Sainte-Anne de Bellevue: A lone Evening Grosbeak (Gros-bec errant) flew over the Arboretum this morning, along with a few small flocks of Common redpolls (sizerins flammé)
------------------------------------------------------------------------
Laval sur le Lac, Parc Deschênes: Horned grebe, 2 White-winged scoter, and 100 Common goldeneye
Du Parc Deschênes: Grèbe Esclavon, 2 Macreuses brunes et 100 Garrots à oeil d'or.Deux-Montagnes, 15th ave. 19th ave: White-winged scoter, 100 Greater scaup, 30 Lesser scaup, 4 Bufflehead and 20 Common goldeneye
------------------------------------------------------------------------
Saint-Jean: I saw the Lesser black-backed gull at the mouth of the rivière des Iroquois (river) in Saint-Jean, at the end of the afternoon. On the Richelieu, there were a lot of diving ducks: more than 1000 Common goldeneye, several dozen Bufflehead , Lesser scaup, more than 100 Hooded merganser, Red-breasted Mergansers, Common mergansers, etc..
J'ai revu le Goéland brun à l'embouchure de la rivière des Iroquois, à Saint-Jean, à la fin de l'après-midi. Sur le Richelieu, il y avait beaucoup de canards plongeurs : plus de 1000 Garrots à oeil d'or, plusieurs dizaines de Petits Garrots, Petits Fuligules, plus de 100 Harles couronnés, Harles huppés, Grands Harles, etc. - Michel Bertrand
------------------------------------------------------------------------
Quebec, Domaine de Maizerets between 9:05 & 11:05 am, here's what was seen by Anne and I: Black-Crowned Night-Heron (4), Black Duck (20), Mallard (150), Green-winged teal (1), Cooper's hawk (1), Ring-billed Gull (1), Herring Gull (6), Rock Pigeon ( 3), Mourning Dove (9), Downy woodpeckeer (2), American Crow (6), Black-capped chickadee (12), White-breasted Nuthatch (2), Golden-crowned Kinglet (2), Ruby-crowned ruby (1), Swainson's Thrush (1), Hermit Thrush (7), American Robin (17), European Starling (8), Bohemian Waxwing (22), Yellow-rumped Warbler (1), Fox Sparrow ( 2), White-throated Sparrow (24), Dark-eyed Junco (15), Northern cardinal (2), House finch (7), American goldfinch (8), House Sparrow (15)
The albino Black-capped chickadee is still at the domain. Its presence was confirmed by an observer met on a trail. According to other sources, she spent all summer at the domaine
Entre 9h05 et 11h05, voici ce que Anne et moi avons observé au Domaine de Maizerets à Québec:
Bihoreau gris (4), Canard noir (20), Canard colvert (150), Sarcelle d'hiver (1), Épervier de Cooper (1), Goéland à bec cerclé (1), Goéland argenté (6), Pigeon biset (3), Tourterelle triste (9), Pic mineur (2), Corneille d'Amérique (6), Mésange à tête noire (12), Sittelle à poitrine blanche (2), Roitelet à couronne dorée (2), Roitelet à couronne rubis (1), Grive à dos olive (1), Grive solitaire (7), Merle d'Amérique (17), Étourneau sansonnet (8), Jaseur boréal (22), Paruline à croupion jaune (1), Bruant fauve (2), Bruant à gorge blanche (24), Junco ardoisé (15), Cardinal rouge (2), Roselin familier (7), Chardonneret jaune (8), Moineau domestique (15)
La Mésange à tête noire albinos est toujours au domaine. Sa présence nous a été confirmée par un observateur rencontré dans un sentier. Selon d'autres sources, elle aurait passé tout l'été au domaine. - Laval Roy
------------------------------------------------------------------------
Tadoussac; rue du pont gravé: A quick message to report the presence early this morning of a Townsend's Solitaire Street Bridge burned in Tadoussac. 3 Northern Hawk Owls were also observed early this morning near Tadoussac
Message rapide pour signaler la présence tôt ce matin d'un Solitaire de Townsend rue du pont gravé à Tadoussac. Et 3 Chouettes épervières observées toujours tôt ce matin près de Tadoussac! - Renaud Pintiaux
--------------------------------------------------------------------------
Lasalle, Parc des Rapides: Where the highlight was not on the water as one would think. It was in the groves of trees, where I found a Brown thrasher who was with Fox sparrows. Among the interesting birds, were several Hooded Merganser, 1 Bufflehead and a Belted kingfisher.
Montréal, Ile Ste-Helene, a Blue-headed vireo near the Calder statue . Also, I was able to detect the presence of two Hermit Thrush.
parc des Rapides à LaSalle où le fait saillant ne s'est pas passé sur l'eau comme on serait porté à croire. En effet, c'est dans des bosquets d'arbustes que j'ai pu déniché un Moqueur roux qui se tenait avec des Bruants fauves, parmi les oiseaux intéressants, il y avait plusieurs Harles couronnés, un Petit garrot et un Martin-pêcheur.
Montréal, Ile Ste-Hélène, un Viréo à tête bleue près de la statue Calder, aussi deux Grives solitaires - Daniel Ouellette
Sunday, October 31, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment