St-Thimothée marsh: Kestrel (Crécerelle)
St-Louis de Gonzage,
bridge: Peregrine falcon (faucon pèlerin), 9 Coots (foulques), 2 Ruddy ducks (Érismature rousse)
bike path: Snow buntings (bruant des neiges)
Montreal, Ile Sainte-Hélène east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Saint-Mathias dock: Greater white-fronted goose (Oie rieuse), 2 Snow geese (Oies des neiges)
Chambly basin: Common mergansers (Grand harles), Greater black-backed, Herring and ring-billed gulls (Goélands marin, argenté et à bec cerclé)
Richelieu, 1st. ave: Wood duck (Canard branchu)
1ère avenue.
Autoroute 30 between the exit for Ste-Julie and autoroute 20: 50 Red-winged blackbirds (Carouges à épaulettes), 70 Cowbirds (Vachers à tête brune)
Boucherville, below autoroute 132 at the intersection of boulevard de Mortagne: Snowy owl (Harfang des neiges)
Saturday, December 23, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment