Spontaneous Spring Field Trip
Saturday, June 2
8:00 AM - Half-day outing
Our spontaneous spring field trip this coming Saturday will be a repeat of a "Summer Series of Birding" trip back on July 24, 2010. That trip produced 66 species, the highest number we have ever had on a summer outing. The participants of that trip all agreed that we should repeat this trip, but earlier, in the peak spring birding season, so that's what we will do on Saturday.
The trip covers sections of St-Lazare (including the very productive Fief Road), Ste-Marthe & Ste-Justine de Newton, then heads across the Quebec/Ontario border. We then head north ending up at Pointe Fortune, at the Carillon Dam. This will be a half-day trip (maybe a little more if the birds cooperate), mostly driving, but with several stops along the route. The park at Pointe Fortune is a good location to have a picnic lunch at the end of the trip should any of you wish to bring lunch along.
MEETING PLACE: Hudson Inn parking lot at Exit 17 off of Highway 40.
DRIVING INSTRUCTIONS TO MEETING SPOT: Take the Trans-Canada Highway 40 (direction Ottawa) to Exit 17 - Highway 201 Montee Lavigne / Hudson. Meet in the parking area outside the Hudson Inn complex. Carpooling on a trip such as this is a suggestion. Cars can easily be left in the parking lot at the meeting spot.
ITINERARY: From the Hudson Inn, we will drive south on Highway 201 into St-Lazare checking out Fief Road & Montée Ste-Angelique, looking for various species of field and grassland birds, and songbirds including warblers, etc. We then head west towards the Quebec/Ontario border along ch. Ste-Marie, into Ontario to Lemieux Road & La Grande Montee Road. Here we'll be again be looking for grassland birds, including Upland Sandpipers, Bobolinks, Meadowlarks, Horned Larks, etc. all seen here in the past.
We will continue north on La Grande Montee to Pointe Fortune and visit the Carillon Dam where various gulls, shorebirds and waterfowl are generally seen.
If you have any questions, please feel free to contact me at 450-462-1459. You may reach me by cellphone at 514-637-2141 on Saturday morning.
Wednesday, May 30, 2012
Sunday, May 27, 2012
Bird Protection Quebec "Field Trip Report" May 26
Philipsburg, Refuge George H. Mongomery: 8:30 15:00 Warm, winds light 18 observers, 79 sp. leader: Sandy Montgomery
Please note that this event took place slightly later in May than usual. - Felix Hilton
Canada Goose 4, Wood Duck 4, Mallard 2, Wild Turkey 1,Great Blue Heron 2, Turkey Vulture 7, Osprey 1, Bald Eagle 3, Red-tailed Hawk 1, Merlin 1, Peregrine Falcon 2, Killdeer 1, Ring-billed Gull 3, Mourning Dove 6, Chimney Swift 10, Ruby-throated Hummingbird 2, Belted Kingfisher 2, Red-bellied Woodpecker 2, Yellow-bellied Sapsucker 3, Downy Woodpecker 2, Hairy Woodpecker 4, Northern Flicker 2, Pileated Woodpecker 2, Eastern Wood-Peewee 21, Willow Flycatcher 2, Least Flycatcher 15, Eastern Phoebe 10, Great Crested Flycatcher 15, Eastern Kingbird 10, Yellow-throated Vireo 1, Warbling Vireo 30, Philadelphia Vireo 2, Red-eyed Vireo 50, Blue Jay 11, American Crow 20, Common Raven 5, Tree Swallow 12, Norhtern Rough-winged Swallow 2, Barn Swallow 12, Black-capped Chickadee 40, Tufted Titmouse 6, White-breasted Nuthatch 7, Carolina Wren 2, House Wren 10, Winter Wren 2, Eastern Bluebird 2, Veery 2, Hermit Thrush 6, Wood Thrush 6, American Robin 40, Gray Catbird 25, European Starling 40, Cedar Waxwing 50, Yellow Warbler 25, Black-throated Green Warbler 1, Pine Warbler 1, Blackpoll Warbler 15, Black-and-white Warbler 7, American Redstart 50, Ovenbird 15, Common Yellowthroat 30, Scarlet Tanager 10, Chipping Sparrow 22, Field sparrow 1, Savannah Sparrow 1, Song Sparrow 27, Swamp Sparrow 10, White-throated Sparrow 2 Northern Cardinal 24, Rose-breasted Grosbeak 6, Indigo Bunting 2, Bobolink 22, Red-winged Blackbird 90, Common Grackle 10, Brown-headed Cowbird 10, Baltimore Oriole 25, Pine Siskin 22, American Goldfinch 36, House Sparrow 10
Bernache du Canada 4, Canard branchu 4, Canard colvert 2, Dindon sauvage 1, Grand Héron 2, Urubu à tête rouge 7, Balbuzard pêcheur 1, Pygargue à tête blanche 3, Buse à queue rousse 1, Faucon élmerillon 1, Faucon pèlerin 2, Pluvier kildir 1, Goéland à bec Gull 3, Tourterelle triste 6, Martinet ramoneur 10, Colibri à gorge rubis 2, Martin pêcheur d'Amérique 2, Pic à ventre roux 2, Pic maculé 3, Pic mineur 2, Pic chevelu 4, Pic flamboyant 2, Grand Pic 2, Pioui de l'Est 21, 2 Moucherolle des saules, Moucherolle tchébec 15, Moucherolle phébi 10, Tyran huppé 15, Tyran tritri 10, Viréo à gorge jaune 1, Viréo mélodieux 30, Viréo de Philadelphie 2, Viréo aux yeux rouges 50, Geai bleu 11, Corneille d'Amérique 20, Grand Corbeau 5, Hirondelle bicolore 12, Hirondelle à ailes hérissées 2, Hirondelle rustique 12, Mésange à tête noire 40, Mésange bicolore 6, Sittelle à poitrine blanche 7, Troglodyte de Caroline 2, Troglodyte familier 10, Troglodyte mignon 2 , Merlebleu de l'Est 2, Grive fauve 2, Grive solitaire 6, Grive des bois 6, Merle d'Amérique 40, Moqueur chat 25, Étourneau sansonnet 40, Jaseur d'Amérique 50, Paruline jaune 25, Paruline à gorge noire 1, Paruline des pins 1, Paruline rayée 15 , Paruline Noir et blanc 7, Paruline flamboyante 50, Paruline couronnée 15, Paruline masquée 30, Tangara écarlate 10, Bruant familier 22, Bruant des champ 1, Bruant des prés 1, Bruant chanteur 27, Bruant des marais 10, Bruant à gorge blanche 2 Cardinal rouge 24, Cardinal à poitrine rose 6, Passerin indigo 2, Goglu des prés 22, Carouge à épaulettes 90, Quiscale bronzé 10, Vacher à tête brune 10, Oriole de Baltimore 25, Tarin des pins 22, Chardonneret jaune 36, le Moineau domestique 10
Please note that this event took place slightly later in May than usual. - Felix Hilton
Canada Goose 4, Wood Duck 4, Mallard 2, Wild Turkey 1,Great Blue Heron 2, Turkey Vulture 7, Osprey 1, Bald Eagle 3, Red-tailed Hawk 1, Merlin 1, Peregrine Falcon 2, Killdeer 1, Ring-billed Gull 3, Mourning Dove 6, Chimney Swift 10, Ruby-throated Hummingbird 2, Belted Kingfisher 2, Red-bellied Woodpecker 2, Yellow-bellied Sapsucker 3, Downy Woodpecker 2, Hairy Woodpecker 4, Northern Flicker 2, Pileated Woodpecker 2, Eastern Wood-Peewee 21, Willow Flycatcher 2, Least Flycatcher 15, Eastern Phoebe 10, Great Crested Flycatcher 15, Eastern Kingbird 10, Yellow-throated Vireo 1, Warbling Vireo 30, Philadelphia Vireo 2, Red-eyed Vireo 50, Blue Jay 11, American Crow 20, Common Raven 5, Tree Swallow 12, Norhtern Rough-winged Swallow 2, Barn Swallow 12, Black-capped Chickadee 40, Tufted Titmouse 6, White-breasted Nuthatch 7, Carolina Wren 2, House Wren 10, Winter Wren 2, Eastern Bluebird 2, Veery 2, Hermit Thrush 6, Wood Thrush 6, American Robin 40, Gray Catbird 25, European Starling 40, Cedar Waxwing 50, Yellow Warbler 25, Black-throated Green Warbler 1, Pine Warbler 1, Blackpoll Warbler 15, Black-and-white Warbler 7, American Redstart 50, Ovenbird 15, Common Yellowthroat 30, Scarlet Tanager 10, Chipping Sparrow 22, Field sparrow 1, Savannah Sparrow 1, Song Sparrow 27, Swamp Sparrow 10, White-throated Sparrow 2 Northern Cardinal 24, Rose-breasted Grosbeak 6, Indigo Bunting 2, Bobolink 22, Red-winged Blackbird 90, Common Grackle 10, Brown-headed Cowbird 10, Baltimore Oriole 25, Pine Siskin 22, American Goldfinch 36, House Sparrow 10
Bernache du Canada 4, Canard branchu 4, Canard colvert 2, Dindon sauvage 1, Grand Héron 2, Urubu à tête rouge 7, Balbuzard pêcheur 1, Pygargue à tête blanche 3, Buse à queue rousse 1, Faucon élmerillon 1, Faucon pèlerin 2, Pluvier kildir 1, Goéland à bec Gull 3, Tourterelle triste 6, Martinet ramoneur 10, Colibri à gorge rubis 2, Martin pêcheur d'Amérique 2, Pic à ventre roux 2, Pic maculé 3, Pic mineur 2, Pic chevelu 4, Pic flamboyant 2, Grand Pic 2, Pioui de l'Est 21, 2 Moucherolle des saules, Moucherolle tchébec 15, Moucherolle phébi 10, Tyran huppé 15, Tyran tritri 10, Viréo à gorge jaune 1, Viréo mélodieux 30, Viréo de Philadelphie 2, Viréo aux yeux rouges 50, Geai bleu 11, Corneille d'Amérique 20, Grand Corbeau 5, Hirondelle bicolore 12, Hirondelle à ailes hérissées 2, Hirondelle rustique 12, Mésange à tête noire 40, Mésange bicolore 6, Sittelle à poitrine blanche 7, Troglodyte de Caroline 2, Troglodyte familier 10, Troglodyte mignon 2 , Merlebleu de l'Est 2, Grive fauve 2, Grive solitaire 6, Grive des bois 6, Merle d'Amérique 40, Moqueur chat 25, Étourneau sansonnet 40, Jaseur d'Amérique 50, Paruline jaune 25, Paruline à gorge noire 1, Paruline des pins 1, Paruline rayée 15 , Paruline Noir et blanc 7, Paruline flamboyante 50, Paruline couronnée 15, Paruline masquée 30, Tangara écarlate 10, Bruant familier 22, Bruant des champ 1, Bruant des prés 1, Bruant chanteur 27, Bruant des marais 10, Bruant à gorge blanche 2 Cardinal rouge 24, Cardinal à poitrine rose 6, Passerin indigo 2, Goglu des prés 22, Carouge à épaulettes 90, Quiscale bronzé 10, Vacher à tête brune 10, Oriole de Baltimore 25, Tarin des pins 22, Chardonneret jaune 36, le Moineau domestique 10
Bird Protection Quebec "Field Trip Report" May 27
Châteauguay, Refuge Faunique Marguerite-D'Youville, Île Saint-Bernard 7:30 - 12:15, 10 obsevers, temp 15 - 20 C.
Canada Goose 16, Wood Duck 2, Mallard 16, Common Loon 1, Pied-billed Grebe 1, Double-crested Cormorant 65, Great Blue Heron 3, Great Egret 3, Green Heron 1, Black-crowned Night-Heron 4, Turkey Vulture 1, Ring-billed Gull 30, Common Tern 3, Rock Pigeon 3, Mourning Dove 1, Belted Kingfisher 1, Yellow-bellied Sapsucker 3, Downy Woodpecker 1, Northern Flicker 4, Eastern Wood-Pewee 5, Eastern Phoebe 1, Least Flycatcher 4, Great Crested Flycatcher 13, Eastern Kingbird 3, Warbling Vireo 8, Red-eyed Vireo 5, Blue Jay 2, American Crow 2, Tree Swallow 30, Barn Swallow 2, Cliff Swallow 30, Black-capped Chickadee 10, Tufted Titmouse 1, White-breasted Nuthatch 4, House Wren 3, Marsh Wren 2, American Robin 12, Gray Catbird 3, European Starling 4, Cedar Waxwing 4, Common Yellowthroat 20, American Redstart 10, Northern Parula 1, Yellow Warbler 50, Blackburnian warbler 1, Blackpoll Warbler 2, Black-throated Green Warbler 1, Song Sparrow 20, Swamp Sparrow 4, Northern Cardinal 2, Rose-breasted Grosbeak 2, Red-winged Blackbird 75, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 4, Baltimore Oriole 12, American Goldfinch 4
Bernache du Canada 16, Canard branchu 2, Canard colvert 16, Plongeon huard 1, Grèbe à bec bigarré 1, Cormoran à aigrettes 65, Grand héron 3, Grande Aigrette 3, Héron vert 1, Bihoreau gris 4, Urubu à tête rouge 1, Goéland à bec cerclé 30, Sterne pierregarin 3, Pigeon biset 3, Tourterelle triste 1, Martin pêcheur d'Amérique 1, Pic maculé 3, Pic mineur 1, Pic flamboyant 4, Pioui de l'Est 5, Moucherolle phébi 1, Moucherolle tchébec 4, Tyran huppé 13, Tyran tritri 3, Viréo mélodieux 8, Viréo aux yeux rouges 5, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 2, Hirondelle bicolore 30, Hirondelle rustique 2, Hirondelle à front blanc 30, Mésange à tête noire 10, Mésange bicolore 1, Sittelle à poitrine blanche 4, Troglodyte familier 3, Troglodyte des marais 2, Merle d'Amérique 12, Moqueur chat 3, Étourneau sansonnet 4, Jaseur d'Amérique 4, Paruline masquée 20, Paruline flamboyante 10, Paruline à collier 1, Paruline jaune 50, Paruline à gorge orangée 1, Paruline rayée 2, Paruline à gorge noire Paruline 1, Bruant chanteur 20, Bruant des marais 4, Cardinal rouge 2, Cardinal à poitrine rose 2, , Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 4, Oriole de Baltimore 12, Chardonneret jaune 4 - Tom Long
Canada Goose 16, Wood Duck 2, Mallard 16, Common Loon 1, Pied-billed Grebe 1, Double-crested Cormorant 65, Great Blue Heron 3, Great Egret 3, Green Heron 1, Black-crowned Night-Heron 4, Turkey Vulture 1, Ring-billed Gull 30, Common Tern 3, Rock Pigeon 3, Mourning Dove 1, Belted Kingfisher 1, Yellow-bellied Sapsucker 3, Downy Woodpecker 1, Northern Flicker 4, Eastern Wood-Pewee 5, Eastern Phoebe 1, Least Flycatcher 4, Great Crested Flycatcher 13, Eastern Kingbird 3, Warbling Vireo 8, Red-eyed Vireo 5, Blue Jay 2, American Crow 2, Tree Swallow 30, Barn Swallow 2, Cliff Swallow 30, Black-capped Chickadee 10, Tufted Titmouse 1, White-breasted Nuthatch 4, House Wren 3, Marsh Wren 2, American Robin 12, Gray Catbird 3, European Starling 4, Cedar Waxwing 4, Common Yellowthroat 20, American Redstart 10, Northern Parula 1, Yellow Warbler 50, Blackburnian warbler 1, Blackpoll Warbler 2, Black-throated Green Warbler 1, Song Sparrow 20, Swamp Sparrow 4, Northern Cardinal 2, Rose-breasted Grosbeak 2, Red-winged Blackbird 75, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 4, Baltimore Oriole 12, American Goldfinch 4
Bernache du Canada 16, Canard branchu 2, Canard colvert 16, Plongeon huard 1, Grèbe à bec bigarré 1, Cormoran à aigrettes 65, Grand héron 3, Grande Aigrette 3, Héron vert 1, Bihoreau gris 4, Urubu à tête rouge 1, Goéland à bec cerclé 30, Sterne pierregarin 3, Pigeon biset 3, Tourterelle triste 1, Martin pêcheur d'Amérique 1, Pic maculé 3, Pic mineur 1, Pic flamboyant 4, Pioui de l'Est 5, Moucherolle phébi 1, Moucherolle tchébec 4, Tyran huppé 13, Tyran tritri 3, Viréo mélodieux 8, Viréo aux yeux rouges 5, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 2, Hirondelle bicolore 30, Hirondelle rustique 2, Hirondelle à front blanc 30, Mésange à tête noire 10, Mésange bicolore 1, Sittelle à poitrine blanche 4, Troglodyte familier 3, Troglodyte des marais 2, Merle d'Amérique 12, Moqueur chat 3, Étourneau sansonnet 4, Jaseur d'Amérique 4, Paruline masquée 20, Paruline flamboyante 10, Paruline à collier 1, Paruline jaune 50, Paruline à gorge orangée 1, Paruline rayée 2, Paruline à gorge noire Paruline 1, Bruant chanteur 20, Bruant des marais 4, Cardinal rouge 2, Cardinal à poitrine rose 2, , Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 4, Oriole de Baltimore 12, Chardonneret jaune 4 - Tom Long
Wednesday, May 23, 2012
Bird Protection Quebec "Field Trip" May 27
Sunday, May 27 – dimanche 27 mai
Châteauguay, Refuge Faunique Marguerite-D'Youville, Île Saint-Bernard
Leader: Tom Long 450-692-1590 e-mail
7:30 a.m. Meet at the welcome centre of the Refuge on Île St-Bernard, Châteauguay. From Montreal, take Hwy 138 and cross the Mercier Bridge. Stay right coming off the bridge and take Hwy 138 through Kahnawake into Châteauguay. As you enter Châteauguay, turn right onto St-Francis Blvd. Follow St?Francis all the way to the end where it meets the Châteauguay River at Salaberry Blvd North. Turn right on to Salaberry North. Continue past the railway bridge. The next bridge that crosses the road and river is Pont de la Sauvagine. Turn right just after the bridge. There is a sign and an entrance ramp for the bridge for Beauharnois and the Refuge. Cross the bridge and continue to Notre-Dame Nord. At the flashing red light, turn right onto Notre-Dame and follow the signs to the Refuge. Cross the small bridge onto Île St?Bernard. The parking area is to the right. Walking trip: Looking for waterbirds, summer breeding birds and late migrants. The grass paths are usually wet early in the morning so wear appropriate footwear.$3.00 admission. Half day.
7h30 Rassemblement à l’accueil du refuge, île Saint-Bernard, Châteauguay. De Montréal, prendre la route 138 et traverser le pont Mercier. A la sortie du pont, garder la droite et continuer sur la 138, passé Kahnawake, jusqu’à Châteauguay. A l’entrée de Châteauguay, tourner à droite sur le boul. St-Francis. Continuer sur celui-ci jusqu’à l’intersection avec le boul. Salaberry Nord, qui longe la rivière Châteauguay. Tourner à droite sur Salaberry nord, passer en-dessous du pont de la voie ferrée et continuer jusqu’à un deuxième pont : il s’agit du pont de la Sauvagine. Tourner à droite juste après avoir passé sous ce pont et accéder à une rampe d’accès au pont. Des indications pour le refuge y sont visibles. Traverser le pont et continuer jusqu’à la rue Notre-Dame Nord. Au feu rouge clignotant, tourner à droite sur Notre-Dame et suivre les indications pour le refuge. Traverser le petit pont qui mène à l’île Saint-Bernard. Le stationnement est à la droite. Excursion à pied, à la recherche d’oiseaux aquatiques, d’oiseaux nicheurs et de migrateurs tardifs. Considérant que les sentiers gazonnés sont généralement humides le matin, il est conseillé de porter des chaussures adéquates. 3.00$. Demi-journée
Châteauguay, Refuge Faunique Marguerite-D'Youville, Île Saint-Bernard
Leader: Tom Long 450-692-1590 e-mail
7:30 a.m. Meet at the welcome centre of the Refuge on Île St-Bernard, Châteauguay. From Montreal, take Hwy 138 and cross the Mercier Bridge. Stay right coming off the bridge and take Hwy 138 through Kahnawake into Châteauguay. As you enter Châteauguay, turn right onto St-Francis Blvd. Follow St?Francis all the way to the end where it meets the Châteauguay River at Salaberry Blvd North. Turn right on to Salaberry North. Continue past the railway bridge. The next bridge that crosses the road and river is Pont de la Sauvagine. Turn right just after the bridge. There is a sign and an entrance ramp for the bridge for Beauharnois and the Refuge. Cross the bridge and continue to Notre-Dame Nord. At the flashing red light, turn right onto Notre-Dame and follow the signs to the Refuge. Cross the small bridge onto Île St?Bernard. The parking area is to the right. Walking trip: Looking for waterbirds, summer breeding birds and late migrants. The grass paths are usually wet early in the morning so wear appropriate footwear.$3.00 admission. Half day.
7h30 Rassemblement à l’accueil du refuge, île Saint-Bernard, Châteauguay. De Montréal, prendre la route 138 et traverser le pont Mercier. A la sortie du pont, garder la droite et continuer sur la 138, passé Kahnawake, jusqu’à Châteauguay. A l’entrée de Châteauguay, tourner à droite sur le boul. St-Francis. Continuer sur celui-ci jusqu’à l’intersection avec le boul. Salaberry Nord, qui longe la rivière Châteauguay. Tourner à droite sur Salaberry nord, passer en-dessous du pont de la voie ferrée et continuer jusqu’à un deuxième pont : il s’agit du pont de la Sauvagine. Tourner à droite juste après avoir passé sous ce pont et accéder à une rampe d’accès au pont. Des indications pour le refuge y sont visibles. Traverser le pont et continuer jusqu’à la rue Notre-Dame Nord. Au feu rouge clignotant, tourner à droite sur Notre-Dame et suivre les indications pour le refuge. Traverser le petit pont qui mène à l’île Saint-Bernard. Le stationnement est à la droite. Excursion à pied, à la recherche d’oiseaux aquatiques, d’oiseaux nicheurs et de migrateurs tardifs. Considérant que les sentiers gazonnés sont généralement humides le matin, il est conseillé de porter des chaussures adéquates. 3.00$. Demi-journée
Bird Protection Quebec "Field Trip" May 26
Saturday, May 26 - samedi 26 mai
George H. Montgomery Bird Sanctuary, Philipsburg
http://www.pqspb.org/sanctuaries.html
Leader: Sandy Montgomery, 514-482-0565 e-mail
8:30 a.m. Meet at the defunct Motel Frontière. From Montreal take the Champlain Bridge, Highway 10 east to exit 22, Highway 35 south to St. Jean to join Highway 133 south to Philipsburg. Continue past flashing light, cross to the east side of the highway at the motel. Note the small PQSPB sign; enter the motel drive, park in the BPQ lot just south of the motel. Good choice of trails from long and strenuous to short and easy. Bring a lunch. Looking for migrating passerines, waterfowl and hawks. All day.
8h30 Rassemblement au défunt Motel Frontière. De Montréal, traverser le pont Champlain et continuer sur l'autoroute 10 est. Prendre la sortie 22 et rejoindre l'autoroute 35 sud. Continuer sur celle-ci jusqu'à Saint-Jean. De là, continuer sur l'autoroute 133 sud en direction de Philipsburg. Dépasser le feu clignotant puis traverser la voie inverse (133 nord) pour rejoindre le motel, situé du côté est de la route. L'entrée du motel permet d'accéder au stationnement de POQ, situé juste au sud. Bonne variété de sentiers dont les niveaux de difficulté vont de longs et ardus à courts et faciles. Apporter un lunch. Espèces recherchées : passereaux en migration, sauvagine et rapaces diurnes. Toute la journée.
George H. Montgomery Bird Sanctuary, Philipsburg
http://www.pqspb.org/sanctuaries.html
Leader: Sandy Montgomery, 514-482-0565 e-mail
8:30 a.m. Meet at the defunct Motel Frontière. From Montreal take the Champlain Bridge, Highway 10 east to exit 22, Highway 35 south to St. Jean to join Highway 133 south to Philipsburg. Continue past flashing light, cross to the east side of the highway at the motel. Note the small PQSPB sign; enter the motel drive, park in the BPQ lot just south of the motel. Good choice of trails from long and strenuous to short and easy. Bring a lunch. Looking for migrating passerines, waterfowl and hawks. All day.
8h30 Rassemblement au défunt Motel Frontière. De Montréal, traverser le pont Champlain et continuer sur l'autoroute 10 est. Prendre la sortie 22 et rejoindre l'autoroute 35 sud. Continuer sur celle-ci jusqu'à Saint-Jean. De là, continuer sur l'autoroute 133 sud en direction de Philipsburg. Dépasser le feu clignotant puis traverser la voie inverse (133 nord) pour rejoindre le motel, situé du côté est de la route. L'entrée du motel permet d'accéder au stationnement de POQ, situé juste au sud. Bonne variété de sentiers dont les niveaux de difficulté vont de longs et ardus à courts et faciles. Apporter un lunch. Espèces recherchées : passereaux en migration, sauvagine et rapaces diurnes. Toute la journée.
Sightings for Wednesday May23
Hudson: The Little Blue Heron (Aigrette bleue) was to the right of the railway tracks standing in a pond. It then took flight in a southerly direction. - G. Woodham
Monday, May 21, 2012
Bird Protection Quebec "Field Trip Report"
Summerstown Forest (aka Kentucky Woods), Glengarry County, Ontario
Monday, May 21
Participants: 6
Temperature: 22 degrees at 8 a.m.; 29 degrees at 12 noon: sunny with a light breeze at times
BIRD OF THE DAY: YELLOW-THROATED VIREO
Runner-up: Scarlet Tanager
It is not often that a BPQ trip produces a lifer for most of the participants but that is what happened today when we heard two Yellow-throated Vireos along the edge of the swamp and finally everyone got to see one of the birds very well. This was a lifer sighting for 4 of the group (one of whom had had a 'heard-only' encounter before) and was a Canada lifer for another participant. I found all this very exciting as the forest is in a square that I had worked on intensively for the Ontario atlas (2001-2005) and in twenty-five years of birding in this forest I had never encountered the species before. I checked in the atlas and found that during the atlas period only two records were found in the Cornwall region (one a possible breeding evidence by former BPQ president Jeff Harrison in the square immediately adjacent to this one). Fortunately, one of the two birds was singing incessantly in true vireo style and so we were all able to see it well although it did take considerable patience with the abundant foliage.
Another highlight was provided by a pair of Scarlet Tanagers unexpectedly gathering nesting material from coniferous trees. Seeing tanagers at just above eye level is special.
Otherwise it was mostly a festival of song particularly from the flycatchers, vireos and Ovenbirds. As usual more birds were visible once we reached the swamp and turned right towards the gravel pit. A Wilson's Snipe was seen calling from a perch at the top of a snag. A distant raptor, the only one of the walk, remained unidentified.
Thanks to everyone who came out for what was a special morning of birding. - Martin Bowman
Species List (45 species)
Canada Goose - 13, Mallard - 1, Great Blue Heron - 1, Turkey Vulture - 1, Virginia Rail - 1, Wilson's Snipe - 2, Downy Woodpecker - 1, Hairy Woodpecker - 2, Northern Flicker - 1, Eastern Wood-Pewee - 12, Alder Flycatcher - 1, Least Flycatcher - 15, Great Crested Flycatcher - 20, YELLOW-THROATED VIREO - 2, Warbling Vireo - 5, Red-eyed Vireo - 20, Blue Jay - 6, American Crow - 6, Tree Swallow - 6, Black-capped Chickadee - 4, White-breasted Nuthatch - 1, Veery - 8, Wood Thrush - 1, American Robin - 12, Gray Catbird - 1, Cedar Waxwing - 1, Nashville Warbler - 4, Yellow Warbler - 12, Magnolia Warbler - 1, Black-throated Green Warbler - 5, Blackpoll Warbler - 1, Black-and-white Warbler - 1, Ovenbird - 15, Northern Waterthrush - 2, Common Yellowthroat - 15, Scarlet Tanager - 4, Song Sparrow - 2, Swamp Sparrow - 6, White-throated Sparrow - 4, Rose-breasted Grosbeak - 8, Indigo Bunting - 1, Red-winged Blackbird - 12, Common Grackle - 12, Baltimore Oriole - 6, American Goldfinch - 4
Bernache du Canada - 13, Canard colvert - 1, Grand héron - 1, Urubu à tête rouge - 1, Râle de Virginie - 1, Bécassine de Wilson - 2, Pic mineur - 1, Pic chevelu - 2, Pic flamboyant - 1, Pioui de l'Est - 12, Moucherolle des aulnes - 1, Moucherolle tchébec - 15, Tyran huppé - 20, Viréo à gorge jaune - 2, Viréo mélodieux - 5, Viréo aux yeux rouges - 20, Geai bleu - 6, Corneille d'Amérique - 6, Hirondelle bicolore - 6, Mésange à tête noire - 4, Sittelle à poitrine blanche - 1, Grive fauve - 8, Grive des bois - 1, Merle d'Amérique - 12, Moqueur chat - 1, Jaseur d'Amérique - 1, Paruline à joues grises - 4, Paruline jaune - 12, Paruline à tête cendrée - 1, Paruline à gorge noire - 5, Paruline rayée - 1, Paruline Noir et blanc - 1, Paruline couronnée - 15, Paruline des ruisseaux - 2, Paruline masquée - 15, Tangara écarlate - 4, Bruant chanteur - 2, Bruant des marais - 6, Bruant à gorge blanche - 4, Cardinal à poitrine rose - 8, Passerin indigo - 1, Carouge à épaulettes - 12, Quiscale bronzé - 12, Oriole de Baltimore - 6, Chardonneret jaune - 4
Monday, May 21
Participants: 6
Temperature: 22 degrees at 8 a.m.; 29 degrees at 12 noon: sunny with a light breeze at times
BIRD OF THE DAY: YELLOW-THROATED VIREO
Runner-up: Scarlet Tanager
It is not often that a BPQ trip produces a lifer for most of the participants but that is what happened today when we heard two Yellow-throated Vireos along the edge of the swamp and finally everyone got to see one of the birds very well. This was a lifer sighting for 4 of the group (one of whom had had a 'heard-only' encounter before) and was a Canada lifer for another participant. I found all this very exciting as the forest is in a square that I had worked on intensively for the Ontario atlas (2001-2005) and in twenty-five years of birding in this forest I had never encountered the species before. I checked in the atlas and found that during the atlas period only two records were found in the Cornwall region (one a possible breeding evidence by former BPQ president Jeff Harrison in the square immediately adjacent to this one). Fortunately, one of the two birds was singing incessantly in true vireo style and so we were all able to see it well although it did take considerable patience with the abundant foliage.
Another highlight was provided by a pair of Scarlet Tanagers unexpectedly gathering nesting material from coniferous trees. Seeing tanagers at just above eye level is special.
Otherwise it was mostly a festival of song particularly from the flycatchers, vireos and Ovenbirds. As usual more birds were visible once we reached the swamp and turned right towards the gravel pit. A Wilson's Snipe was seen calling from a perch at the top of a snag. A distant raptor, the only one of the walk, remained unidentified.
Thanks to everyone who came out for what was a special morning of birding. - Martin Bowman
Species List (45 species)
Canada Goose - 13, Mallard - 1, Great Blue Heron - 1, Turkey Vulture - 1, Virginia Rail - 1, Wilson's Snipe - 2, Downy Woodpecker - 1, Hairy Woodpecker - 2, Northern Flicker - 1, Eastern Wood-Pewee - 12, Alder Flycatcher - 1, Least Flycatcher - 15, Great Crested Flycatcher - 20, YELLOW-THROATED VIREO - 2, Warbling Vireo - 5, Red-eyed Vireo - 20, Blue Jay - 6, American Crow - 6, Tree Swallow - 6, Black-capped Chickadee - 4, White-breasted Nuthatch - 1, Veery - 8, Wood Thrush - 1, American Robin - 12, Gray Catbird - 1, Cedar Waxwing - 1, Nashville Warbler - 4, Yellow Warbler - 12, Magnolia Warbler - 1, Black-throated Green Warbler - 5, Blackpoll Warbler - 1, Black-and-white Warbler - 1, Ovenbird - 15, Northern Waterthrush - 2, Common Yellowthroat - 15, Scarlet Tanager - 4, Song Sparrow - 2, Swamp Sparrow - 6, White-throated Sparrow - 4, Rose-breasted Grosbeak - 8, Indigo Bunting - 1, Red-winged Blackbird - 12, Common Grackle - 12, Baltimore Oriole - 6, American Goldfinch - 4
Bernache du Canada - 13, Canard colvert - 1, Grand héron - 1, Urubu à tête rouge - 1, Râle de Virginie - 1, Bécassine de Wilson - 2, Pic mineur - 1, Pic chevelu - 2, Pic flamboyant - 1, Pioui de l'Est - 12, Moucherolle des aulnes - 1, Moucherolle tchébec - 15, Tyran huppé - 20, Viréo à gorge jaune - 2, Viréo mélodieux - 5, Viréo aux yeux rouges - 20, Geai bleu - 6, Corneille d'Amérique - 6, Hirondelle bicolore - 6, Mésange à tête noire - 4, Sittelle à poitrine blanche - 1, Grive fauve - 8, Grive des bois - 1, Merle d'Amérique - 12, Moqueur chat - 1, Jaseur d'Amérique - 1, Paruline à joues grises - 4, Paruline jaune - 12, Paruline à tête cendrée - 1, Paruline à gorge noire - 5, Paruline rayée - 1, Paruline Noir et blanc - 1, Paruline couronnée - 15, Paruline des ruisseaux - 2, Paruline masquée - 15, Tangara écarlate - 4, Bruant chanteur - 2, Bruant des marais - 6, Bruant à gorge blanche - 4, Cardinal à poitrine rose - 8, Passerin indigo - 1, Carouge à épaulettes - 12, Quiscale bronzé - 12, Oriole de Baltimore - 6, Chardonneret jaune - 4
Sightings for Monday May 21
Hudson: A Little Blue Heron (Aigrette bleue) in breeding plumage was present at 7:30 this morning in the pond along the railway line just west of Finnegan's Market. The bird appeared to be catching small catfish with ease as the water levels are very low. Surprisingly, as there seems to be an abundance of food, it was the only heron present at the time. Wayne Grubert
Sunday, May 20, 2012
Sightings for Sunday May 20
Beaconsfield: Late this afternoon there was a flock of about 500 White-winged Scoters (500 Macreuses brunes) on Lac Saint-Louis off St. James Park. They were actively feeding on what appeared to be insects emerging from the water. - Peter Tarassoff
Sightings for Saturday May 19
A brief visit along the banks of Verdun, in front of the Douglas Hospital. Upon my arrival (7:15pm) a group of about 150 Brant geese passed over my head, at low height. Their calls attracted my attention. Minutes later, a goup of ducks which were previously in tight raft on the river takes off and passes in front of me: There are 23 superb White-winged Scoters in breeding plumage, wearing the white spot in the shape of a tear drop and very obvious white mark on the wing. Both groups headed southwest. Also: Purple martins, Common terns, etc..
Une courte visite le long de berges de Verdun, en face de l'hôpital Douglas. À mon arrivée (19h15) un groupe d'environ 150 Bernaches cravants est passé au-dessus de ma tête, à faible hauteur. Leurs cris ont attiré mon attention. Quelques minutes plus tard, un goupe de canards qui se tenait jusque là en radeau serré sur le fleuve s'envole et passe devant moi: ce sont 23 superbes Macreuses brunes en plumage nuptial, arborant la tache blanche en forme de gouttelettes à l'oeil et la très évidente marque blanche sur l'aile. Les deux groupes ont pris la direction sud-ouest. En plus: Hirondelles noires, Sternes pierregarin, etc. - Diane Demers
-------------------------------------------------------------
Upland Sandpipers (maubèches des champs) have returned to the Grande Montee on the Quebec-Ontario border, to see the birds take the last exit off Highway 40 in Quebec (J1), go south for about 2km and then take the right (Domaine Rd) and park, the birds display over the surrounding fields and land on the utility poles, early mornings are best but they were up in the air at 14:00 yesterday.
Mourning Warblers (Paruline triste) are showing very well on L'escapade at Rigaud. From route 201 north of St-Clet take St-Henry for about 5km, after passing Sucarie St-Henry a power line cut appears and has parking on the right, park here, go through the gate to walk north (uphill) and a pair are around the small stone bluff.
I checked out Alfred Sewage lagoons in Ontario after the completion of the work in the east cell. There is virtually no shorebird habitat at the moment but the west cell still holds plenty of interesting species and I saw one male Wilson's Phalarope (Phalarope de Wilson) so they are likely back for season.
The Field Sparrow (Bruant des champs) I reported at St-Lazare sand pits was still singing away this morning, as was at least one Whip-poor-will. - Mark Dennis - A few recent photos are on my BLOG
Une courte visite le long de berges de Verdun, en face de l'hôpital Douglas. À mon arrivée (19h15) un groupe d'environ 150 Bernaches cravants est passé au-dessus de ma tête, à faible hauteur. Leurs cris ont attiré mon attention. Quelques minutes plus tard, un goupe de canards qui se tenait jusque là en radeau serré sur le fleuve s'envole et passe devant moi: ce sont 23 superbes Macreuses brunes en plumage nuptial, arborant la tache blanche en forme de gouttelettes à l'oeil et la très évidente marque blanche sur l'aile. Les deux groupes ont pris la direction sud-ouest. En plus: Hirondelles noires, Sternes pierregarin, etc. - Diane Demers
-------------------------------------------------------------
Upland Sandpipers (maubèches des champs) have returned to the Grande Montee on the Quebec-Ontario border, to see the birds take the last exit off Highway 40 in Quebec (J1), go south for about 2km and then take the right (Domaine Rd) and park, the birds display over the surrounding fields and land on the utility poles, early mornings are best but they were up in the air at 14:00 yesterday.
Mourning Warblers (Paruline triste) are showing very well on L'escapade at Rigaud. From route 201 north of St-Clet take St-Henry for about 5km, after passing Sucarie St-Henry a power line cut appears and has parking on the right, park here, go through the gate to walk north (uphill) and a pair are around the small stone bluff.
I checked out Alfred Sewage lagoons in Ontario after the completion of the work in the east cell. There is virtually no shorebird habitat at the moment but the west cell still holds plenty of interesting species and I saw one male Wilson's Phalarope (Phalarope de Wilson) so they are likely back for season.
The Field Sparrow (Bruant des champs) I reported at St-Lazare sand pits was still singing away this morning, as was at least one Whip-poor-will. - Mark Dennis - A few recent photos are on my BLOG
Saturday, May 19, 2012
Bird Protection Quebec "Field Trip Report
Westmount, Summit park: Unofficial results. Bird of the day - CONNECTICUT WARBLER (f)/ Paruline à gorge grise (f)
Rock Pigeon 3, Chimney swift 4, Yellow-bellied sapsucker 3, Downy woodpecker 1, Hairy woodpecker 3, Northern flicker 1, Pileated woodpecker, Eastern wood-pewee 1,Great-crested flycatcher, Flycatcher sp., Red-eyed vireo 8, Blue jay 2, American crow 3, Black-capped chickadee 10, White-breasted nuthatch, Brown creeper, Veery 2, Swainson's thrush 3, Hermit thrush 1, American robin 6, Gray catbird, European starling, Nashville warbler 1, Yellow warbler 2, Chestnut-sided warbler 1, Magnolia warbler 1, Cape May warbler 1, Yellow-rumped warbler 1, Black-throated green warbler 2, Blackpoll warbler, American redstart 6, Ovenbird 2, Connecticut warbler 1, Canada warbler 1, Common yellowthroat 1, Chipping sparrow, Song sparrow 1, Northern cardinal 2, Indigo bunting 2, Red-winged blackbird 1, Common grackle 2, American goldfinch 2, House sparrow 1
Pigeon biset 3, Martinet ramoneur 4, Pic maculé 3, Pic mineur 1, Pic chevelu 3, Pic flayboyant 1, Grand pic, Pioui de l'Est 1, Tyran huppé, Moucherolle sp., Viréo aux yeux rouges 8, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 3, Mésange à tête noire 10, Sittelle à poitrine blanche, Grimpereau brun, Grive fauve 2, Grive à dos olive 3, Grive solitaire 1, Merle d'Amérique 6, Moqueur chat, étourneau sansonnet, Paruline à joues grises 1, Paruline jaune 2, Paruline à flancs marron 1, Paruline à tête cendrée 1, Paruline tigrée 1, Paruline à croupion jaune 1, Paruline à gorge noire 2, Paruline rayée, Paruline flamboyante 6, Paruline couronnée 2, Paruline à gorge grise 1, Paruline du Canada 1, Paruline masquée 1, Bruant familier 1, Bruant chanteur 1, Cardinal rouge 2, Passerin indigo 2 Carouge à épaulettes 1, Quiscale bronzé 2, Chardonneret jaune 2 Moineau domestique 1
Rock Pigeon 3, Chimney swift 4, Yellow-bellied sapsucker 3, Downy woodpecker 1, Hairy woodpecker 3, Northern flicker 1, Pileated woodpecker, Eastern wood-pewee 1,Great-crested flycatcher, Flycatcher sp., Red-eyed vireo 8, Blue jay 2, American crow 3, Black-capped chickadee 10, White-breasted nuthatch, Brown creeper, Veery 2, Swainson's thrush 3, Hermit thrush 1, American robin 6, Gray catbird, European starling, Nashville warbler 1, Yellow warbler 2, Chestnut-sided warbler 1, Magnolia warbler 1, Cape May warbler 1, Yellow-rumped warbler 1, Black-throated green warbler 2, Blackpoll warbler, American redstart 6, Ovenbird 2, Connecticut warbler 1, Canada warbler 1, Common yellowthroat 1, Chipping sparrow, Song sparrow 1, Northern cardinal 2, Indigo bunting 2, Red-winged blackbird 1, Common grackle 2, American goldfinch 2, House sparrow 1
Pigeon biset 3, Martinet ramoneur 4, Pic maculé 3, Pic mineur 1, Pic chevelu 3, Pic flayboyant 1, Grand pic, Pioui de l'Est 1, Tyran huppé, Moucherolle sp., Viréo aux yeux rouges 8, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 3, Mésange à tête noire 10, Sittelle à poitrine blanche, Grimpereau brun, Grive fauve 2, Grive à dos olive 3, Grive solitaire 1, Merle d'Amérique 6, Moqueur chat, étourneau sansonnet, Paruline à joues grises 1, Paruline jaune 2, Paruline à flancs marron 1, Paruline à tête cendrée 1, Paruline tigrée 1, Paruline à croupion jaune 1, Paruline à gorge noire 2, Paruline rayée, Paruline flamboyante 6, Paruline couronnée 2, Paruline à gorge grise 1, Paruline du Canada 1, Paruline masquée 1, Bruant familier 1, Bruant chanteur 1, Cardinal rouge 2, Passerin indigo 2 Carouge à épaulettes 1, Quiscale bronzé 2, Chardonneret jaune 2 Moineau domestique 1
Friday, May 18, 2012
Bird Protection Quebec "Field Trip"
Monday, May 21 - lundi 21 mai
Summerstown Forest, also known as Kentucky Woods, Glengarry Co. Ontario
Leader: Martin Bowman 613-347-1655 e-mail Cell (PLEASE use ONLY on morning of trip) 613-240-1777
8:00 a.m. Meet at parking area on Public Forest Road at 6150 County Road 27. Take Hwy 401 west to Exit 804 (Summerstown). Turn right at the stop sign off the exit and go north 1.5 km to Public Forest Road (address is 6150 though the sign may be missing due to frequent vandalism). Turn left and continue 100 m to the parking area. Looking for warblers, thrushes, other migrating passerines, raptors, marsh birds, Great Egret. This area can be wet; appropriate footwear essential. Half day.
8h00 Rassemblement dans le stationnement situé sur Public Forest Road. Prendre l’autoroute 401 ouest jusqu’à la sortie 804 (Summerstown). Juste après la sortie, tourner à droite au panneau d'arrêt et continuer sur une distance de 1,5 km vers le nord jusqu`à Public Forest Road (l'intersection avec la County Road 27 est à l'adresse 6150). Tourner à gauche et continuer jusqu'au terrain de stationnement, situé 100 m plus loin. Espèces recherchées : parulines, grives, autres passereaux migrateurs, rapaces et oiseaux des marais. Cet endroit peut être humide: assurez-vous d’avoir des bonnes chaussures. Demi-journée.
Summerstown Forest, also known as Kentucky Woods, Glengarry Co. Ontario
Leader: Martin Bowman 613-347-1655 e-mail Cell (PLEASE use ONLY on morning of trip) 613-240-1777
8:00 a.m. Meet at parking area on Public Forest Road at 6150 County Road 27. Take Hwy 401 west to Exit 804 (Summerstown). Turn right at the stop sign off the exit and go north 1.5 km to Public Forest Road (address is 6150 though the sign may be missing due to frequent vandalism). Turn left and continue 100 m to the parking area. Looking for warblers, thrushes, other migrating passerines, raptors, marsh birds, Great Egret. This area can be wet; appropriate footwear essential. Half day.
8h00 Rassemblement dans le stationnement situé sur Public Forest Road. Prendre l’autoroute 401 ouest jusqu’à la sortie 804 (Summerstown). Juste après la sortie, tourner à droite au panneau d'arrêt et continuer sur une distance de 1,5 km vers le nord jusqu`à Public Forest Road (l'intersection avec la County Road 27 est à l'adresse 6150). Tourner à gauche et continuer jusqu'au terrain de stationnement, situé 100 m plus loin. Espèces recherchées : parulines, grives, autres passereaux migrateurs, rapaces et oiseaux des marais. Cet endroit peut être humide: assurez-vous d’avoir des bonnes chaussures. Demi-journée.
Sightings for Friday May 18
Châteauguay, centre écologique Fernand-Seguin 5:45 - 7:30: Canada Goose 1 (in flight), Wood Duck 2 (in flight), Killdeer 1, Ring-billed Gull 6, Yellow-bellied Sapsucker 2, Northern Flicker 1, Eastern Wood-Pewee 1, Least Flycatcher 2, Great Crested Flycatcher 3, Eastern Kingbird 2, Warbling Vireo 4, Red-eyed Vireo 6, Blue Jay 1, American Crow 1, Tree Swallow 4, Black-capped Chickadee 10, White-breasted Nuthatch 1, House Wren 2, Veery 3, Wood Thrush 8, American Robin 6, Gray Catbird 10, European Starling 4, Ovenbird 2, Nashville Warbler 1, Common Yellowthroat 10, American Redstart 1, Yellow Warbler 20, Eastern Towhee 1, Song Sparrow 10, Scarlet Tanager 1, Northern Cardinal 1, Rose-breasted Grosbeak 1, Indigo bunting 1, Common Grackle 2, Baltimore Oriole 6, American Goldfinch 2
Bernache du Canada 1(en vol), Canard branchu 2 (en vol), Pluvier kildir 1, Goéland à bec cerclé 6, Pic maculé 2, Pic flamboyant 1, Pioui de l'Est 1, Moucherolle tchébec 2, Tyran huppé 3, Tyran tritri 2, Viréo mélodieux 4, Viréo aux yeux rouges 6, Geai bleu 1, Corneille d'Amérique 1, Hirondelle bicolore 4, Mésange à tête noire 10, Sittelle à poitrine blanche 1, Troglodyte familier 2, Grive fauve 3, 8 Grive des bois, Merle d'Amérique 6, Moqueur chat 10, Étourneau sansonnet 4, Paruline couronnée 2, Paruline à joues grises 1, Paruline masquée 10, Paruline flamboyante 1, Paruline jaune 20, Tohi à flancs roux 1, Bruant chanteur 10, Tangara écarlate 1, Cardinal rouge 1, Cardinal à poitrine rose 1, Passerin indigo Quiscale bronzé 2, Oriole de Baltimore 6, Chardonneret jaune 2 - Tom Long
----------------------------------------------------------------
Montréal: A flock of ~30 Brant geese (bernache cravant) flew over Mount-Royal Cemetery at around 6:45 this morning. - David Jeremy Kaiser
Bernache du Canada 1(en vol), Canard branchu 2 (en vol), Pluvier kildir 1, Goéland à bec cerclé 6, Pic maculé 2, Pic flamboyant 1, Pioui de l'Est 1, Moucherolle tchébec 2, Tyran huppé 3, Tyran tritri 2, Viréo mélodieux 4, Viréo aux yeux rouges 6, Geai bleu 1, Corneille d'Amérique 1, Hirondelle bicolore 4, Mésange à tête noire 10, Sittelle à poitrine blanche 1, Troglodyte familier 2, Grive fauve 3, 8 Grive des bois, Merle d'Amérique 6, Moqueur chat 10, Étourneau sansonnet 4, Paruline couronnée 2, Paruline à joues grises 1, Paruline masquée 10, Paruline flamboyante 1, Paruline jaune 20, Tohi à flancs roux 1, Bruant chanteur 10, Tangara écarlate 1, Cardinal rouge 1, Cardinal à poitrine rose 1, Passerin indigo Quiscale bronzé 2, Oriole de Baltimore 6, Chardonneret jaune 2 - Tom Long
----------------------------------------------------------------
Montréal: A flock of ~30 Brant geese (bernache cravant) flew over Mount-Royal Cemetery at around 6:45 this morning. - David Jeremy Kaiser
Thursday, May 17, 2012
Sightings for Thursday May 17
Montréal, parc nature de l'île de la Visitation 7h30am and 9am, . No doubt the best day this spring for songbirds. A total of 16 warbler species observed. Tennessee warbler(3), Nashville warbler(1), Northern Parula (1), Yellow warbler(everywhere), Chestnut-sided Warbler (1), Magnolia warbler(3), Black-throated Green warbler(1), Black-throated blue warbler(2), Yellow-rumped warbler(4+), Blackburnian warbler(1), Blackpoll warbler(1), Black-and-white warbler(2), American redstart (3+), Northern Waterthrush (1), Common yellowthroat (1), Wilson's warbler (1).
Un total de 16 espèces de parulines observées: Paruline obscure (3), Paruline à joues grises (1), Paruline à collier (1), Paruline jaune (partout), Paruline à flancs marron (1), Paruline à tête cendrée (3), Paruline à gorge noire (1), Paruline bleue (2), Paruline à croupion jaune (4 +), Paruline à gorge orangée (1), Paruline rayée (1), Paruline noir et blanc (2), Paruline flamboyante (3 +), Paruline des ruisseaux (1), Paruline masquée (1), Paruline à calotte noire (1).
Also: Scarlet Tanager, Belted kingfisher, Wood duck, Great-creasted Flycatcher, Eastern wood-pewee, Ruby-crowned kinglet, Spotted Sandpiper, Broad-winged hawk (imm.) Bald Eagle, Canada goose
Aussi: Tangara écarlate, Martin-pêcheur, Canard branchu, Tyran hupée, Pioui de l'Est, Roitelet à couronne rubis, Chevalier grivelé, Petit buse (imm.) Pygargue à tête blanche, Bernache du Canada - Joel Coutu
-------------------------------------------------------------
Un total de 16 espèces de parulines observées: Paruline obscure (3), Paruline à joues grises (1), Paruline à collier (1), Paruline jaune (partout), Paruline à flancs marron (1), Paruline à tête cendrée (3), Paruline à gorge noire (1), Paruline bleue (2), Paruline à croupion jaune (4 +), Paruline à gorge orangée (1), Paruline rayée (1), Paruline noir et blanc (2), Paruline flamboyante (3 +), Paruline des ruisseaux (1), Paruline masquée (1), Paruline à calotte noire (1).
Also: Scarlet Tanager, Belted kingfisher, Wood duck, Great-creasted Flycatcher, Eastern wood-pewee, Ruby-crowned kinglet, Spotted Sandpiper, Broad-winged hawk (imm.) Bald Eagle, Canada goose
Aussi: Tangara écarlate, Martin-pêcheur, Canard branchu, Tyran hupée, Pioui de l'Est, Roitelet à couronne rubis, Chevalier grivelé, Petit buse (imm.) Pygargue à tête blanche, Bernache du Canada - Joel Coutu
-------------------------------------------------------------
Jim Houghton Spring Warbler Walk "Report"
As one of the participants said, "If it's raining, it must be Tuesday". And it was, but not too aggressively and 14 participants had a good early-morning walk in the Westmount Summit Woods. The trilliums are just past their prime, but still a lovely white blanket, all the dogs were on leashes, and we noted with pleasure that the tree planted in Jim Houghton's honour and sponsored by BPQ is in very good health, blooming prettily. The rain let up enough to let us see or at least hear 24 species (single individuals, unless otherwise noted):
Great Blue Heron/Grand Héron, flying over
Eastern Screech-Owl/Petit-duc maculé
Chimney Swift/Martinet ramoneur (5)
Downy Woodpecker/Pic mineur
Northern Flicker/Pic flamboyant
Great Crested Flycatcher/Tyran huppé
Blue-headed Vireo/Viréo à tête bleue
Red-eyed Vireo/Viréo aux yeux rouges (2)
American Crow/Corneille d'Amérique (10)
Black-capped Chickadee/Mésange à tête noir (4)
Red-breasted Nutchatch/Sitelle à poitrine rousse
White-breastedNuthatch/Sitelle à poitrine blanche
Veery/Grive fauve
Swainson's Thrush/Griveà dos olive (2)
American Robin/Merle d'Amérique (5)
Chestnut-sided Warbler/Paruline à flancs marron
Magnolia Warbler/Paruline à tête cendrée
Cape May Warbler/Paruline tigrée
Black-throated Green Warbler/Paruline à gorge noire
American Redstart/Paruline flamboyante (2)
Song Sparrow/Bruant chanteur
Rose-breastted Grosbeak/Cardinal à poitrine rouge
Indigo Bunting/Passerin indigo
American Goldfinch/Chardonneret jaune
Vivek arrived early and saw or heard the following additional species before the trip proper began: Brown Creeper, Gray-cheeked Thrush, Hermit Thrush, Wood Thrush, Black-throated blue Warbler, Yellow-rumped Warbler, Blackburnian Warbler, Black-and-white Warbler, Ovenbird, Northern Cardinal (Grimpereau brun, Grive à joues grises, Grive solitaire, Grive des bois, Paruline bleue, Paruline à croupion jaune, Paruline à gorge orangée, Paruline noir et blanc, Paruline couronnée, Cardinal rouge). - Eve Marshall
Great Blue Heron/Grand Héron, flying over
Eastern Screech-Owl/Petit-duc maculé
Chimney Swift/Martinet ramoneur (5)
Downy Woodpecker/Pic mineur
Northern Flicker/Pic flamboyant
Great Crested Flycatcher/Tyran huppé
Blue-headed Vireo/Viréo à tête bleue
Red-eyed Vireo/Viréo aux yeux rouges (2)
American Crow/Corneille d'Amérique (10)
Black-capped Chickadee/Mésange à tête noir (4)
Red-breasted Nutchatch/Sitelle à poitrine rousse
White-breastedNuthatch/Sitelle à poitrine blanche
Veery/Grive fauve
Swainson's Thrush/Griveà dos olive (2)
American Robin/Merle d'Amérique (5)
Chestnut-sided Warbler/Paruline à flancs marron
Magnolia Warbler/Paruline à tête cendrée
Cape May Warbler/Paruline tigrée
Black-throated Green Warbler/Paruline à gorge noire
American Redstart/Paruline flamboyante (2)
Song Sparrow/Bruant chanteur
Rose-breastted Grosbeak/Cardinal à poitrine rouge
Indigo Bunting/Passerin indigo
American Goldfinch/Chardonneret jaune
Vivek arrived early and saw or heard the following additional species before the trip proper began: Brown Creeper, Gray-cheeked Thrush, Hermit Thrush, Wood Thrush, Black-throated blue Warbler, Yellow-rumped Warbler, Blackburnian Warbler, Black-and-white Warbler, Ovenbird, Northern Cardinal (Grimpereau brun, Grive à joues grises, Grive solitaire, Grive des bois, Paruline bleue, Paruline à croupion jaune, Paruline à gorge orangée, Paruline noir et blanc, Paruline couronnée, Cardinal rouge). - Eve Marshall
Wednesday, May 16, 2012
Sightings for Wednesday May 16
St-Lazare: A few shorebirds are starting to appear at St-Lazare sand pits. Today 3 Dunlin (3 Bécasseau variable) joined the small flock of Least Sandpipers (Bécasseaux minuscules) along with single Semipalmated Sandpiper and Plover, Killdeer and both yellowlegs (Bécasseau semipalmé et le pluvier, pluvier kildir et les deux chevaliers). Il y avait aussi une Grande Aigrette. There was also a Great Egret (Grande Aigrettet) here making it 123 species for the site so far this year.
For those interested there has been a singing Field Sparrow (Bruant des champs) present for a few days, quite unusual for the site. To see it park at the end of Lotbiniere by the no parking sign on the steel fence. Go through where it says no unauthorised access and the bird is in the willows by the yellow barrier, the whip-poor-wills and Vesper Sparrows (engoulevent bois-pourri et Bruant vespéral) are in the same area. - Mark Dennis
-------------------------------------------------------------
Île-Bizard: This morning, Jacques Lacroix and I birded the Parc-Nature at Île-Bizard this morning. The weather was great as were the birds. We were fortunate to have a Least Bittern (Petit Blongios) pop out of the reeds giving us quick but good views. Also, there were 7+ Virginia Rails, several of them easily seen, 7 Green Herons, 4 Great Blue Herons (7 hérons verts, 4 Grands Hérons) as well as many Swamp Sparrows and Marsh Wrens (Bruant des marais et troglodyte des marais) some of which were nest building.
We also watched a Merlin (faucon émerillon) rocket across the 2nd marsh area in pursuit--unsuccessfully--in pursuit of a Tree Swallow (hirondelle bicolore). Other raptors included a Cooper's Hawk, a Red-shouldered Hawk and a Turkey Vulture (Épervier de Cooper, un Buse à épaulettes et un Urubu à tête rouge) plus the two Barred Owls (Chouettes rayée) described below.
We had only 6 warbler species including Northern Waterthrush, Tennessee and Northern Parula. 6 espèces de parulines dont la Paruline des ruisseaux, le Tennessee et Paruline à collier
The highlight, however, might have been hearing two Barred Owls, an adult calling and a juvenile doing its begging call. We were then able to watch the adult feeding the juvenile as well as show several other people in the area the owls. - Charlie Nims
For those interested there has been a singing Field Sparrow (Bruant des champs) present for a few days, quite unusual for the site. To see it park at the end of Lotbiniere by the no parking sign on the steel fence. Go through where it says no unauthorised access and the bird is in the willows by the yellow barrier, the whip-poor-wills and Vesper Sparrows (engoulevent bois-pourri et Bruant vespéral) are in the same area. - Mark Dennis
-------------------------------------------------------------
Île-Bizard: This morning, Jacques Lacroix and I birded the Parc-Nature at Île-Bizard this morning. The weather was great as were the birds. We were fortunate to have a Least Bittern (Petit Blongios) pop out of the reeds giving us quick but good views. Also, there were 7+ Virginia Rails, several of them easily seen, 7 Green Herons, 4 Great Blue Herons (7 hérons verts, 4 Grands Hérons) as well as many Swamp Sparrows and Marsh Wrens (Bruant des marais et troglodyte des marais) some of which were nest building.
We also watched a Merlin (faucon émerillon) rocket across the 2nd marsh area in pursuit--unsuccessfully--in pursuit of a Tree Swallow (hirondelle bicolore). Other raptors included a Cooper's Hawk, a Red-shouldered Hawk and a Turkey Vulture (Épervier de Cooper, un Buse à épaulettes et un Urubu à tête rouge) plus the two Barred Owls (Chouettes rayée) described below.
We had only 6 warbler species including Northern Waterthrush, Tennessee and Northern Parula. 6 espèces de parulines dont la Paruline des ruisseaux, le Tennessee et Paruline à collier
The highlight, however, might have been hearing two Barred Owls, an adult calling and a juvenile doing its begging call. We were then able to watch the adult feeding the juvenile as well as show several other people in the area the owls. - Charlie Nims
Tuesday, May 15, 2012
Bird Protection Quebec "Field Trip"
Saturday, May 19 - samedi 19 mai
Westmount, Summit Woods Lookout / Belvédère du Bois Summit
Leader: Darlene Harvey 450-671-3773 e-mail
7:00 a.m. Meet at Summit Woods Lookout on Summit Circle in Westmount. If time permits, the trip may continue onward to Mt Royal Cemetery. Meet at Summit Woods Lookout on Summit Circle in Westmount.
To reach Summit Circle, head north on Côte-des-Neiges. Turn left on to The Boulevard. Proceed to Ch. Belvedere and turn right. Drive up the steep hill on Ch. Belvedere to Summit Circle
Looking for spring migrants. Half day.
7h00 Rassemblement au belvédère sur Summit Circle à Westmount. Pour les directions, voir la description de 24 avril. S’il reste suffisamment de temps, la sortie se poursuivra au cimetière du Mont Royal. Rassemblement au belvédère sur Summit Circle à Westmount.
Pour vous rendre au Summit Circle, dirigez vous vers le nord sur Côte-des-Neiges. Tourner à gauche sur le Boulevard. Poursuivre jusqu'au Ch. Belvédère et tourner à droite. Monter la côte abrupte sur le Ch. Belvédère jusqu'à Summit Circle. À la recherche des migrateurs printaniers. Demi-journée.
Westmount, Summit Woods Lookout / Belvédère du Bois Summit
Leader: Darlene Harvey 450-671-3773 e-mail
7:00 a.m. Meet at Summit Woods Lookout on Summit Circle in Westmount. If time permits, the trip may continue onward to Mt Royal Cemetery. Meet at Summit Woods Lookout on Summit Circle in Westmount.
To reach Summit Circle, head north on Côte-des-Neiges. Turn left on to The Boulevard. Proceed to Ch. Belvedere and turn right. Drive up the steep hill on Ch. Belvedere to Summit Circle
Looking for spring migrants. Half day.
7h00 Rassemblement au belvédère sur Summit Circle à Westmount. Pour les directions, voir la description de 24 avril. S’il reste suffisamment de temps, la sortie se poursuivra au cimetière du Mont Royal. Rassemblement au belvédère sur Summit Circle à Westmount.
Pour vous rendre au Summit Circle, dirigez vous vers le nord sur Côte-des-Neiges. Tourner à gauche sur le Boulevard. Poursuivre jusqu'au Ch. Belvédère et tourner à droite. Monter la côte abrupte sur le Ch. Belvédère jusqu'à Summit Circle. À la recherche des migrateurs printaniers. Demi-journée.
Sightings for Tuesday May 15
Châteauguay, Refuge faunique Marguerite D'Youville, Île Saint Bernard: 7:30 - 12:00 56 species: Canada Goose 10 - 19 young, Wood Duck 2, Mallard 8, Common Loon 1, Pied-billed Grebe 2, Double-crested Cormorant 60, Great Blue Heron 3, Great Egret 9, Black-crowned Night-Heron 1, Northern Harrier 1, Solitary Sandpiper 1, Ring-billed Gull 10, Common Tern 5, Rock Pigeon 2, Mourning Dove 1, Yellow-bellied Sapsucker 1, Hairy Woodpecker 3, Northern Flicker 8, Eastern Wood-Pewee 5, Least Flycatcher 2, Great Crested Flycatcher 20, Eastern Kingbird 8, Warbling Vireo 8, Red-eyed Vireo 10, Blue Jay 2, American Crow 1, Purple Martin 1, Tree Swallow 40, Barn Swallow 1, Cliff Swallow 10, Black-capped Chickadee 30, Tufted Titmouse 2, White-breasted Nuthatch 10, House Wren 2, Marsh Wren 1, American Robin 30, Gray Catbird 12, Brown Thrasher 1, European Starling 6, Black-and-white Warbler 2, Nashville Warbler 1, Common Yellowthroat 2, American Redstart 4, Yellow Warbler 100, Blackpoll Warbler 3, Yellow-rumped Warbler 12, Chipping Sparrow 1, Song Sparrow 50, Swamp Sparrow 6, Rose-breasted Grosbeak 6, Red-winged Blackbird 65, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 6, Baltimore Oriole 25, American Goldfinch 2, House Sparrow 1
56 espèces: Bernache du Canada 10 - 19 jeune, Canard branchu 2, Canard colvert 8, Plongeon huard 1, Grèbe à bec bigarré 2, Cormoran à aigrettes 60, Grand héron 3, Grande Aigrette 9, Bihoreau gris 1, Busard Saint-Martin 1, Chevalier solitaire 1, Goéland à bec cerclé 10, Sterne pierregarin 5, Pigeon biset 2, Tourterelle triste 1, Pic maculé 1, Pic chevelu 3, Pic flamboyant 8, Pioui de l'Est 5, Moucherolle tchébec 2, Tyran huppé 20, Tyran tritri 8, Viréo mélodieux 8, Viréo aux yeux rouges 10, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 1, Hirondelle noire 1, Hirondelle bicolore 40, Hirondelle rustique 1, Hirondelle à front blanc 10, Mésange à tête noire 30, Mésange bicolore 2, Sittelle à poitrine blanche 10, Troglodyte familier 2, Troglodyte des marais 1, Merle d'Amérique 30, 12 Moqueur chat, Moqueur roux 1, Étourneau sansonnet 6, Paruline Noir et blanc 2, Paruline à joues grises 1, Paruline masquée 2, Paruline flamboyante 4, Paruline jaune 100, Paruline rayée 3, Paruline à croupion jaune 12, Bruant familier 1, Bruant chanteur 50, Bruant des marais 6, Cardinal à poitrine rose 6, Carouge à épaulettes 65, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 6, Oriole de Baltimore 25, Chardonneret jaune 2, Moineau domestique 1 - Sharon & Tom Long
------------------------------------------------------------------------
Montréal: Mount Royal Cemetery (2:15-5 PM) 41 species observed:
Cooper's Hawk-2, Peregrine Falcon-2, Ring-billed Gull-2, Rock Pigeon-3, Downy Woodpecker-3, Hairy Woodpecker-2, Northern Flicker-1, Least Flycatcher-1, Eastern Phoebe-3, Great Crested Flycatcher-2, Red-eyed Vireo-1, American Crow-20, Black-capped Chickadee-10, White-breasted Nuthatch-1, House Wren-1, Eastern Bluebird-1, American Robin-30, Gray Catbird-4, European Starling-25, Ovenbird-1, Black-and-White Warbler-2, Tennessee Warbler-1, Common Yellowthroat-1, American Redstart-8, Cape May Warbler-8, Magnolia Warbler-2, Bay-breasted Warbler-1, Chestnut-sided Warbler-2, Blackpoll Warbler-1, Black-throated Blue Warbler-3, Black-throated Green Warbler-6, Yellow-rumped Warbler-10, Chipping Sparrow-20, Song Sparrow-10, White-throated Sparrow-1, Scarlet Tanager-1, Northern Cardinal-3, Rose-breasted Grosbeak-2, Indigo Bunting-4, American Goldfinch-8, House Sparrow-1
Cimetière Mont-Royal (14h15-17 heures) 41 espèces observées:
Épervier de Cooper-2, Faucon pèlerin-2, Goéland à bec cerclé-2, Pigeon biset-3, Pic mineur-3, Pic chevelu -2, Pic flamboyant-1 , Moucherolle tchebec-1, Moucherolle phébi-3, Tyran huppé -2, Viréo aux yeux rouges-1, Corneille d'Amérique-20, Mésange à tête noire-10, Sittelle à poitrine blanche-1, Troglodyte familier-1, Merlebleu de l'Est-1, Merle d'Amérique-30, Moqueur chat-4, Étourneau sansonnet-25, Paruline couronnée-1, Paruline Noir et blanc -2, Paruline obscure-1, Paruline masquée-1, Paruline flamboyante-8, Paruline tigrée -8, Paruline à tête cendrée-2, Paruline à poitrine baie-1, Paruline à flancs marron-2, Paruline rayée-1, Paruline bleue-3, Paruline à gorge noire-6, Paruline à croupion jaune-10, Bruant familier-20, Bruant chanteur-10, Bruant à gorge blanche-1, Tangara écarlate-1, Cardinal rouge-3, Cardinal à poitrine rose-2, Passerin indigo-4, Chardonneret jaune-8, Moineau domestique-1 - Herb Greenslade, Vivek Govind Kumar
-----------------------------------------------------------
Westmount: I came across a small flock of warblers at the Summit park. 2 Bay-Breasteds, 1 Blackburnian, 1 Magnolia Warbler, (2 Paruline à poitrine baie, 1 Paruline à gorge orangée, 1 Paruline à tête cendrée), all males, and all in beautiful colorful plumage. In the same group was a Philadelphia Vireo, nearby a Red-Eyed Vireo (Viréo de Philadelphie, à proximité d'un Viréo aux yeux rouges), giving me a good chance to see the differences between these birds—the Philadelphia much daintier, shorter bill, besides differences in coloration: dark line through eye, yellowish breast, etc. A Least Flycatcher (I think) was hanging out in the same area. Crested flycatchers (Tyran huppé) and Red-eyed Vireos calling in several different places, probably well installed for the summer season. - Nicholas Acheson
