jeep, la barge est à 2.2km du début de la partie agricole impratiquable du Rg Ile du Domaine et un ponceau est inondé bloquant l'accès à pied... à 1km - Daniel Jauvin, Jean Lemoyne , Paul Messier

Tuesday, March 21, 2017

Bird Protection Quebec "Field Trip" Saturday March 25

Saturday March 25 - samedi 25 mars
Montréal, Parc-Nature du Cap-St-Jacques
map/carte https://goo.gl/maps/zRNbV


Guide:: Wayne Grubert e-mail 450-458-5498 
(Cell – Morning of trip only) 514-774-0811 (cellulaire pour le jour de la sortie seulement)
Time: 8:00 a.m. Half day.

Directions: Take Highway 40 West. Exit Chemin Ste-Marie. Turn left to Anse-à-l’Orme Road. Turn right and continue to the end. Turn right on Senneville Road (Gouin Blvd.). Continue for 2 km to the chalet d’accueil of the park.

Parking: $9.00.

Heure: 8:00 h. Demi-journée.

Directions: Prendre l’autoroute 40 ouest. Prendre la sortie pour le chemin Ste-Marie et tourner à gauche sur celui-ci. Continuer jusqu’au chemin de l’Anse-à-l’Orme. Tourner à droite sur celui-ci et continuer jusqu’au bout. Tourner à droite sur le chemin Senneville (boul. Gouin) et continuer sur une distance de 2 km jusqu’au chalet d’accueil du parc.

Frais de stationnement : 9,00$

Wednesday, March 08, 2017

Sightings for Wednesday March 8

Montréal, Parc-nature de la Pointe-aux-Prairies: Une Chouette lapone était présente au Parc-nature de la Pointe-aux-Prairies, aprés-midi - derrière (nord-est, seulement 20m) le stationnement du Pavillon des Marais (sector marais).

Great grey owl
, very confiding! In deciduous trees, 20m to N. E.. of carpark at Pavilion des Marais (sector marais). - Nathan Gricks

Sunday, February 26, 2017

Bird Protection Quebec field trip report, Saturday February 25

 Fog and warm but damp conditions greeted ten birders for yesterday's field trip to Bois-du-Liesse Nature Park on February 25th. A hoped for wave of early migrants did not materialize and the woods were very quiet. The feeders at the two chalets provided the most sightings but even they were not overly active. Also, unfortunately, we are continuing to see a decrease in the number of feeders at this park with only one at each Centre d'accueil. There used to be several at each and a number on the trails in between.

A total of 14 species were observed with birds of the day being brown creeper and pileated woodpecker providing good views for all participants. Honourable mention goes to the numerous Northern Cardinals singing and chasing each other in territorial disputes.

A nice walk with good company.  - Wayne Grubert

                                 









Our complete list of species follows: Mallard - 2, Mourning Dove - 1, Downy Woodpecker - 6, Northern Flicker - 1, Pileated Woodpecker - 1, American Crow - 12, Common Raven - 1, Black-capped Chickadee - 24, White-breasted Nuthatch - 10, Brown Creeper - 1, American Robin - 2, Northern Cardinal - 12, House Finch - 10, American Goldfinch - 3

Canard colvert 2, Touterelle triste 1, Pic mineur 6, Pic flaboyant 1, Grand pic 1, Corneille d'Amérique 12, Grand corbeau 1, Mésange à tête noire 24, Sitelle à poitrine blanche 10, Grimpereau brun 1, Merle d'Amérique 2, Cardinal rouge 12, Roselin familier 10, Chardonneret jaune


Wednesday, February 08, 2017

Bird Protection Quebec "Field Trip" Saturday February 11

Saturday 11 February
Ste-Marthe, St-Clet, Ste-Justine
Guide: Wayne Grubert 450-458-5498 - e-mail
8:00 AM Meet at Hudson Inn, exit 17 off Highway 40. From Montreal, take Highway 40 west towards Ottawa. Allow an hour’s drive from Montreal. Looking for Snowy Owls, Rough-legged Hawks, Snow Buntings and other open-country winter birds. Bring warm clothes for standing around or taking short walks (or in case weather conditions dictate a complete change of itinerary). We will try to keep the number of cars to a minimum; therefore, car- pooling arranged ahead of time and/or at our rendezvous would be greatly appreciated. Half day.

