Thursday, July 08, 2010

Sightings for Thursday July 8th

Verdun: Adult Bald eagle flew over the Bell Canada campus on Île-Des-Soeurs at 8:50

un Pygargue à tête blanche adulte vient tout juste de survoler le Campus de Bell Canada sur l'Île-Des-Soeurs 08h50 - Norman Auger
---------------------------------------------------------------------------------
Mont St-Hilaire, 937 Chemin de la montagne: Clay-coloured sparrow this morning around 10:45 in the orchard, in front of the boutique La Vieille Cave. There is a small parking lot in front of the shop, but it takes good ears to hear because there is a lot of traffic. The bird was on both sides of the road but was mostly in the orchard.

Bruant des plaines ce matin vers 10h45 dans le verger situé devant la boutique La Vieille Cave. Il y a un petit stationnement en face de la boutique. Ça prend de bonnes oreilles pour l'entendre car il y a beaucoup de circulation. L'oiseau se promenait des 2 côtés de la route mais se tenait la plupart du temps dans le verger - Charles Ménard
-------------------------------------------------------------------
Godmanchester, Chemin Biggar: Yellow-billed cuckoo, Eastern towhee, Field sparrow and Brown thrasher

Coulicou à bec jaune, Tohis à flancs roux, Bruant des champs
et Moqueur roux.

Rockburn, chemin Gowan: Another Yellow-billed cuckoo. I saw and heard the cuckoo 150m east of the civic number 2213. It was perched high in the leaves north of chemin Gowan between two large stands of pine white and a little planting of corn. He flew into the wooded
hardwood end of the field south of the road.

Paruline des pins. un autre Coulicou à bec jaune. J'ai vu et entendu le coulicou grogner 150m à l'est du numéro civique 2213. Il était perché haut dans les feuillus situés au nord du chemin Gowan entre les 2 gros peuplements de Pins blancs et une petite plantation de maïs. Il s'est envolé dans le boisé de feuillus au bout du champ situé au sud de la route - Dominique Lavoie

No comments:

 
Nature Blog Network