56 espèces: Bernache du Canada 10 - 19 jeune, Canard branchu 2, Canard colvert 8, Plongeon huard 1, Grèbe à bec bigarré 2, Cormoran à aigrettes 60, Grand héron 3, Grande Aigrette 9, Bihoreau gris 1, Busard Saint-Martin 1, Chevalier solitaire 1, Goéland à bec cerclé 10, Sterne pierregarin 5, Pigeon biset 2, Tourterelle triste 1, Pic maculé 1, Pic chevelu 3, Pic flamboyant 8, Pioui de l'Est 5, Moucherolle tchébec 2, Tyran huppé 20, Tyran tritri 8, Viréo mélodieux 8, Viréo aux yeux rouges 10, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 1, Hirondelle noire 1, Hirondelle bicolore 40, Hirondelle rustique 1, Hirondelle à front blanc 10, Mésange à tête noire 30, Mésange bicolore 2, Sittelle à poitrine blanche 10, Troglodyte familier 2, Troglodyte des marais 1, Merle d'Amérique 30, 12 Moqueur chat, Moqueur roux 1, Étourneau sansonnet 6, Paruline Noir et blanc 2, Paruline à joues grises 1, Paruline masquée 2, Paruline flamboyante 4, Paruline jaune 100, Paruline rayée 3, Paruline à croupion jaune 12, Bruant familier 1, Bruant chanteur 50, Bruant des marais 6, Cardinal à poitrine rose 6, Carouge à épaulettes 65, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 6, Oriole de Baltimore 25, Chardonneret jaune 2, Moineau domestique 1 - Sharon & Tom Long
------------------------------------------------------------------------
Montréal: Mount Royal Cemetery (2:15-5 PM) 41 species observed:
Cooper's Hawk-2, Peregrine Falcon-2, Ring-billed Gull-2, Rock Pigeon-3, Downy Woodpecker-3, Hairy Woodpecker-2, Northern Flicker-1, Least Flycatcher-1, Eastern Phoebe-3, Great Crested Flycatcher-2, Red-eyed Vireo-1, American Crow-20, Black-capped Chickadee-10, White-breasted Nuthatch-1, House Wren-1, Eastern Bluebird-1, American Robin-30, Gray Catbird-4, European Starling-25, Ovenbird-1, Black-and-White Warbler-2, Tennessee Warbler-1, Common Yellowthroat-1, American Redstart-8, Cape May Warbler-8, Magnolia Warbler-2, Bay-breasted Warbler-1, Chestnut-sided Warbler-2, Blackpoll Warbler-1, Black-throated Blue Warbler-3, Black-throated Green Warbler-6, Yellow-rumped Warbler-10, Chipping Sparrow-20, Song Sparrow-10, White-throated Sparrow-1, Scarlet Tanager-1, Northern Cardinal-3, Rose-breasted Grosbeak-2, Indigo Bunting-4, American Goldfinch-8, House Sparrow-1
Cimetière Mont-Royal (14h15-17 heures) 41 espèces observées:
Épervier de Cooper-2, Faucon pèlerin-2, Goéland à bec cerclé-2, Pigeon biset-3, Pic mineur-3, Pic chevelu -2, Pic flamboyant-1 , Moucherolle tchebec-1, Moucherolle phébi-3, Tyran huppé -2, Viréo aux yeux rouges-1, Corneille d'Amérique-20, Mésange à tête noire-10, Sittelle à poitrine blanche-1, Troglodyte familier-1, Merlebleu de l'Est-1, Merle d'Amérique-30, Moqueur chat-4, Étourneau sansonnet-25, Paruline couronnée-1, Paruline Noir et blanc -2, Paruline obscure-1, Paruline masquée-1, Paruline flamboyante-8, Paruline tigrée -8, Paruline à tête cendrée-2, Paruline à poitrine baie-1, Paruline à flancs marron-2, Paruline rayée-1, Paruline bleue-3, Paruline à gorge noire-6, Paruline à croupion jaune-10, Bruant familier-20, Bruant chanteur-10, Bruant à gorge blanche-1, Tangara écarlate-1, Cardinal rouge-3, Cardinal à poitrine rose-2, Passerin indigo-4, Chardonneret jaune-8, Moineau domestique-1 - Herb Greenslade, Vivek Govind Kumar
-----------------------------------------------------------
Westmount: I came across a small flock of warblers at the Summit park. 2 Bay-Breasteds, 1 Blackburnian, 1 Magnolia Warbler, (2 Paruline à poitrine baie, 1 Paruline à gorge orangée, 1 Paruline à tête cendrée), all males, and all in beautiful colorful plumage. In the same group was a Philadelphia Vireo, nearby a Red-Eyed Vireo (Viréo de Philadelphie, à proximité d'un Viréo aux yeux rouges), giving me a good chance to see the differences between these birds—the Philadelphia much daintier, shorter bill, besides differences in coloration: dark line through eye, yellowish breast, etc. A Least Flycatcher (I think) was hanging out in the same area. Crested flycatchers (Tyran huppé) and Red-eyed Vireos calling in several different places, probably well installed for the summer season. - Nicholas Acheson
Monday, May 14, 2012
Sightings for Monday May 14
Montréal: At least 3 Common Nighthawks (Engoulevent d'Amérique) were present in the area just east of Avenue du Parc (near Rue St Urbain) this evening (around 8pm). - Vivek Govind Kumar
-----------------------------------------------------------------------
Westmount: Due to a bit of serendipity, a somewhat slow morning turned into a very nice day. As Sheila McCarthy and I were finishing up our walk at Summit Woods, we found a roosting Eastern Screech-Owl (Petit-duc maculé) (gray morph, most likely the one that was around last year as in same location) and I went to get a photographer\birder with whom we had been talking in order for him to see the bird. In turn, he told us about the 4-5 male Indigo Buntings (passerin indigo) hanging around the hillside along the closed road. He took us there then left. As we were sitting on a park bench, enjoying the bunting show, I noticed movement in a bushy area including a flowering apple tree below the ridge of the hillside. When I got on the bird, it was a male Golden-winged Warbler (Paruline à ailes dorées). Off and on for 4-5 minutes, I was able to get good views of the bird and able to verify (although did not hear it sing) that it was a pure, non-hybrid GWWA. Once we lost the bird, kept looking for another ~10 minutes without being able to relocate the bird.
Montréal: At the Mount Royal Cemetery, we had a few more warbler species including 4+ Cape May warblers (paruline tigrée) of which at least 2 were females. Most of the activity seemed to be in the flowering trees.- Charlie Nims
-----------------------------------------------------------------------
Westmount: Due to a bit of serendipity, a somewhat slow morning turned into a very nice day. As Sheila McCarthy and I were finishing up our walk at Summit Woods, we found a roosting Eastern Screech-Owl (Petit-duc maculé) (gray morph, most likely the one that was around last year as in same location) and I went to get a photographer\birder with whom we had been talking in order for him to see the bird. In turn, he told us about the 4-5 male Indigo Buntings (passerin indigo) hanging around the hillside along the closed road. He took us there then left. As we were sitting on a park bench, enjoying the bunting show, I noticed movement in a bushy area including a flowering apple tree below the ridge of the hillside. When I got on the bird, it was a male Golden-winged Warbler (Paruline à ailes dorées). Off and on for 4-5 minutes, I was able to get good views of the bird and able to verify (although did not hear it sing) that it was a pure, non-hybrid GWWA. Once we lost the bird, kept looking for another ~10 minutes without being able to relocate the bird.
Montréal: At the Mount Royal Cemetery, we had a few more warbler species including 4+ Cape May warblers (paruline tigrée) of which at least 2 were females. Most of the activity seemed to be in the flowering trees.- Charlie Nims
Bird Protectection Quebec "Field Trip Report" May 12
Report on BPQ birding trip: Bioblitz at Parc Angrignon
Fourteen people plus the two trip leaders, Nick Acheson and Chris Cloutier, took part in the bird census at Parc Angrignon between 7:30 am and noon on Saturday, May 12. Weather was sunny and cool to mild. We found a total of 43 species. We had a good look at a single Pied-billed Grebe on the long lake, as well as pairs of Canada Geese, Mallards, and American Wigeons. We also saw a perched Sharp-shinned Hawk and a soaring Cooper's Hawk and a Turkey Vulture, as well as two flying Great Blue Herons. Baltimore orioles were singing, and we saw a female in a partly-finished nest. Warbling Vireos and Yellow warblers were abundant and singing. We were a bit surprised to see so few other warblers of only six species, and no thruses except American Robins. Red-winged Blackbirds were abundant and vocal and could be approached closely. The complete list of birds seen (or heard) follows.
American Wigeon 2, Mallard 4, Pied-billed Grebe 1, Great Blue Heron 2, Turkey Vulture 1, Sharp-shinned Hawk 1, Cooper's Hawk 1, Ring-billed Gull 12, Rock Pigeon 1, Chimney Swift 6, Downy Woodpecker 4, Hairy Woodpecker 2, Northern Flicker 1, Pileated Woodpecker 1, Least Flycatcher 1, Great Crested Flycatcher 3, Warbling Vireo 8, American Crow 10, Tree Swallow 10, Black-capped Chickadee 8, White-breasted Nuthatch 2, Ruby-crowned Kinglet 1, American Robin 15, Gray Catbird 2, European Starling 4, Tennessee Warbler 1, Nashville Warbler 2, Yellow Warbler 10, Chestnut-sided Warbler 2, Black-throated Blue Warbler 5, Yellow-rumped Warbler 2, Black-throated Green Warbler 3, Chipping Sparrow 5, Song Sparrow 10, White-throated Sparrow 8, Northern Cardinal 5, Red-winged Blackbird 25, Common Grackle 10, Brown-headed Cowbird 1, Baltimore Oriole 8
Canard d'Amérique 2, Canard colvert 4, Grèbe à bec bigarré 1, Grand héron 2, Urubu à tête rouge 1, Épervier brun 1, Épervier de Cooper 1, Goéland à bec cerclé 12, Pigeon biset 1, Martinet ramoneur 6, Pic mineur 4, Pic chevelu 2, Pic flamboyant 1, Grand Pic 1, Moucherolle tchébec 1, Tyran huppé 3, Viréo mélodieux 8, Corneille d'Amérique 10, Hirondelle bicolore 10, Mésange à tête noire 8, Sittelle à poitrine blanche 2, Roitelet à couronne rubis 1, Merle d'Amérique 15, Moqueur chat 2, Étourneau sansonnet 4, Paruline obscure 1, Paruline à joues grises 2, Paruline jaune 10, Paruline à flancs marron 2, Paruline bleue 5, Paruline à croupion jaune 2, Paruline à gorge noire 3, Bruant familier 5, Bruant chanteur 10, Bruant à gorge blanche 8, Cardinal rouge 5, Carouge à épaulettes 25, Quiscale bronzé 10, Vacher à tête brune 1, Oriole de Baltimore 8
Fourteen people plus the two trip leaders, Nick Acheson and Chris Cloutier, took part in the bird census at Parc Angrignon between 7:30 am and noon on Saturday, May 12. Weather was sunny and cool to mild. We found a total of 43 species. We had a good look at a single Pied-billed Grebe on the long lake, as well as pairs of Canada Geese, Mallards, and American Wigeons. We also saw a perched Sharp-shinned Hawk and a soaring Cooper's Hawk and a Turkey Vulture, as well as two flying Great Blue Herons. Baltimore orioles were singing, and we saw a female in a partly-finished nest. Warbling Vireos and Yellow warblers were abundant and singing. We were a bit surprised to see so few other warblers of only six species, and no thruses except American Robins. Red-winged Blackbirds were abundant and vocal and could be approached closely. The complete list of birds seen (or heard) follows.