8 h 00 Rassemblement au Hudson Inn, sortie 17 de l’autoroute 40. De Montréal, prendre l’autoroute 40 ouest, en direction d’Ottawa. Prévoir une heure à partir de Montréal. Espèces recherchées : Harfang des neiges, Buse pattue, Bruant des neiges et autres oiseaux d’hiver. Apporter des vêtements suffisamment chauds pour de courtes marches et permettant de passer du temps à l’extérieur; prévoir également d’éventuels changements de plans, dûs à la météo. Nous vous encourageons à faire du covoiturage en vue de limiter le nombre de voitures. Demi-journée.

Saturday, February 04, 2017

Bird Protection Quebec field trip report, Saturday February 4

Chateâuguay, Rue Higgins & Sainte- Catherine Récré-O-Parc

Ten birders started at rue Higgins with the temperature -9 and a little breezy. There was a cold wind coming off the water so we decided to go to Ile-Saint-Bernard to find the Great Gray Owls instead. We were told that 2 had just flown off but we did manage to find one near the end of the petit digue.  A good day was had by all.

20 species of bird were seen, listed below:
rue Higgins: Common Merganser  2, Red-bellied Woodpecker  1, Downy Woodpecker  4, Hairy Woodpecker  2, Pileated Woodpecker  1, Blue Jay  4, American Crow  3, Black-capped Chickadee  10, Red-breasted Nuthatch  4, European Starling  30, American Tree Sparrow  1, Dark-eyed Junco  5, Northern Cardinal  3, American Goldfinch  2

Grand harle 2, Pic à ventre roux 1, Pic mineur 4. Pic chevelu 2, Grand pic, Geai bleue 4, Corneille d'Amérique 3, Mésange à tête noire  10,  Sitelle à poitrine blanche 4, Étourneau sansonnet 30, Bruant Hudsonien 1, Junco ardoisé 5, Cardinal rouge 3, Chardonneret jaune

Ile Saint-Bernard: Rock Pigeon 15, Mourning Dove  1, Great Gray Owl  1, Red-bellied Woodpecker  1, Downy Woodpecker  5, Hairy Woodpecker  1, Blue Jay  2, White-breasted Nuthatch  4, American Robin  7, American Tree Sparrow  28, Song Sparrow  1, Northern Cardinal  5, Red-winged Blackbird  1


Pigeon biset 15, Touterelle triste 1, Chouette lapone 1,  Pic à ventre roux 1, Downy Woodpecker  5, Hairy Woodpecker  1, Geai bleue 2, Sitelle à poitrine blanche 8, Merle d'Amérique 7, Bruant Hudsonien 28, Bruant Chanteur 1, Cardinal rouge 5, Carouge à épaulettes 1


Sunday, January 29, 2017

Bird Protection Quebec field trip report, Saturday January 28

25 eager BPQ birders participated in an Urban Birdwatching field trip at the Technoparc in St-Laurent on Saturday morning. Mild temperatures and light winds fortunately made for a very pleasant morning as we did a substantial amount of walking through the Technoparc. We thank Joel Coutu who guided us through the elaborate network of trails in the area. The target birds of the day were two owl species; the Long-eared Owl and the Great Gray Owl. The group, as a whole, was rewarded with the Long-eared Owl on the grounds of the adjacent golf course. A small number of our group remained longer into the early afternoon and were rewarded with looks at not one but two Great Gray Owls, also on the grounds of the golf course. Thanks to BPQ members Chuck Kling and Anthony Joseph for their help in pinning down the location of the owls.

