Sunday, September 22, 2013

Sightings for Saturday September 22

Ste-Catherine: This morning from 10am to 11:30 The Sabine's gull was still present at the Récré-O-parc. In flight with a group of 300 gulls. To the east of the stairs, observed
at the one kilometer mark close to the beginning of the dock.

Ce matin de 10h à 11h30, la Moutte de Sabine était toujours présente au Récré-O-parc de
Ste-Catherine. En vol avec un groupe de 300 Goélands. À l'Est de l'escalier, observé
sur un km environet le plus près à partir du quai. Marc Boisvert

---------------------------------------------------------------------
Kamouraska 15h00 - 18h00: I went to see the shorebirds in late afternoon until dinner time and enjoy the rising tide. As usual, shorebirds were numerous but I did not see the Godwit. I observed a beautiful adult Peregrine falcon make two dives, on groups of sandpipers. At high tide, shorebirds are really very close, the light was perfect, I took the opportunity to take photos ...

Black-bellied Plover ... 300, Semipalmated Plover ... 70, Greater Yellowlegs ... 4, Red Knot ... 30, Sanderling ... 10, Semipalmated Sandpiper ... 850, White-rumped Sandpiper ... 7 (adults and juveniles), Dunlin ... 400

Kamouraska entre 15h00 et 18h00: Je suis allé aux limicoles en fin d'après-midi jusqu'à l'heure du souper pour profiter de la marée montante. Comme à l'habitude, les limicoles sont très nombreux mais je n'ai pas vu de barge. J'ai observé un superbe Faucon pélerin adulte faire 2 piqués sur des groupes de bécasseaux. À marée haute, les limicoles sont vraiment tout proches, la lumière était parfaite, j'en ai profité pour faire de la photo...

Pluvier argenté ...300, Pluvier semipalmé ...70, Grand Chevalier ...4, Bécasseau maubèche ...30, Bécasseau sanderling ...10, Bécasseau semipalmé ...850, Bécasseau à croupion blanc ...7 (adultes et juvéniles), Bécasseau variable ...400 - Jean-François Rousseau

No comments:

Post a Comment