American Wigeon 2, Mallard 4, Pied-billed Grebe 1, Great Blue Heron 2, Turkey Vulture 1, Sharp-shinned Hawk 1, Cooper's Hawk 1, Ring-billed Gull 12, Rock Pigeon 1, Chimney Swift 6, Downy Woodpecker 4, Hairy Woodpecker 2, Northern Flicker 1, Pileated Woodpecker 1, Least Flycatcher 1, Great Crested Flycatcher 3, Warbling Vireo 8, American Crow 10, Tree Swallow 10, Black-capped Chickadee 8, White-breasted Nuthatch 2, Ruby-crowned Kinglet 1, American Robin 15, Gray Catbird 2, European Starling 4, Tennessee Warbler 1, Nashville Warbler 2, Yellow Warbler 10, Chestnut-sided Warbler 2, Black-throated Blue Warbler 5, Yellow-rumped Warbler 2, Black-throated Green Warbler 3, Chipping Sparrow 5, Song Sparrow 10, White-throated Sparrow 8, Northern Cardinal 5, Red-winged Blackbird 25, Common Grackle 10, Brown-headed Cowbird 1, Baltimore Oriole 8
Canard d'Amérique 2, Canard colvert 4, Grèbe à bec bigarré 1, Grand héron 2, Urubu à tête rouge 1, Épervier brun 1, Épervier de Cooper 1, Goéland à bec cerclé 12, Pigeon biset 1, Martinet ramoneur 6, Pic mineur 4, Pic chevelu 2, Pic flamboyant 1, Grand Pic 1, Moucherolle tchébec 1, Tyran huppé 3, Viréo mélodieux 8, Corneille d'Amérique 10, Hirondelle bicolore 10, Mésange à tête noire 8, Sittelle à poitrine blanche 2, Roitelet à couronne rubis 1, Merle d'Amérique 15, Moqueur chat 2, Étourneau sansonnet 4, Paruline obscure 1, Paruline à joues grises 2, Paruline jaune 10, Paruline à flancs marron 2, Paruline bleue 5, Paruline à croupion jaune 2, Paruline à gorge noire 3, Bruant familier 5, Bruant chanteur 10, Bruant à gorge blanche 8, Cardinal rouge 5, Carouge à épaulettes 25, Quiscale bronzé 10, Vacher à tête brune 1, Oriole de Baltimore 8
Jim Houghton Spring Warbler Walk
Tuesday May 15
Time: 7:00 am - 9:00 am
Summit Woods Lookout, Westmount; Belvédère sur Summit Circle à Westmount
Meet at Summit Woods Lookout on Summit Circle in Westmount.
If the birds are plentiful, we will stay until 9, not later. If there aren't many birds most people will have left by 8:30. We usually do the list about 8:30 and ask anyone who is staying later to call in additional sightings.
To reach Summit Circle, head north on Côte-des-Neiges. Turn left on to The Boulevard. Proceed to Ch. Belvedere and turn right. Drive up the steep hill on Ch. Belvedere to Summit Circle.
Summit Woods in Westmount is a wooded area transected by numerous footpaths. From mid-April to late May, spring migrants find the woods an attractive place in which to rest and feed. At least 33 warbler species have been seen over the years and at least 24 are seen each year. Come out and participate in one or all of the Jim Houghton Spring Warbler Walks with an informal group of BPQ members. It's a perfect start to a spring day!
Rassemblement au belvédère sur Summit Circle à Westmount. Pour vous rendre au Summit Circle, dirigez vous vers le nord sur Côte-des-Neiges. Tourner à gauche sur le Boulevard. Poursuivre jusqu'au Ch. Belvédère et tourner à droite. Monter la côte abrupte sur le Ch. Belvédère jusqu'à Summit Circle.
Bois Summit offre un secteur boisé traversé par de nombreux sentiers. De la mi-avril à fin mai, les migrateurs printaniers trouvent cet endroit attrayant et s'y arrêtent pour se reposer et s'alimenter. Au fil des années, au moins 33 espèces de parulines ont été répertoriées et 24 espèces y sont observées chaque année. Vous êtes invités à vous joindre à l'une ou toutes les marches printanières Jim Houghton avec un groupe informel de membres de POQ. C'est une belle façon de commencer une journée du printemps.
Time: 7:00 am - 9:00 am
Summit Woods Lookout, Westmount; Belvédère sur Summit Circle à Westmount
Meet at Summit Woods Lookout on Summit Circle in Westmount.
If the birds are plentiful, we will stay until 9, not later. If there aren't many birds most people will have left by 8:30. We usually do the list about 8:30 and ask anyone who is staying later to call in additional sightings.
To reach Summit Circle, head north on Côte-des-Neiges. Turn left on to The Boulevard. Proceed to Ch. Belvedere and turn right. Drive up the steep hill on Ch. Belvedere to Summit Circle.
Summit Woods in Westmount is a wooded area transected by numerous footpaths. From mid-April to late May, spring migrants find the woods an attractive place in which to rest and feed. At least 33 warbler species have been seen over the years and at least 24 are seen each year. Come out and participate in one or all of the Jim Houghton Spring Warbler Walks with an informal group of BPQ members. It's a perfect start to a spring day!
Rassemblement au belvédère sur Summit Circle à Westmount. Pour vous rendre au Summit Circle, dirigez vous vers le nord sur Côte-des-Neiges. Tourner à gauche sur le Boulevard. Poursuivre jusqu'au Ch. Belvédère et tourner à droite. Monter la côte abrupte sur le Ch. Belvédère jusqu'à Summit Circle.
Bois Summit offre un secteur boisé traversé par de nombreux sentiers. De la mi-avril à fin mai, les migrateurs printaniers trouvent cet endroit attrayant et s'y arrêtent pour se reposer et s'alimenter. Au fil des années, au moins 33 espèces de parulines ont été répertoriées et 24 espèces y sont observées chaque année. Vous êtes invités à vous joindre à l'une ou toutes les marches printanières Jim Houghton avec un groupe informel de membres de POQ. C'est une belle façon de commencer une journée du printemps.
Sunday, May 13, 2012
Bird Protection Quebec "Field Trip Report" May 13
Ile Bizard Field Trip May 13 7:15 - 12:35 Rain to start, clearing, warm. 5 observers, 57 species The two Barred owls were calling back and forth to each other for a few minutes. We could also see least one young moving in it's nest cavity. - Felix Hilton
Canada Goose 20 + 5 gosling, Wood Duck 6, Mallard 10, Hooded Merganser 2, Pied-billed Grebe 3, Great Blue Heron 2, Green Heron 1, Black-crowned Night-Heron 1, Turkey Vulture 1, Cooper's Hawk 1, Red-shouldered Hawk 1, Virginia Rail 6, Common Moorhen 2, Solitary Sandpiper 1, Spotted Sandpiper 1, Ring-billed Gull 2, Common Tern 2, Black Tern 2, Barred Owl 2 + 1 young, Ruby-throated Hummingbird 1, Red-bellied Woodpecker 1, Yellow-bellied Sapsucker 1, Downy Woodpecker 1, Hairy Woodpecker 1, Pileated Woodpecker 2, Great Crested Flycatcher 10, Red-eyed Vireo 3, Blue Jay 2, American Crow 4, Purple Martin 1, Tree Swallow 25, Black-capped Chickadee 6, White-breasted Nuthatch 3, Brown Creeper 1, Winter Wren 1, Marsh Wren 2, American Robin 4, Gray Catbird 8, Brown Thrasher 1, European Starling 5, Yellow Warbler 15, Black-throated Blue Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 6, Black-and-white Warbler 4, American Redstart 1, Ovenbird 2, Common Yellowthroat 2, Scarlet Tanager 1, Song Sparrow 3, Swamp Sparrow 6, White-throated Sparrow 6, Northern Cardinal 2, Rose-breasted Grosbeak 2, Red-winged Blackbird 50, Common Grackle 10, Baltimore Oriole 12, American Goldfinch 3
Bernache du Canada 20 + 5 jeune, Canard branchu 6, Canard colvert 10, Harle couronné 2, Grèbe à bec bigarré 3, Grand Héron 2, Héron vert 1, bihoreau gris- 1, Urubu à tête rouge 1, Épervier de Cooper 1, Carouge à épaulettes 1, Râle de Virginie 6, Gallinule poule-d'eau 2, Chevalier solitaire 1, Chevalier grivelé 1, Goéland à bec cerclé 2, Sterne pierregarin 2, Guifette noire 2, Chouette rayée 2 + 1 jeune, Colibri à gorge rubis 1, Pic ventre roux 1, Pic maculé 1, Pic mineur 1, Pic chevelu 1, Grand Pic 2, Tyran huppé 10, Viréo aux yeux rouges 3, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 4, Hirondelle Noire 1, Hirondelle bicolore 25, Mésange à tête noire 6, Sittelle à poitrine blanche 3, Grimpereau brun 1, Troglodyte mignon 1, Troglodyte des marais 2, Merle d'Amérique 4, Moqueur chat 8, Moqueur roux 1, Étourneau sansonnet 5, Paruline jaune 15, Paruline bleue 1, Paruline à croupion jaune 6, Paruline noir et blanc 4, Paruline flamboyante 1, Paruline couronnée 2, Paruline masquée 2, Tangara écarlate 1, Bruant chanteur 3, Bruant des marais 6, Bruant à gorge blanche 6, Cardinal rouge 2, Cardinal à poitrine rose 2, Carouge à épaulettes 50, Quiscale bronzé 10, Oriole de Baltimore 12, Chardonneret jaune 3
Canada Goose 20 + 5 gosling, Wood Duck 6, Mallard 10, Hooded Merganser 2, Pied-billed Grebe 3, Great Blue Heron 2, Green Heron 1, Black-crowned Night-Heron 1, Turkey Vulture 1, Cooper's Hawk 1, Red-shouldered Hawk 1, Virginia Rail 6, Common Moorhen 2, Solitary Sandpiper 1, Spotted Sandpiper 1, Ring-billed Gull 2, Common Tern 2, Black Tern 2, Barred Owl 2 + 1 young, Ruby-throated Hummingbird 1, Red-bellied Woodpecker 1, Yellow-bellied Sapsucker 1, Downy Woodpecker 1, Hairy Woodpecker 1, Pileated Woodpecker 2, Great Crested Flycatcher 10, Red-eyed Vireo 3, Blue Jay 2, American Crow 4, Purple Martin 1, Tree Swallow 25, Black-capped Chickadee 6, White-breasted Nuthatch 3, Brown Creeper 1, Winter Wren 1, Marsh Wren 2, American Robin 4, Gray Catbird 8, Brown Thrasher 1, European Starling 5, Yellow Warbler 15, Black-throated Blue Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 6, Black-and-white Warbler 4, American Redstart 1, Ovenbird 2, Common Yellowthroat 2, Scarlet Tanager 1, Song Sparrow 3, Swamp Sparrow 6, White-throated Sparrow 6, Northern Cardinal 2, Rose-breasted Grosbeak 2, Red-winged Blackbird 50, Common Grackle 10, Baltimore Oriole 12, American Goldfinch 3
Bernache du Canada 20 + 5 jeune, Canard branchu 6, Canard colvert 10, Harle couronné 2, Grèbe à bec bigarré 3, Grand Héron 2, Héron vert 1, bihoreau gris- 1, Urubu à tête rouge 1, Épervier de Cooper 1, Carouge à épaulettes 1, Râle de Virginie 6, Gallinule poule-d'eau 2, Chevalier solitaire 1, Chevalier grivelé 1, Goéland à bec cerclé 2, Sterne pierregarin 2, Guifette noire 2, Chouette rayée 2 + 1 jeune, Colibri à gorge rubis 1, Pic ventre roux 1, Pic maculé 1, Pic mineur 1, Pic chevelu 1, Grand Pic 2, Tyran huppé 10, Viréo aux yeux rouges 3, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 4, Hirondelle Noire 1, Hirondelle bicolore 25, Mésange à tête noire 6, Sittelle à poitrine blanche 3, Grimpereau brun 1, Troglodyte mignon 1, Troglodyte des marais 2, Merle d'Amérique 4, Moqueur chat 8, Moqueur roux 1, Étourneau sansonnet 5, Paruline jaune 15, Paruline bleue 1, Paruline à croupion jaune 6, Paruline noir et blanc 4, Paruline flamboyante 1, Paruline couronnée 2, Paruline masquée 2, Tangara écarlate 1, Bruant chanteur 3, Bruant des marais 6, Bruant à gorge blanche 6, Cardinal rouge 2, Cardinal à poitrine rose 2, Carouge à épaulettes 50, Quiscale bronzé 10, Oriole de Baltimore 12, Chardonneret jaune 3
Subscribe to:
Posts (Atom)