Here is the day's list of 19 official species, and one supplementary addition*. - Sheldon Harvey

Red-tailed Hawk 4, Rock Pigeon 6, Long-eared Owl 1, Great Gray Owl 2  (*seen by just a few of the group after the official wrap-up of the outing) Downy Woodpecker 3 Hairy woodpecker 8, Northern flicker 1, Pileated Woodpecker 3, American Crow 12, Common Raven 4, Black-capped Chickadee 15, White-breasted Nuthatch 1, American Robin 4, European Starling 100, American Tree Sparrow 3, White-throated Sparrow 3, Dark-eyed Junco 4, Northern Cardinal 12, House Finch 4, House Sparrow 6

Buse à queue rousse 4, Pigeon biset 6, Hibou moyen-duc 1, Chouette lapone 2 (* vu après la conclusion de la sortie), le pic mineur 3, Hairy Woodpecker 8, Pic flamboyant1, Grand pic 3, Corneille d'Amérique 12, Grand corbeau 4, Mésange à tête noire  15, 1 Sitelle à poitrine blanche, Merle d'Amérique 4, Étourneau sansonnet 100, Bruant Hudsonien 3 , Bruant à gorge blanche 3, Junco ardoisé 4, Cardinal rouge 12, Roselin familier 4, Moineau domestique 6

Sightings for Friday January 27

Montreal, Ile Bizard: Great Gray Owl / Chouette lapone, early afternoon - George Palagian

Sunday, January 22, 2017

Sightings for Saturday January 21

Terrebonne: Snowy owl Harfang des neiges Ouest de Ruisseau de Feu reserve, western end - Nathan Gricks

Thursday, January 19, 2017

Bird Protection Quebec "Field Trip" Saturday January 21

Montreal Botanical Garden
Saturday, January 21 – samedi 21 janvier
map/carte https://goo.gl/maps/FOQNe
Guide: David Mulholland - 514-630-6082 - e-mail 

8:00 a.m. Meet in front of the restaurant, near the entrance on Sherbrooke St. East. There is a charge for parking inside the gates. Looking for winter finches. Half day.

Jardin Botanique de Montréal

8 h 00 Rassemblement devant le restaurant, près de l’entrée du jardin sur la rue Sherbrooke Est. Prévoir des frais de stationnement. Espèces recherchées : oiseaux d’hiver. Demi-journée.

Wednesday, January 11, 2017

Sightings for Wednesday January 11

Montreal, Outremont: Near Van Horne - Red-shouldered Hawk (Buse à épaulettes) - Michele Peko

Friday, January 06, 2017

Sightings for Thursday January 5

Repentigny, Rue Ethier - Jardin privé: Un petit duc maculé dans un trou de l'arbre - depuis 28eme Decembre, mais pas tous les jours!
Eastern screech owl at roost hole - since 28th December, on and off - Nathan Gricks

Tuesday, January 03, 2017

Sightings for Tuesday January 3

Salaberry-de-Valleyfield, Parc des Bâtisseurs - map/carte:

1 King Eider, 1 Common Goldeneye, 1 Downy Woodpecker all near the bridge

1 Eider à tête grise, 1 Garrot à oeil d'orm, 1 Pic mineur - Tout près du pont
 - Sylvie Robert
----------------------------------------------------------
Montréal, Cimetières Mt-Royal & Notre-Dame-des-Neiges - map/carte: Townsend's Solitaire (Solitaire de Townsend)

Toujours dans le même secteur au sud des canons près de la clôture qui sépare les deux cimetières au sommet d'un peuplier pour ensuite se déplacer à l'ouest des canons.

Still in the same area south of the cannons, near the fence that separates the two cemeteries. Atop a poplar and then moved west of the cannons - Maya Longpre-Croteau, Shrijeet Kaduskar
 
Nature Blog Network