Sunday, October 04, 2009

Sightings for Sunday October 4th

Saint-Basile-le-Grand, compost site: NORTHERN WHEATEAR
site de compostage: TRAQUET MOTTEUX - Robert Chartier, Murielle Couture and Gilles Ethier, Raymond Belhumeur

Boucherville, parc de la Frayère: Yellow-Bellied Flycatcher (Moucherolle à ventre jaune) around 10am, along the little creek that flows under the bridge near the Parking Lot - David Millar

Magog, Marais de la rivière aux Cerises: Wilson's warbler (f), Wild turkey(f) with 2 poults, Rusty blackbirds, White-crowned sparrows, Ruby-crowned kinglets, Yellow-bellied sapsucker etc.
chemin Couture, Hashby farm: 6 Turkey vultures
Paruline à calotte noire
(f), une femelle Dindon sauvage avec deux dindonneaux, Quiscale rouilleux 2, Bruant à couronne blanche, 3, Roitelet à couronne rubis 4, Pic maculé 1 etc.
la ferme Hashby du chemin Couture: 6 Urubus à tête rouge -
Benoît Turgeon

Oka, Parc d'Oka: 40 species including: Warblers - Yellow-rumped, Northern parula, Common yellowthroat, Black & white. Blue-headed vireo, Red-eyed vireo, Eastern phoebe, Belted kingfisher, Whithe-crowned sparrow, White-throated sparrow, Song sparrow, Dark-eyed junco, Ruby & Golden-crowned kinglets, Brown creeper, Ducks - Shoveler, Wood, Mallard, Gadwall. Family of Pied-billed grebes, Rusty blackbirds
Ce matin au travers de la brume j'ai pu voir une quanrantaine d'espèces dont:
Parulines à croupion jaune partout, Paruline à collier, Paruline masqué, Paruline noir et blanc, Viréo à tête bleu, Viréo aux yeux rouge, Moucherolle phébi, Martin pêcheur, Plusieurs Bruants à couronne blanche, Bruant à gorge blanche, Bruant chanteur Tout plein de Juncos ardoisé, Les deux Roitelets, Des Grimpereaux brun Canard souchet, branchu, colvert, chipeau, Une petite famille de Grèbe à bec bigaré
plusieurs Quiscales rouilleux -
Sylvie Vanier

No comments:

 
Nature Blog Network