Friday, May 31, 2013
Sightings for Friday May 31
Verdun, Lasalle: Red Knot (Bécasseau maubèche) (around 8:15 am), on the rocks just opposite rue Fayolle. Other shorebirds seen were Black-bellied Plover (2), Spotted Sandpiper (4), Ruddy Turnstone (2),Least Sandpiper (1) and Dunlin (4). (Pluvier argenté (2), Chevalier grivelé (4), Tournepierre à collier (2), Bécasseau minuscule (1) Bécasseau variable (4). At Parc des Rapides, interesting sightings included a pair of Red-breasted Mergansers (Harles huppés) (possibly breeding?) and a Black-billed Cuckoo (Coulicou à bec noir) (in the tall trees beyond the bridge). 44 species were observed in total. - Vivek Govind Kumar
Tuesday, May 28, 2013
Saturday field trip to Dundee - Driving instruction changes
There is a change that should be noted for the driving instructions as a result of the completion of the new Autoroute 30. This will be beneficial to people traveling either across the Mercier Bridge or for those in the West Island who would have used the Langlois Bridge through Valleyfield.
If you are crossing Mercier Bridge, you should now go left off the Mercier Bridge and along Highway 132 to Autoroute 30/730. Turn right on to Autoroute 30/730 and follow it all the way to the last exit before the new toll bridge which is Exit #22 for St-Etienne-de-Beauharnois for Highway 236. Turn right on
to Highway 236 and follow it through St-Étienne-de-Beauharnois, St-Louis-de-Gonzague, and St-Stanislas-de-Kostka until it meets up with Hwy 132. Turn left on to Hwy 132 west and travel through Ste-Barbe, St-Anicet and Cazaville. Continue past Cazaville approximately more 8 km on Hwy 132 until you reach chemin-de-le-Pointe-Fraser in Dundee. (There is a sign for the reserve at the corner of Highway 132 and Pointe-Fraser. Turn right on this road and meet at the visitor centre parking lot about 1 km along on the left.
If you are coming from the West Island, the new Autoroute 30 from St-Lazare across to the South Shore is an excellent choice. Note that there is a $1.50 toll charge on this new bridge. Take Autoroute 30 across the river and take Exit #22 for St-Etienne-de-Beauharnois - Highway 236. From this exit, the instructions are the same as above, that is, turn right on to Highway 236 and follow it through St-Étienne-de-Beauharnois, St-Louis-de-Gonzague, and St-Stanislas-de-Kostka until it meets up with Hwy 132. Turn left on to Hwy 132 west and travel through Ste-Barbe, St-Anicet and Cazaville. Continue past Cazaville approximately more 8 km on Hwy 132 until you reach chemin-de-le-Pointe-Fraser in Dundee. (There is a sign for the reserve at the corner of Highway 132 and Pointe-Fraser. Turn right on this road and meet at the visitor centre parking lot about 1 km along on the left.
For anyone living on the South Shore planning on attending, basically get yourself Highway 132 to Autoroute 30 and follow the instructions above from the St-Etienne-de-Beauharnois exit #22 off Autoroute 30 to your destination.
If you have any questions regarding these routes, please feel free to contact me by e-mail or by telephone at 450-462-1459, or on Saturday morning at 514-637-2141
There is a change that should be noted for the driving instructions as a result of the completion of the new Autoroute 30. This will be beneficial to people traveling either across the Mercier Bridge or for those in the West Island who would have used the Langlois Bridge through Valleyfield.
If you are crossing Mercier Bridge, you should now go left off the Mercier Bridge and along Highway 132 to Autoroute 30/730. Turn right on to Autoroute 30/730 and follow it all the way to the last exit before the new toll bridge which is Exit #22 for St-Etienne-de-Beauharnois for Highway 236. Turn right on
to Highway 236 and follow it through St-Étienne-de-Beauharnois, St-Louis-de-Gonzague, and St-Stanislas-de-Kostka until it meets up with Hwy 132. Turn left on to Hwy 132 west and travel through Ste-Barbe, St-Anicet and Cazaville. Continue past Cazaville approximately more 8 km on Hwy 132 until you reach chemin-de-le-Pointe-Fraser in Dundee. (There is a sign for the reserve at the corner of Highway 132 and Pointe-Fraser. Turn right on this road and meet at the visitor centre parking lot about 1 km along on the left.
If you are coming from the West Island, the new Autoroute 30 from St-Lazare across to the South Shore is an excellent choice. Note that there is a $1.50 toll charge on this new bridge. Take Autoroute 30 across the river and take Exit #22 for St-Etienne-de-Beauharnois - Highway 236. From this exit, the instructions are the same as above, that is, turn right on to Highway 236 and follow it through St-Étienne-de-Beauharnois, St-Louis-de-Gonzague, and St-Stanislas-de-Kostka until it meets up with Hwy 132. Turn left on to Hwy 132 west and travel through Ste-Barbe, St-Anicet and Cazaville. Continue past Cazaville approximately more 8 km on Hwy 132 until you reach chemin-de-le-Pointe-Fraser in Dundee. (There is a sign for the reserve at the corner of Highway 132 and Pointe-Fraser. Turn right on this road and meet at the visitor centre parking lot about 1 km along on the left.
For anyone living on the South Shore planning on attending, basically get yourself Highway 132 to Autoroute 30 and follow the instructions above from the St-Etienne-de-Beauharnois exit #22 off Autoroute 30 to your destination.
If you have any questions regarding these routes, please feel free to contact me by e-mail or by telephone at 450-462-1459, or on Saturday morning at 514-637-2141
Monday, May 27, 2013
Sightings for Monday May 27
St-Barthélémy: The Northern Lapwing was still present in front of the 102 rang du Fleuve. It stood on a small islet at the bottom of the field, visible only through a scope.
le vanneau huppé et il était toujours présent face au 102 rang du Fleuve. Il se tient sur un petit îlot tout au fond du champ ,,visible au télescope seulement - Alain Sheinck
le vanneau huppé et il était toujours présent face au 102 rang du Fleuve. Il se tient sur un petit îlot tout au fond du champ ,,visible au télescope seulement - Alain Sheinck
Bird Protection Quebec "Family Field Trip" June 2
Île Bizard
4:00 pm – 6:00 pmFamily afternoon walk at Île Bizard – Après-midi ornithologique en famille à l’Île Bizard
Sunday June 2 4:00-6:00 p.m. Dimanche le 2, 16h00-18h00
Leaders: Frédéric Hareau 514-747-4904 e-mail
Barbara McDuff 514-457-2222 e-mail
BPQ will lead an afternoon field trip with the goal of promoting bird watching and nature conservation. We hope that many members will join us, and may be bring their family to these field trips designed for all ages! All are welcome. Hwy 40; exit St-Jean Blvd north to Gouin Blvd; left (west) on Gouin to Jacques-Bizard Blvd; right (north) on Jacques-Bizard Blvd, over bridge to Blvd Chevremont; left (west) on Chevremont to Montée de l’Église; right (north) on de l’Église to Ch. Bord-du-Lac; right (east) on Bord-du-Lac to park entrance, approx. 1 km. Parking: $8.00.
POQ organise une après-midi ouverte au grand public afin de promouvoir l’ornithologie et la conservation de la nature. Nous espérons que les membres viendront nombreux et pourquoi pas accompagnés de leur famille pour cette sortie ouverte à tous les âges. De l’autoroute 40, prendre la sortie pour le boul. St-Jean nord et continuer sur celui-ci jusqu’au boul. Gouin. Tourner à gauche (ouest) sur Gouin et continuer jusqu’au boul. Jacques-Bizard. Tourner à droite (nord) sur Jacques-Bizard et traverser le pont. Tourner à gauche (ouest) sur le boul. Chevremont et continuer jusqu’à la Montée de l’Église. Tourner à droite (nord) sur celle-ci et continuer jusqu’au chemin du Bord-du-Lac. Tourner à droite (est) sur celui-ci et continuer jusqu’à l’entrée du parc (environ 1 km). Stationnement : 8,00 $.
4:00 pm – 6:00 pmFamily afternoon walk at Île Bizard – Après-midi ornithologique en famille à l’Île Bizard
Sunday June 2 4:00-6:00 p.m. Dimanche le 2, 16h00-18h00
Leaders: Frédéric Hareau 514-747-4904 e-mail
Barbara McDuff 514-457-2222 e-mail
BPQ will lead an afternoon field trip with the goal of promoting bird watching and nature conservation. We hope that many members will join us, and may be bring their family to these field trips designed for all ages! All are welcome. Hwy 40; exit St-Jean Blvd north to Gouin Blvd; left (west) on Gouin to Jacques-Bizard Blvd; right (north) on Jacques-Bizard Blvd, over bridge to Blvd Chevremont; left (west) on Chevremont to Montée de l’Église; right (north) on de l’Église to Ch. Bord-du-Lac; right (east) on Bord-du-Lac to park entrance, approx. 1 km. Parking: $8.00.
POQ organise une après-midi ouverte au grand public afin de promouvoir l’ornithologie et la conservation de la nature. Nous espérons que les membres viendront nombreux et pourquoi pas accompagnés de leur famille pour cette sortie ouverte à tous les âges. De l’autoroute 40, prendre la sortie pour le boul. St-Jean nord et continuer sur celui-ci jusqu’au boul. Gouin. Tourner à gauche (ouest) sur Gouin et continuer jusqu’au boul. Jacques-Bizard. Tourner à droite (nord) sur Jacques-Bizard et traverser le pont. Tourner à gauche (ouest) sur le boul. Chevremont et continuer jusqu’à la Montée de l’Église. Tourner à droite (nord) sur celle-ci et continuer jusqu’au chemin du Bord-du-Lac. Tourner à droite (est) sur celui-ci et continuer jusqu’à l’entrée du parc (environ 1 km). Stationnement : 8,00 $.
Bird Protection Quebec "Field Trip" June 1
Dundee, Réserve Nationale de Faune du Lac Saint-François
7:30 am – 12:00 pm
Saturday, June 1 – samedi le 1 juin
Sheldon Harvey: 450-462-1459: e-mail
7:30 a.m. Meet at the Visitor Centre parking lot. From Montreal take the Mercier bridge to Hwy 132 and follow it west through Châteauguay to Beauharnois. At Beauharnois (before reaching the bridge and dam), turn left on Hwy 236 and follow it through St-Étienne-de-Beauharnois, St-Louis-de-Gonzague, and St-Stanislas-de-Kostka until it once again joins Hwy 132. Take Hwy 132 west past Ste-Barbe and St-Anicet to Cazaville. Continue approximately 8 km on Hwy 132 past Cazaville to chemin-de-le-Pointe-Fraser. Turn right on this road and meet at the visitor centre parking lot about 1 km along on the left. From the West Island, take Hwy 20 west to Exit 14 and cross over the river at Valleyfield on the Msgr Langlois Bridge, along Hwy 201 to join up with Hwy 30, continue west to Hwy 132 and from there to Dundee. About 1 to 1.5 hours from Montreal. Looking for waterfowl, raptors, and passerines. Half day.
7h30 Rassemblement dans le stationnement de l’Accueil. De Montréal, prendre l’un ou l’autre des ponts Mercier, Champlain ou Jacques-Cartier et rejoindre l’autoroute 132 ouest. Continuer sur celle-ci en passant par Châteauguay jusqu’à Beauharnois. À Beauharnois (avant d’atteindre le pont et l’étang) tourner à gauche sur la route 236 et suivre celle-ci à travers Saint-Etienne-de-Beauharnois, Saint-Louis-de-Gonzague, and Saint-Stanislas-de-Kostka jusqu’à ce qu’elle rejoigne à nouveau la route 132. Prendre la 132 ouest en passant par Sainte-Barbe et Saint-Anicet jusqu’à Cazaville. Après Cazaville, continuer sur cette route sur une distance d’environ 8 km jusqu’au chemin de la Pointe-Fraser. Tourner à droite sur celui-ci et continuer jusqu’au stationnement de l’Accueil, situé à environ 1 km de là, à gauche. Prévoir environ 1h à 1h30 de route à partir de la région de Montréal. Espèces recherchées : sauvagine, rapaces, parulines. Demi-journée.
7:30 am – 12:00 pm
Saturday, June 1 – samedi le 1 juin
Sheldon Harvey: 450-462-1459: e-mail
7:30 a.m. Meet at the Visitor Centre parking lot. From Montreal take the Mercier bridge to Hwy 132 and follow it west through Châteauguay to Beauharnois. At Beauharnois (before reaching the bridge and dam), turn left on Hwy 236 and follow it through St-Étienne-de-Beauharnois, St-Louis-de-Gonzague, and St-Stanislas-de-Kostka until it once again joins Hwy 132. Take Hwy 132 west past Ste-Barbe and St-Anicet to Cazaville. Continue approximately 8 km on Hwy 132 past Cazaville to chemin-de-le-Pointe-Fraser. Turn right on this road and meet at the visitor centre parking lot about 1 km along on the left. From the West Island, take Hwy 20 west to Exit 14 and cross over the river at Valleyfield on the Msgr Langlois Bridge, along Hwy 201 to join up with Hwy 30, continue west to Hwy 132 and from there to Dundee. About 1 to 1.5 hours from Montreal. Looking for waterfowl, raptors, and passerines. Half day.
7h30 Rassemblement dans le stationnement de l’Accueil. De Montréal, prendre l’un ou l’autre des ponts Mercier, Champlain ou Jacques-Cartier et rejoindre l’autoroute 132 ouest. Continuer sur celle-ci en passant par Châteauguay jusqu’à Beauharnois. À Beauharnois (avant d’atteindre le pont et l’étang) tourner à gauche sur la route 236 et suivre celle-ci à travers Saint-Etienne-de-Beauharnois, Saint-Louis-de-Gonzague, and Saint-Stanislas-de-Kostka jusqu’à ce qu’elle rejoigne à nouveau la route 132. Prendre la 132 ouest en passant par Sainte-Barbe et Saint-Anicet jusqu’à Cazaville. Après Cazaville, continuer sur cette route sur une distance d’environ 8 km jusqu’au chemin de la Pointe-Fraser. Tourner à droite sur celui-ci et continuer jusqu’au stationnement de l’Accueil, situé à environ 1 km de là, à gauche. Prévoir environ 1h à 1h30 de route à partir de la région de Montréal. Espèces recherchées : sauvagine, rapaces, parulines. Demi-journée.
Sunday, May 26, 2013
Bird Protection Quebec "Field Trip" report
Hudson Field Trip, May 25, cloudy, +9
10 participants, 56 species
Hudson was spared rain Saturday morning and the leafy trees were active with birds. The cool temperatures kept the mosquitoes away which made for a pleasant morning of birding.
We had three "birds of the day" including Bald eagle favoured by our youngest participant and a tie between a flock of thirty Chimney swifts and two Common raven doing aerial maneuvers. - Barbara MacDuff with help from Wayne Grubert.
Great blue heron 3, Turkey vulture 8, Canada goose 10, Wood duck 2, American black duck 2, Mallard 80, Osprey 1, Bald eagle 1, Red-shouldered hawk 1, Virginia rail 1, Spotted sandpiper 1, Least sandpiper 1, Wilson's snipe 1, Ring-billed gull 24, Mourning dove 5, Chimney swift 30, Ruby-throated hummingbird 1, Yellow-bellied sapsucker 6, Downy woodpecker 1, Hairy woodpecker 2, Northern flicker 2, Pileated woodpecker 1, Alder flycatcher 2, Great crested flycatcher 6, Red-eyed vireo 4, Blue jay 6, American crow 13, Common raven 3, Tree swallow 2, Barn swallow 1, Black-capped chickadee 6, White-breasted nuthatch 1, House wren 1, Veery 4, American robin 3, Gray catbird 6, European starling 10, Yellow warbler 8, Chestnut-sided warbler 6, Black-throated green warbler 3, Blackpoll warbler 1, Black and white warbler 3, American redstart 2, Common yellowthroat 10, Song sparrow 10, Swamp sparrow 3, White-throated sparrow 3, Northern cardinal 2, Rose-breasted grosbeak 4, Red-winged blackbird 15, Common grackle 20, Brown-headed cowbird 5, Baltimore oriole 6, Pine siskin 3, American goldfinch 20, House sparrow 1
Grand héron 3, Urubu à tête rouge 8, Bernache du Canada 10, Canard branchu 2, Canard noir 2, Canard colvert 80, balbuzard pêcheur 1, Pygargue à tête blanche 1, Buse à épaulettes 1, Râle de Virginie 1, Chevalier grivelé 1, Bécasseau minuscule 1, Bécassine de Wilson 1, Goéland à bec cerclé 24, Tourterelle triste 5, Martinet ramoneur 30, Colibri à gorge rubis 1, Pic maculé 6, Pic mineur 1, Pic chevelu 2, Pic flaboyant 2, Grand pic 1, Moucherolle des aulnes 2, Tyran huppé 6, Viréo aux yeux rouges 4, Geai bleu 6, Corneille d'Amérique 13, Grand corbeau 3, Hirondelle bicolore 2, Hirondelle rustique 1, Mésange à tête noire 6, Sittelle à poitrine blanche 1, Maison troglodyte 1, Grive fauve 4, Merle d'Amérique 3, Moqueur chat 6, Étourneau sansonnet 10, Paruline jaune 8, Paruline à flancs marron 6, À gorge noire paruline 3, Paruline rayée 1, Noir et blanc Paruline 3, Paruline flamboyante 2, Paruline masquée 10, Bruant chanteur 10, Bruant des marais 3, Bruant à gorge blanche 3, cardinal rouge 2, Cardinal à poitrine rose 4, Carouge à épaulettes 15, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 5, Oriole de Baltimore 6, Tarin des pins 3, Chardonneret jaune 20, Moineau domestique 1
10 participants, 56 species
Hudson was spared rain Saturday morning and the leafy trees were active with birds. The cool temperatures kept the mosquitoes away which made for a pleasant morning of birding.
We had three "birds of the day" including Bald eagle favoured by our youngest participant and a tie between a flock of thirty Chimney swifts and two Common raven doing aerial maneuvers. - Barbara MacDuff with help from Wayne Grubert.
Great blue heron 3, Turkey vulture 8, Canada goose 10, Wood duck 2, American black duck 2, Mallard 80, Osprey 1, Bald eagle 1, Red-shouldered hawk 1, Virginia rail 1, Spotted sandpiper 1, Least sandpiper 1, Wilson's snipe 1, Ring-billed gull 24, Mourning dove 5, Chimney swift 30, Ruby-throated hummingbird 1, Yellow-bellied sapsucker 6, Downy woodpecker 1, Hairy woodpecker 2, Northern flicker 2, Pileated woodpecker 1, Alder flycatcher 2, Great crested flycatcher 6, Red-eyed vireo 4, Blue jay 6, American crow 13, Common raven 3, Tree swallow 2, Barn swallow 1, Black-capped chickadee 6, White-breasted nuthatch 1, House wren 1, Veery 4, American robin 3, Gray catbird 6, European starling 10, Yellow warbler 8, Chestnut-sided warbler 6, Black-throated green warbler 3, Blackpoll warbler 1, Black and white warbler 3, American redstart 2, Common yellowthroat 10, Song sparrow 10, Swamp sparrow 3, White-throated sparrow 3, Northern cardinal 2, Rose-breasted grosbeak 4, Red-winged blackbird 15, Common grackle 20, Brown-headed cowbird 5, Baltimore oriole 6, Pine siskin 3, American goldfinch 20, House sparrow 1
Grand héron 3, Urubu à tête rouge 8, Bernache du Canada 10, Canard branchu 2, Canard noir 2, Canard colvert 80, balbuzard pêcheur 1, Pygargue à tête blanche 1, Buse à épaulettes 1, Râle de Virginie 1, Chevalier grivelé 1, Bécasseau minuscule 1, Bécassine de Wilson 1, Goéland à bec cerclé 24, Tourterelle triste 5, Martinet ramoneur 30, Colibri à gorge rubis 1, Pic maculé 6, Pic mineur 1, Pic chevelu 2, Pic flaboyant 2, Grand pic 1, Moucherolle des aulnes 2, Tyran huppé 6, Viréo aux yeux rouges 4, Geai bleu 6, Corneille d'Amérique 13, Grand corbeau 3, Hirondelle bicolore 2, Hirondelle rustique 1, Mésange à tête noire 6, Sittelle à poitrine blanche 1, Maison troglodyte 1, Grive fauve 4, Merle d'Amérique 3, Moqueur chat 6, Étourneau sansonnet 10, Paruline jaune 8, Paruline à flancs marron 6, À gorge noire paruline 3, Paruline rayée 1, Noir et blanc Paruline 3, Paruline flamboyante 2, Paruline masquée 10, Bruant chanteur 10, Bruant des marais 3, Bruant à gorge blanche 3, cardinal rouge 2, Cardinal à poitrine rose 4, Carouge à épaulettes 15, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 5, Oriole de Baltimore 6, Tarin des pins 3, Chardonneret jaune 20, Moineau domestique 1
Sightings for Sunday May 26
Saint-Barthélemy: Northern lapwing, near the river in the vicinity of 160 Chemin du Fleuve
Vanneau Huppé, près du fleuve aux environs du 160, chemin du Fleuve - Gilles Ethier
----------------------------------------------------------------------
Verdun: Just before 3 PM, there was an adult Laughing Gull sitting on the rocks facing the lookout
Il y avait une Mouette atricille adulte posée sur les rochers en face du poste d'observation de Verdun en bordure du fleuve un peu avant 15h00 - Pierre Bannon
---------------------------------------------------------------------
Vanneau Huppé, près du fleuve aux environs du 160, chemin du Fleuve - Gilles Ethier
----------------------------------------------------------------------
Verdun: Just before 3 PM, there was an adult Laughing Gull sitting on the rocks facing the lookout
Il y avait une Mouette atricille adulte posée sur les rochers en face du poste d'observation de Verdun en bordure du fleuve un peu avant 15h00 - Pierre Bannon
---------------------------------------------------------------------
Île Bizard: Interesting sighting from Andre Cyr and his son. As this afternoon Sun 26th about 1.30 Just off the path that runs around the car parking I am sure I saw a Kirtlands warbler (Paruline de Kirtland) also. It was just in the bushes on the right before the crossing of the road to walk to the main boardwalk. When I saw it I thought , that cannot be. But I have some good photos of the Kirtlands many many people saw at Point Pelee. I was on my own so don't have a confirmation but after Andres report I am sure.
The link is to my Facebook album with my photos of some of the many birds seen at Point Pelee including the Kirtlands Warbler. - Jeffrey Greenwood
Saturday, May 25, 2013
Sightings for Saturday May 25
Ile Bizard park: Kirtland's warbler this morning around 10:15. Trail towards the Bihoreau in the shrub area, past the mature forest. An individual observed very well. All the features of the bird present. Bird more consistent with the illustration in Sybley than in the Peterson. Observed very close at about 4-8 feet high in the bushes.
Two observers, my son and me.
Parc, Ile Bizard: Paruline de Kirtland ce matin vers 10h15. Sentier en direction du Bihoreau dans la section arbustive, passé la forêt mature. Un individu observé tres bien. Toutes les caractéristiques de l'oiseau
présentes. Oiseau davantage conforme à l'illustration dans le Sybley que dans le Peterson.
Observé de très proche à environ 4 à 8 pieds de haut dans les buissons.
Deux observateurs, mon fils et moi. - André Cyr
Two observers, my son and me.
Parc, Ile Bizard: Paruline de Kirtland ce matin vers 10h15. Sentier en direction du Bihoreau dans la section arbustive, passé la forêt mature. Un individu observé tres bien. Toutes les caractéristiques de l'oiseau
présentes. Oiseau davantage conforme à l'illustration dans le Sybley que dans le Peterson.
Observé de très proche à environ 4 à 8 pieds de haut dans les buissons.
Deux observateurs, mon fils et moi. - André Cyr
Thursday, May 23, 2013
Bird Protection Quebec "Field Trip
Hudson, CPR Station
8:00 am – 12:00 pm
Saturday, May 25 – samedi le 25 mai
Barbara McDuff 514-457-2222 e-mail
8:00 a.m. Meet at the CPR station in Hudson. Hwy 40, exit 22 onto Côte St. Charles north, right on Main Street, left on Wharf Street. Looking for waterfowl, hawks and early spring arrivals. Half day.
8h00 Rassemblement à la gare C.P. sur la rue Wharf, Hudson. Prendre l’autoroute 40, sortie 22, et tourner à droite sur Côte St-Charles nord jusqu’à la rue Main. Tourner à droite et se rendre à la rue Wharf puis tourner à gauche sure celle-ci. Espèces recherchées : oiseaux nicheurs. Demi-journée.
8:00 am – 12:00 pm
Saturday, May 25 – samedi le 25 mai
Barbara McDuff 514-457-2222 e-mail
8:00 a.m. Meet at the CPR station in Hudson. Hwy 40, exit 22 onto Côte St. Charles north, right on Main Street, left on Wharf Street. Looking for waterfowl, hawks and early spring arrivals. Half day.
8h00 Rassemblement à la gare C.P. sur la rue Wharf, Hudson. Prendre l’autoroute 40, sortie 22, et tourner à droite sur Côte St-Charles nord jusqu’à la rue Main. Tourner à droite et se rendre à la rue Wharf puis tourner à gauche sure celle-ci. Espèces recherchées : oiseaux nicheurs. Demi-journée.
Sightings for Thursday May 23
Montréal: Very early this morning at Ile de la Visitation nature park, located in north-central part of the island of Montreal, between 5am & 8 am a total of 61 species of birds were observed. Birds were singing everywhere in the park but were not very active. They tend to stay hidden in the thick foliage, at least today they were. Being able to recognize them by their songs is a great advantage to finding them and having a little patience.
My moment of the day (5am to 5:30am) were the juvenile Eastern Screech-owls being interested in my stuffed leopard toy tied on the back of my pack-sack while I was drinking my Tim Horton`s coffee. One of them tried taking it off, while the two adults didn't give a hoot!
Here are some of the species seen this morning, Turkey Vulture, Eastern Screech (4) (Urubu à tête rouge, Petit duc maculé), a late Winter Wren (Troglodyte mignon) in the park, a Philadelphia Vireo (Viréo de Philadelphie) singing on the island, a half dozen White-crowned Sparrows, (Bruant couronnes-Blanche) Northern Rough-winged Swallow (Hirondelle à ailes hérissées) (the #114 sp in May in the park) and there is still a small group of Pine Siskins (Tarin des pins)in the park. A Lincoln's Sparrow, (Bruant de Lincoln) Rose-breasted Grosbeak (2) (Cardinal à poitrine rose was singing on the island. . A total of 15 species of warblers were seen or heard in the park and finally the Tennessee warbler (Paruline obscure) rock concerts (were singing everywhere the last few days in the park) has calmed down. There were two Cape May (Paruline tigrée) 1 female & 1 first spring female) seen in the trees next to the chalet as well as Canada warbler, Wilson's warbler, Common yellowthroat, Ovenbird, Blackpoll warbler, (Paruline du Canada, paruline à calotte noire, Paruline masquée, paruline couronnée, Paruline rayée),etc.
Here are some of the animal species that I often see in the park, Snapping & Painted Turtles, Foxes, Muskrats, American Beavers, Eastern Gray Squirrels, Northern Raccoon, Chipmunks, Snakes, Skunks, Woodchuck, and too many cats.
I often leave my bird reports at the desk with the park's staff if ever you wish to know any interesting sighting that day. - Joël Coutu
My moment of the day (5am to 5:30am) were the juvenile Eastern Screech-owls being interested in my stuffed leopard toy tied on the back of my pack-sack while I was drinking my Tim Horton`s coffee. One of them tried taking it off, while the two adults didn't give a hoot!
Here are some of the species seen this morning, Turkey Vulture, Eastern Screech (4) (Urubu à tête rouge, Petit duc maculé), a late Winter Wren (Troglodyte mignon) in the park, a Philadelphia Vireo (Viréo de Philadelphie) singing on the island, a half dozen White-crowned Sparrows, (Bruant couronnes-Blanche) Northern Rough-winged Swallow (Hirondelle à ailes hérissées) (the #114 sp in May in the park) and there is still a small group of Pine Siskins (Tarin des pins)in the park. A Lincoln's Sparrow, (Bruant de Lincoln) Rose-breasted Grosbeak (2) (Cardinal à poitrine rose was singing on the island. . A total of 15 species of warblers were seen or heard in the park and finally the Tennessee warbler (Paruline obscure) rock concerts (were singing everywhere the last few days in the park) has calmed down. There were two Cape May (Paruline tigrée) 1 female & 1 first spring female) seen in the trees next to the chalet as well as Canada warbler, Wilson's warbler, Common yellowthroat, Ovenbird, Blackpoll warbler, (Paruline du Canada, paruline à calotte noire, Paruline masquée, paruline couronnée, Paruline rayée),etc.
Here are some of the animal species that I often see in the park, Snapping & Painted Turtles, Foxes, Muskrats, American Beavers, Eastern Gray Squirrels, Northern Raccoon, Chipmunks, Snakes, Skunks, Woodchuck, and too many cats.
I often leave my bird reports at the desk with the park's staff if ever you wish to know any interesting sighting that day. - Joël Coutu
Wednesday, May 22, 2013
Sightings for Wednesday May 22
Longueuil parc Michel Chartrand: Black-billed cuckoo, Indigo bunting (Coulicou à bec noir, Passerin indigo) - Charles Ménard
-----------------------------------------------------------------------
Montréal: Excellent morning Parc Nature de l’île de la Visitation with 74 species of birds observed with the help of Charlie Nims & Daniel Neron. This is a record for the largest number of species ever seen in one day (the previous record was 67 species in 2005) in the city park. Between 5:15am & 11:00am we observed species such as Eastern Screech Owl (4), Solitary Sandpiper (2), Common Nighthawk (1) Ruby-throated Hummingbird (1), Yellow-bellied Sapsucker (1) and alot of Thrushes as the Veery, Gray-cheeked, Wood (1), Swainson. Pine Siskin (6) Indigo Bunting (1 female), Scarlet Tanager (3) Alder Flycatcher (1), Merlin, Cooper's Hawk. For warblers, we did not achieve a record (19 species) for the park but we still saw 17 species of warblers as Tennessee Warbler (14 +), Northern parula (1), yellow (12 +) Chestnut-sided (4) Magnolia (10 +), yellow-rumped (7 +), Black-throated green (3), Blackburnian (3), Bay-breasted (2) Blackpoll (9) black & white (1) American redstart (7) Ovenbird (1) Northern waterthrush (3) Common yellowthroat (3) Wilson's (2) & Canada (1). the Prothonotary Warbler, seen yesterday, was not been seen this morning.
Excellent matinée aux Parc Nature de l’île de la Visitation avec 74 espèces d’oiseaux observés avec l’aide de Charlie Nims & Daniel Neron. C’est un record pour le plus grand nombres d’espèces jamais observé dans une journée (l’ancien record était 67 espèces en 2005) dans ce parc urbain. Entre 5h15am & 11h00am nous avons observés des espèces comme le Petit-duc maculé (4), Chevalier solitaire (2), Engoulevent d’Amérique (1), Colibris à gorge rubis (1), Pic maculé (1) et beaucoups de Grives comme la fauve, joues grises, des bois (1), dos olive. Des Tarin des pins (6), Passerin indigo (1, femelle), Tangara écarlate (3), Moucherolle des aulnes (1), Faucon emerillon, Épervier de Cooper. Pour les parulines, nous n’avons pas réussi un record (19 espèces) pour le parc mais nous avons quand même vu 17 espèces de parulines comme la Paruline obscure (14+), collier (1), jaune (12+), flancs marron (4), tête cendrée (10+), croupion jaune (7+), gorge noire (3), gorge orangée (3), poitrine baie (2), rayée (9), noir & blanc (1), flamboyante (7), couronnée (1), des ruisseaux (3), masquée (3), calotte noire (2) & la Canada (1). La Paruline orangée, observe hier, n’ai pas été vu ce matin. - Joël Coutu
---------------------------------------------------------------------
Montréal, Mount Royal Cemetery: Cooper's Hawk 1, Ruby-throated Hummingbird 2, Hairy Woodpecker 1, Northern Flicker 2, Least Flycatcher 1, Great Crested Flycatcher 3, Blue-headed Vireo 2, Red-eyed Vireo 10, Blue Jay 10, American Crow 25, Black-capped Chickadee 10, White-breasted, nuthatch 1, House Wren 4, Eastern Bluebird 1, Swainson's Thrush 2, Wood Thrush 1, American Robin 15, Gray Catbird 4, European Starling 25, Tennessee Warbler 5, Nashville Warbler 1, American Redstart 8, Northern Parula 1, Magnolia Warbler 5, Blackburnian Warbler 2, Chestnut-sided Warbler 5, Blackpoll Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 20, Black-throated Green Warbler 10, Chipping Sparrow 15, Song Sparrow 5, White-crowned Sparrow 1, Northern Cardinal 3, Red-winged Blackbird 1, American Goldfinch 8, House Sparrow 2
Épervier de Cooper 1, Colibri à gorge rubis 2, Pic chevelu 1, Pic flaboyant 2, Moucherolle tchébec 1, Tyran huppé 3, Viréo à tête bleue 2, Viréo aux yeux rouges 10, Geai bleu 10, Corneille d'Amérique 25, Mésange à tête noire 10, Sittelle à poitrine blanche 1, Troglodyte familier 4, Merlebleu de l'Est 1, Grive à dos olive 2, Grive des bois 1, Merle d'Amérique 15, Moqueur chat gris 4, Étourneau sansonnet 25, Paruline obscure 5, Paruline à joues grises 1, Paruline flamboyante 8, Paruline à collier 1, Paruline à tête cendrée 5, Paruline à gorge orangée 2, Paruline à flancs marron 5, Paruline rayée 1, Paruline à croupion jaune 20, Paruline à gorge noire 10, Bruant familier 15, Bruant chanteur 5, Bruant à couronne blanche 1, Cardinal drouge 3, Carouge à épaulettes 1, Chardonneret jaune 8, Moineau domestique 2 - Nicholas Acheson
----------------------------------------------------------------------
Verdun: Also a good variety of warblers on Nun's Island - 1 Ovenbird, 1 Northern Waterthrush, 10 Tennessee Warbler, 1 Nashville Warbler, , 3 Common Yellowthroat, 2 American Redstart, 1 Northern Parula, 5 Magnolia Warbler, 1 Bay-breasted Warbler, 3 Blackburnian Warbler, 50 Yellow Warbler, 2 Chestnut-sided Warbler, 5 Blackpoll Warbler, 5 Black-throated Blue Warbler, 3 Yellow-rumped Warbler, 5 Black-throated Green Warbler, 2 Canada Warbler, 2 Wilson's Warbler
Among the 71 species seen, 2 were rather interesting for me: A Savannah Sparrow, a common species around Montreal but rare on Nun's Island, since I have not seen one there since 1980. A Peregrine Falcon was flying under Champlain Bridge trying to catch Cliff Swallows.
Également une bonne variété de parulines sur l'île-des-Soeurs: 1 Paruline couronnée, 1 Paruline des ruisseaux, 10 Paruline obscure, 1 Paruline à joues grises, 3 Paruline masquée, 2 Paruline flamboyante, 1 Paruline à collier, 5 Paruline à tête cendrée, 1 Paruline à poitrine baie, 3 Paruline à gorge orangée, 50 Paruline jaune, 2 Paruline à flancs marron, 5 Paruline rayée, 5 Paruline bleue, 3 Paruline à croupion jaune, 5 Paruline à gorge noire, 2 Paruline du Canada, Paruline de Wilson 2
Parmi les 71 espèces observées, 2 étaient plutôt intéressant pour moi: un Bruant des prés, une espèce commune autour de Montréal, mais rare sur l'île des Sœurs, puisque je n'en ai pas vu là-bas depuis 1980. Un Faucon pèlerin volait sous le pont Champlain en essayant d'attraper Hirondelles à front blanc. - Pierre Bannon
-----------------------------------------------------------------------
Montréal: Excellent morning Parc Nature de l’île de la Visitation with 74 species of birds observed with the help of Charlie Nims & Daniel Neron. This is a record for the largest number of species ever seen in one day (the previous record was 67 species in 2005) in the city park. Between 5:15am & 11:00am we observed species such as Eastern Screech Owl (4), Solitary Sandpiper (2), Common Nighthawk (1) Ruby-throated Hummingbird (1), Yellow-bellied Sapsucker (1) and alot of Thrushes as the Veery, Gray-cheeked, Wood (1), Swainson. Pine Siskin (6) Indigo Bunting (1 female), Scarlet Tanager (3) Alder Flycatcher (1), Merlin, Cooper's Hawk. For warblers, we did not achieve a record (19 species) for the park but we still saw 17 species of warblers as Tennessee Warbler (14 +), Northern parula (1), yellow (12 +) Chestnut-sided (4) Magnolia (10 +), yellow-rumped (7 +), Black-throated green (3), Blackburnian (3), Bay-breasted (2) Blackpoll (9) black & white (1) American redstart (7) Ovenbird (1) Northern waterthrush (3) Common yellowthroat (3) Wilson's (2) & Canada (1). the Prothonotary Warbler, seen yesterday, was not been seen this morning.
Excellent matinée aux Parc Nature de l’île de la Visitation avec 74 espèces d’oiseaux observés avec l’aide de Charlie Nims & Daniel Neron. C’est un record pour le plus grand nombres d’espèces jamais observé dans une journée (l’ancien record était 67 espèces en 2005) dans ce parc urbain. Entre 5h15am & 11h00am nous avons observés des espèces comme le Petit-duc maculé (4), Chevalier solitaire (2), Engoulevent d’Amérique (1), Colibris à gorge rubis (1), Pic maculé (1) et beaucoups de Grives comme la fauve, joues grises, des bois (1), dos olive. Des Tarin des pins (6), Passerin indigo (1, femelle), Tangara écarlate (3), Moucherolle des aulnes (1), Faucon emerillon, Épervier de Cooper. Pour les parulines, nous n’avons pas réussi un record (19 espèces) pour le parc mais nous avons quand même vu 17 espèces de parulines comme la Paruline obscure (14+), collier (1), jaune (12+), flancs marron (4), tête cendrée (10+), croupion jaune (7+), gorge noire (3), gorge orangée (3), poitrine baie (2), rayée (9), noir & blanc (1), flamboyante (7), couronnée (1), des ruisseaux (3), masquée (3), calotte noire (2) & la Canada (1). La Paruline orangée, observe hier, n’ai pas été vu ce matin. - Joël Coutu
---------------------------------------------------------------------
Montréal, Mount Royal Cemetery: Cooper's Hawk 1, Ruby-throated Hummingbird 2, Hairy Woodpecker 1, Northern Flicker 2, Least Flycatcher 1, Great Crested Flycatcher 3, Blue-headed Vireo 2, Red-eyed Vireo 10, Blue Jay 10, American Crow 25, Black-capped Chickadee 10, White-breasted, nuthatch 1, House Wren 4, Eastern Bluebird 1, Swainson's Thrush 2, Wood Thrush 1, American Robin 15, Gray Catbird 4, European Starling 25, Tennessee Warbler 5, Nashville Warbler 1, American Redstart 8, Northern Parula 1, Magnolia Warbler 5, Blackburnian Warbler 2, Chestnut-sided Warbler 5, Blackpoll Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 20, Black-throated Green Warbler 10, Chipping Sparrow 15, Song Sparrow 5, White-crowned Sparrow 1, Northern Cardinal 3, Red-winged Blackbird 1, American Goldfinch 8, House Sparrow 2
Épervier de Cooper 1, Colibri à gorge rubis 2, Pic chevelu 1, Pic flaboyant 2, Moucherolle tchébec 1, Tyran huppé 3, Viréo à tête bleue 2, Viréo aux yeux rouges 10, Geai bleu 10, Corneille d'Amérique 25, Mésange à tête noire 10, Sittelle à poitrine blanche 1, Troglodyte familier 4, Merlebleu de l'Est 1, Grive à dos olive 2, Grive des bois 1, Merle d'Amérique 15, Moqueur chat gris 4, Étourneau sansonnet 25, Paruline obscure 5, Paruline à joues grises 1, Paruline flamboyante 8, Paruline à collier 1, Paruline à tête cendrée 5, Paruline à gorge orangée 2, Paruline à flancs marron 5, Paruline rayée 1, Paruline à croupion jaune 20, Paruline à gorge noire 10, Bruant familier 15, Bruant chanteur 5, Bruant à couronne blanche 1, Cardinal drouge 3, Carouge à épaulettes 1, Chardonneret jaune 8, Moineau domestique 2 - Nicholas Acheson
----------------------------------------------------------------------
Verdun: Also a good variety of warblers on Nun's Island - 1 Ovenbird, 1 Northern Waterthrush, 10 Tennessee Warbler, 1 Nashville Warbler, , 3 Common Yellowthroat, 2 American Redstart, 1 Northern Parula, 5 Magnolia Warbler, 1 Bay-breasted Warbler, 3 Blackburnian Warbler, 50 Yellow Warbler, 2 Chestnut-sided Warbler, 5 Blackpoll Warbler, 5 Black-throated Blue Warbler, 3 Yellow-rumped Warbler, 5 Black-throated Green Warbler, 2 Canada Warbler, 2 Wilson's Warbler
Among the 71 species seen, 2 were rather interesting for me: A Savannah Sparrow, a common species around Montreal but rare on Nun's Island, since I have not seen one there since 1980. A Peregrine Falcon was flying under Champlain Bridge trying to catch Cliff Swallows.
Également une bonne variété de parulines sur l'île-des-Soeurs: 1 Paruline couronnée, 1 Paruline des ruisseaux, 10 Paruline obscure, 1 Paruline à joues grises, 3 Paruline masquée, 2 Paruline flamboyante, 1 Paruline à collier, 5 Paruline à tête cendrée, 1 Paruline à poitrine baie, 3 Paruline à gorge orangée, 50 Paruline jaune, 2 Paruline à flancs marron, 5 Paruline rayée, 5 Paruline bleue, 3 Paruline à croupion jaune, 5 Paruline à gorge noire, 2 Paruline du Canada, Paruline de Wilson 2
Parmi les 71 espèces observées, 2 étaient plutôt intéressant pour moi: un Bruant des prés, une espèce commune autour de Montréal, mais rare sur l'île des Sœurs, puisque je n'en ai pas vu là-bas depuis 1980. Un Faucon pèlerin volait sous le pont Champlain en essayant d'attraper Hirondelles à front blanc. - Pierre Bannon
Sightings for Tuesday May 21
Montréal: Ile de la Visitation this morning (10am-1:30pm) with Herb Greenslade. A male Prothonotary Warbler (Paruline orangée) was seen on the woodland trail east of the welcome centre (between Rue d'Iberville and Rue Sackville) at 10:30am. It was observed for around 5 minutes as it moved at eye-level with a group of Tennessee Warblers and American Redstarts. Eighteen warbler species were seen/heard today. A Ruddy Turnstone (Tournepierre à collier) was present near the hydro outfall/spillway at the eastern end of Ile de la Visitation.
Warblers: Northern Parula (1), Tennessee (15), Nashville (3), Yellow (25), Chestnut-sided (2), Magnolia (3), Cape May (2), Yellow-rumped (5), Black-throated Green (1), Bay-breasted (4), Blackpoll (8), Prothonotary (1), Black-and-white (3), American Redstart (8), Ovenbird (1), Common Yellowthroat (1), Wilson's (1), Canada (2)
Others: Great Blue Heron (1), Canada Goose (6), Wood Duck (4), Mallard (15), American Black Duck (2), Gadwall (2), American Wigeon (2), Merlin (1), Peregrine Falcon (1), Spotted Sandpiper (3), Ruddy Turnstone (1), Ring-billed Gull (20), Herring Gull (1), Common Tern (2), Rock Pigeon (5), Downy Woodpecker (3), Hairy Woodpecker (1), Northern Flicker (4), Eastern Wood-Pewee (1), Least Flycatcher (5), Eastern Phoebe (2), Great Crested Flycatcher (1), Red-eyed Vireo (6), Warbling Vireo (15), Philadelphia Vireo (2), Blue Jay (3), American Crow (5), Tree Swallow (4), Black-capped Chickadee (10), White-breasted Nuthatch (3), American Robin (15), Swainson's Thrush (5), Gray-cheeked Thrush (1), Gray Catbird (2), European Starling (25), Scarlet Tanager (1), Northern Cardinal (6), Chipping Sparrow (4), Song Sparrow (15), White-throated Sparrow (1), Brown-headed Cowbird (2), Common Grackle (5), Red-winged Blackbird (50+), Baltimore Oriole (12), Pine Siskin (1), American Goldfinch (10), House Sparrow (4) - 65 species observed in total.
Parulines: à collier (1), obscure (15), à joues grises (3), jaune (25), à flancs marron (2), à tête cendrée (3), tigrée (2), à croupion jaune (5 ), à gorge noire (1), à poitrine baie (4), rayée (8), orangée (1), noir et blanc (3), flamboyante (8), couronnée (1), masquée (1), à calotte noire (1), du Canada (2)
Autres: Grand Héron (1), Bernache du Canada (6), Canard branchu (4), Canard colvert (15), Canard noir (2), Canard chipeau (2), Canard d'Amérique (2), Faucon émerillon (1), Faucon pèlerin (1), Chevalier grivelé (3), Tournepierre à collier (1), Goéland à bec cerclé (20), Goéland argenté (1), Sterne pierregarin (2), Pigeon biset (5), Pic mineur (3), Pic chevelu (1), Pic flamboyant (4), Pioui de l'Est (1), Moucherolle tchébec (5), Moucherolle phébi (2), Tyran huppé (1), Viréo aux yeux rouges (6), Viréo mélodieux (15), Viréo de Philadelphie (2), Geai bleu (3 ), Corneille d'Amérique (5), Hirondelle bicolore (4), Mésange à tête noire (10), Sittelle à poitrine blanche (3), Merle d'Amérique (15), Grive à dos olive (5), Grive à joues grises (1), Moqueur chat (2), Étourneau sansonnet (25), Tangara écarlate (1), Cardinal (6), Bruant familier (4), Bruant chanteur (15), Bruant à gorge blanche (1), Vacher à tête brune (2), Quiscale bronzé (5), Carouge à épaulettes (50 +), Oriole de Baltimore (12), Tarin des pins (1), Chardonneret jaune (10), Moineau domestique (4) 65 espèces observées au total. - Vivek Govind Kumar
Warblers: Northern Parula (1), Tennessee (15), Nashville (3), Yellow (25), Chestnut-sided (2), Magnolia (3), Cape May (2), Yellow-rumped (5), Black-throated Green (1), Bay-breasted (4), Blackpoll (8), Prothonotary (1), Black-and-white (3), American Redstart (8), Ovenbird (1), Common Yellowthroat (1), Wilson's (1), Canada (2)
Others: Great Blue Heron (1), Canada Goose (6), Wood Duck (4), Mallard (15), American Black Duck (2), Gadwall (2), American Wigeon (2), Merlin (1), Peregrine Falcon (1), Spotted Sandpiper (3), Ruddy Turnstone (1), Ring-billed Gull (20), Herring Gull (1), Common Tern (2), Rock Pigeon (5), Downy Woodpecker (3), Hairy Woodpecker (1), Northern Flicker (4), Eastern Wood-Pewee (1), Least Flycatcher (5), Eastern Phoebe (2), Great Crested Flycatcher (1), Red-eyed Vireo (6), Warbling Vireo (15), Philadelphia Vireo (2), Blue Jay (3), American Crow (5), Tree Swallow (4), Black-capped Chickadee (10), White-breasted Nuthatch (3), American Robin (15), Swainson's Thrush (5), Gray-cheeked Thrush (1), Gray Catbird (2), European Starling (25), Scarlet Tanager (1), Northern Cardinal (6), Chipping Sparrow (4), Song Sparrow (15), White-throated Sparrow (1), Brown-headed Cowbird (2), Common Grackle (5), Red-winged Blackbird (50+), Baltimore Oriole (12), Pine Siskin (1), American Goldfinch (10), House Sparrow (4) - 65 species observed in total.
Parulines: à collier (1), obscure (15), à joues grises (3), jaune (25), à flancs marron (2), à tête cendrée (3), tigrée (2), à croupion jaune (5 ), à gorge noire (1), à poitrine baie (4), rayée (8), orangée (1), noir et blanc (3), flamboyante (8), couronnée (1), masquée (1), à calotte noire (1), du Canada (2)
Autres: Grand Héron (1), Bernache du Canada (6), Canard branchu (4), Canard colvert (15), Canard noir (2), Canard chipeau (2), Canard d'Amérique (2), Faucon émerillon (1), Faucon pèlerin (1), Chevalier grivelé (3), Tournepierre à collier (1), Goéland à bec cerclé (20), Goéland argenté (1), Sterne pierregarin (2), Pigeon biset (5), Pic mineur (3), Pic chevelu (1), Pic flamboyant (4), Pioui de l'Est (1), Moucherolle tchébec (5), Moucherolle phébi (2), Tyran huppé (1), Viréo aux yeux rouges (6), Viréo mélodieux (15), Viréo de Philadelphie (2), Geai bleu (3 ), Corneille d'Amérique (5), Hirondelle bicolore (4), Mésange à tête noire (10), Sittelle à poitrine blanche (3), Merle d'Amérique (15), Grive à dos olive (5), Grive à joues grises (1), Moqueur chat (2), Étourneau sansonnet (25), Tangara écarlate (1), Cardinal (6), Bruant familier (4), Bruant chanteur (15), Bruant à gorge blanche (1), Vacher à tête brune (2), Quiscale bronzé (5), Carouge à épaulettes (50 +), Oriole de Baltimore (12), Tarin des pins (1), Chardonneret jaune (10), Moineau domestique (4) 65 espèces observées au total. - Vivek Govind Kumar
Sunday, May 19, 2013
Sightings for Sunday May 19
Montréal: I visited the eastern part of Mount Royal Park this morning (7-11am) with Michael Elliott and Prayitno Goenarto. Most of the migrants that were seen during the week seem to have moved on. 2 pairs of Indigo Buntings were seen near the belvedere- the males were singing incessantly, seemingly oblivious to the loud tourists above them.The Blue-gray Gnatcatcher was still present in this area, but there was no sign of the Yellow-throated Vireo.Scarlet Tanager, Rose-breasted Grosbeak and Swainson's Thrush were all seen very well today. 51 species were observed in total.
12 warbler species were observed - Magnolia and Blackburnian were the most numerous. No Black-throated Blue or Northern Parulas were seen/heard- quite surprising as there were many on Friday. Similarly, only five Yellow-rumped Warblers were seen. Warblers: Ovenbird (3), Black-and-white (6), Tennessee (6), Nashville (2), Cape May (3), Magnolia (12), Bay-breasted (1), Blackburnian (10), Chestnut-sided (2), Blackpoll (4), Yellow-rumped (5), Black-throated Green (5), Turkey Vulture (2), Ring-billed Gull (4), Rock Pigeon (4), Mourning Dove (1), Chimney Swift (12), Downy Woodpecker (4), Hairy Woodpecker (1), Pileated Woodpecker (1), Least Flycatcher (1), Eastern Phoebe (1), Great Crested Flycatcher (5), Warbling Vireo (1), Philadelphia Vireo (4), Red-eyed Vireo (12), Blue Jay (5), American Crow (7), Black-capped Chickadee (12), Red-breasted Nuthatch (4), White-breasted Nuthatch (4), Winter Wren (1), Blue-gray Gnatcatcher (1), Ruby-crowned Kinglet (1), Swainson's Thrush (7), Hermit Thrush (1), Wood Thrush (2), American Robin (8), Gray Catbird (3), European Starling (15), Chipping Sparrow (4), Song Sparrow (3), White-throated Sparrow (6), Scarlet Tanager (3), Rose-breasted Grosbeak (2), Indigo Bunting (4), Red-winged Blackbird (2), Baltimore Oriole (2), House Finch (4), American Goldfinch (15), House Sparrow (4)
Parulines: couronnée (3), Noir et blanc (6), obscure (6), à joues grises (2), tigrée (3), à tête cendrée (12), à poitrine baie (1), à gorge orangée (10), à flancs marron (2), rayée (4), à croupion jaune (5), à gorge noire (5), Urubu à tête rouge (2), Goéland à bec cerclé (4), Pigeon biset (4) , Tourterelle triste (1), Martinet ramoneur (12), Pic mineur (4), Pic chevelu (1), Grand Pic (1), Moucherolle tchébec (1), Phoebe Est (1), Tyran huppé (5), Viréo mélodieux (1), Viréo de Philadelphie (4), Viréo aux yeux rouges (12), Geai bleu (5), Corneille d'Amérique (7), Mésange à tête noire (12), Sittelle à poitrine rousse (4), Sittelle à poitrine blanche (4), Troglodyte mignon (1), Gobemoucheron gris-bleu (1), Roitelet à couronne rubis (1), Grive à dos olive (7), Grive solitaire (1), Grive des bois (2), Merle d'Amérique (8 Gros-bec), Moqueur chat (3), Étourneau sansonnet (15), Bruant familier (4), Bruant chanteur (3), Bruant à gorge blanche (6), Tangara écarlate (3), Cardinal à poitrine rose (2), Passerin indigo (4), Carouge à épaulettes (2), Oriole de Baltimore (2), Roselin familier (4), Chardonneret jaune (15), Moineau domestique (4) - Vivek Govind Kumar
12 warbler species were observed - Magnolia and Blackburnian were the most numerous. No Black-throated Blue or Northern Parulas were seen/heard- quite surprising as there were many on Friday. Similarly, only five Yellow-rumped Warblers were seen. Warblers: Ovenbird (3), Black-and-white (6), Tennessee (6), Nashville (2), Cape May (3), Magnolia (12), Bay-breasted (1), Blackburnian (10), Chestnut-sided (2), Blackpoll (4), Yellow-rumped (5), Black-throated Green (5), Turkey Vulture (2), Ring-billed Gull (4), Rock Pigeon (4), Mourning Dove (1), Chimney Swift (12), Downy Woodpecker (4), Hairy Woodpecker (1), Pileated Woodpecker (1), Least Flycatcher (1), Eastern Phoebe (1), Great Crested Flycatcher (5), Warbling Vireo (1), Philadelphia Vireo (4), Red-eyed Vireo (12), Blue Jay (5), American Crow (7), Black-capped Chickadee (12), Red-breasted Nuthatch (4), White-breasted Nuthatch (4), Winter Wren (1), Blue-gray Gnatcatcher (1), Ruby-crowned Kinglet (1), Swainson's Thrush (7), Hermit Thrush (1), Wood Thrush (2), American Robin (8), Gray Catbird (3), European Starling (15), Chipping Sparrow (4), Song Sparrow (3), White-throated Sparrow (6), Scarlet Tanager (3), Rose-breasted Grosbeak (2), Indigo Bunting (4), Red-winged Blackbird (2), Baltimore Oriole (2), House Finch (4), American Goldfinch (15), House Sparrow (4)
Parulines: couronnée (3), Noir et blanc (6), obscure (6), à joues grises (2), tigrée (3), à tête cendrée (12), à poitrine baie (1), à gorge orangée (10), à flancs marron (2), rayée (4), à croupion jaune (5), à gorge noire (5), Urubu à tête rouge (2), Goéland à bec cerclé (4), Pigeon biset (4) , Tourterelle triste (1), Martinet ramoneur (12), Pic mineur (4), Pic chevelu (1), Grand Pic (1), Moucherolle tchébec (1), Phoebe Est (1), Tyran huppé (5), Viréo mélodieux (1), Viréo de Philadelphie (4), Viréo aux yeux rouges (12), Geai bleu (5), Corneille d'Amérique (7), Mésange à tête noire (12), Sittelle à poitrine rousse (4), Sittelle à poitrine blanche (4), Troglodyte mignon (1), Gobemoucheron gris-bleu (1), Roitelet à couronne rubis (1), Grive à dos olive (7), Grive solitaire (1), Grive des bois (2), Merle d'Amérique (8 Gros-bec), Moqueur chat (3), Étourneau sansonnet (15), Bruant familier (4), Bruant chanteur (3), Bruant à gorge blanche (6), Tangara écarlate (3), Cardinal à poitrine rose (2), Passerin indigo (4), Carouge à épaulettes (2), Oriole de Baltimore (2), Roselin familier (4), Chardonneret jaune (15), Moineau domestique (4) - Vivek Govind Kumar
----------------------------------------------------------------------
Both the Westmount Summit and the Cemetery were pretty good for warblers. Total of 13 species seen. At the Mount Royal Cemetery, Gray Catbirds were singing but no Brown Thrashers yet. A pair of American Redstarts looked as if they were interested in staying around for a while. Yellow-rumped Warblers were in a large group and seemed to prefer trees with fewer leaves. Had a good look at a male Wilson's Warbler close to the ground in a bush. A Northern Harrier flew over Mount Royal at a leisurely pace, headed north.
