Parc-nature de l’Île Bizard: on the marsh boardwalk, several photographers were pointing their cameras at a Green Heron. A Virginia Rail was also quite visible and I noticed the presence of young near the adults. A Red-shouldered Hawk flying high was mauled by several birds. Other species found there: Wood Duck (female and young), Pied-billed Grebe (adult and young), Black Tern, Swamp Sparrow, Marsh Wren, Least Bittern.
Sur la passerelle du marais, plusieurs photographes pointaient leurs appareils-photos sur un Héron vert. Un Râle de Virginie était assez visible. J’ai pu remarqué la présence de jeunes à proximité de l’adulte. Une Buse à épaulettes volant haut était houspillé par plusieurs oiseaux. Parmi les autres espèces observées, il y a: Canard branchu (femelle et jeunes), Grèbe à bec bigarré (adulte et jeunes), Guifette noire, Bruant des marais, Troglodyte des marais, Petit Blongios. - Régis Fortin
-------------------------------------------------------------------------
Boucherville: Northern mockingbird, around the second house on the left moving along rang Lustucru at the beginning of rue de Montbrun.
Moqueur polyglotte, autour de la deuxième maison à gauche quand on s'avance sur le rang Lustucru à partir de la rue de Montbrun. - Normand Tétreault, Michel bertrand
Sunday, June 19, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment