Wednesday, February 11, 2009

Sightings for Wednesday February 11th

Montréal, rues Sagard & Jean-Talon: Merlin calling from the top of a tree. A pair have nested at this corner for at least two years.
Faucon émérillon au coin des rues Sagard et Jean-Talon dans le quartier Villeray. Il était perché en haut d'un arbre et criait. Un couple niche dans ce coin depuis au moins deux ans. L'été passé j'ai même vu trois bébés s'exercer à voler - Alexis Robin-Brisebois

Saint-Irénée (Charlevoix): Great gray owl perched on a post at the intersection of rte 362 and chemin du Ruisseau Jureux.
Chouette lapone situées à l'intersection de la route 362 et du chemin du Ruisseau Jureux perchée sur un poteau. - Jean Laporte

An adult Bald Eagle (Pygargue à tête blanche) was perched in a tree at the downstream tip of Heron Island this morning. We saw it from the Ste-Catherine side of the rapids. - Peter

Laval (Fabreville): Northern hawk owl west side of autoroute 15 south of the boul Ste-Rose over-pass (near the electric line)
Chouette épervière perchée au faîte d'un arbre, du côté ouest de l'autoroute 15, au sud du viaduc du boul Ste-Rose (près de la ligne électrique) - Line Bruneau

Varennes (Montérégie), chemin du Cordon: Northern hawk owl (Chouette épervière) - Georges Néron - Photo

Réserve faunique de Port-Cartier-Sept-Îles (Côte-Nord): chemin forestier principal km 92 Northern hawk owl (Chouette épervière) - Marc-Antoine Montpetit

Saint-Émile (Québec), avenue Lapierre: Northern hawk owl behind the Ultramar gas station
Chouette épervière a été revue derrière le Ultramar - Manon Morin

No comments:

 
Nature Blog Network