Both the Westmount Summit and the Cemetery were pretty good for warblers. Total of 13 species seen. At the Mount Royal Cemetery, Gray Catbirds were singing but no Brown Thrashers yet. A pair of American Redstarts looked as if they were interested in staying around for a while. Yellow-rumped Warblers were in a large group and seemed to prefer trees with fewer leaves. Had a good look at a male Wilson's Warbler close to the ground in a bush. A Northern Harrier flew over Mount Royal at a leisurely pace, headed north.
38 species seen: Northern Harrier 1, Chimney Swift 4, Northern Flicker 1, Eastern Kingbird 1, Great Crested Flycatcher 1, Blue-headed Vireo 4, Philadelphia Vireo 2, Red-eyed Vireo 6, Blue Jay 2, American Crow 4, Black-capped Chickadee 2, White-breasted Nuthatch 2, House Wren 1, Ruby-crowned Kinglet 2, American Robin 4, Gray Catbird 3, European Starling 30, Tennessee Warbler 3, Nashville Warbler 2, Common Yellowthroat 1, American Redstart 3, Northern Parula 2, Magnolia Warbler 6, Bay-breasted Warbler 2, Blackburnian Warbler 3, Yellow Warbler 1, Chestnut-sided Warbler 4, Yellow-rumped Warbler 20, Black-throated Green Warbler 6, Wilson's Warbler 1, Chipping Sparrow 6, Song Sparrow 3, White-throated Sparrow 1, White-crowned Sparrow 1, Northern Cardinal 1, Baltimore Oriole 1, American Goldfinch 4, House Sparrow 8
Busard Saint-Martin 1, Martinet ramoneur 4, Pic flaboyant 1, Tyran tritri 1, Tyran huppé 1, Viréo à tête bleue 4, Viréo de Philadelphie 2, Viréo aux yeux rouges 6, Geai bleu 2, Corneille d'Amérique 4, Mésange à tête noire 2 , Sittelle à poitrine blanche 2, Troglodyte familier 1, Roitelet à couronne rubis 2, Merle d'Amérique 4, Moqueur chat 3, Étourneau sansonnet 30, Paruline obscure 3, Paruline à joues grises 2, Paruline masquée 1, Paruline flamboyante 3, Paruline à collier 2, Paruline à tête cendrée 6, Paruline à poitrine baie 2, Paruline à gorge orangée 3, Paruline jaune 1, Paruline à flancs marron 4, Paruline à croupion jaune 20, Paruline à gorge noire 6, Paruline de Wilson 1, Bruant familier 6, Bruant chantuer 3, Bruant à gorge blancche 1, Bruant à couronne blanche 1, Cardinal rouge 1, Oriole de Baltimore 1, Chardonneret jaune 4, Moineau domestique 8 - Nicholas Acheson
----------------------------------------------------------------------
Châteauguay, Refuge Faunique Marguerite-D’Youville - Ile Saint-Bernard:
This morning on my return walk at Ile St-Bernard, I came across an Orchard oriole (male first summer with its greenish color and black-throat) in the first wooded area to the right from the entrance . The bird is then moved into the orchard. When I left, he was still singing in the area of orchard.
In addition, I listed six species of warblers which are always appreciated. Canada Warblers, Bay-breasted and Blackburnian. The Yellow warbler dominates in number followed by the American redstart and Yellow rumped warblers. Next were Blackpoll warblers, Common yellowthroat and Tennessee. The Swainson's Thrushes were also present in large numbers. 66 species were recorded on the sheet for this pleasant morning.
Ce matin au retour de ma promenade sur l'Ile St-Bernard, j'ai pu croiser un Oriole des vergers (mâle de 1er été avec sa couleur verdâtre et sa gorge noire) dans le premier boisé à droite à partir de l'entrée. L'oiseau s'est déplacé ensuite dans...le verger. Au moment où je quittais, il chantait toujours dans le secteur du verger.
De plus, j'ai répertorié seize espèces de parulines dont les toujours appréciées Parulines du Canada, à poitrine baie et à gorge orangée. La Paruline jaune domine largement en nombre suivie de la flamboyante et de la croupion jaune. Viennent ensuite les Parulines rayée, masquée, à tête cendrée et obscure. Les Grives à dos olive étaient présentes en grand nombre également. 66 espèces ont été inscrites sur le feuillet pour cette agréable matinée. - Daniel Ouellette
Châteauguay, Refuge Faunique Marguerite-D’Youville - Ile Saint-Bernard:
This morning on my return walk at Ile St-Bernard, I came across an Orchard oriole (male first summer with its greenish color and black-throat) in the first wooded area to the right from the entrance . The bird is then moved into the orchard. When I left, he was still singing in the area of orchard.
In addition, I listed six species of warblers which are always appreciated. Canada Warblers, Bay-breasted and Blackburnian. The Yellow warbler dominates in number followed by the American redstart and Yellow rumped warblers. Next were Blackpoll warblers, Common yellowthroat and Tennessee. The Swainson's Thrushes were also present in large numbers. 66 species were recorded on the sheet for this pleasant morning.
Ce matin au retour de ma promenade sur l'Ile St-Bernard, j'ai pu croiser un Oriole des vergers (mâle de 1er été avec sa couleur verdâtre et sa gorge noire) dans le premier boisé à droite à partir de l'entrée. L'oiseau s'est déplacé ensuite dans...le verger. Au moment où je quittais, il chantait toujours dans le secteur du verger.
De plus, j'ai répertorié seize espèces de parulines dont les toujours appréciées Parulines du Canada, à poitrine baie et à gorge orangée. La Paruline jaune domine largement en nombre suivie de la flamboyante et de la croupion jaune. Viennent ensuite les Parulines rayée, masquée, à tête cendrée et obscure. Les Grives à dos olive étaient présentes en grand nombre également. 66 espèces ont été inscrites sur le feuillet pour cette agréable matinée. - Daniel Ouellette
Saturday, May 18, 2013
Bird Protection Quebec "Field Trip" May 18
Châteauguay, Refuge Faunique Marguerite-D’Youville
This mornings field trip had nine birders and lovely weather. Today's total of 83 species was also a record for us at Ile Saint-Bernard. - Tom Long
Canada Goose 20, Wood Duck 1, Mallard 10, American Wigeon 1, Blue-winged Teal 2, Red-breasted Merganser 1, Common Loon 1, Double-crested Cormorant 20, Great Blue Heron 8, Great Egret 8, Turkey Vulture 1, Osprey 2, Northern Harrier 1, Red-tailed Hawk 1, Common Gallinule 1, Spotted Sandpiper 2, Least Sandpiper 1, Ring-billed Gull 20, Great Black-backed Gull 1, Caspian Tern 1, Black Tern 1, Common Tern 4, Rock Pigeon 3, Mourning Dove 4, Yellow-bellied Sapsucker 2, Downy Woodpecker 5, Hairy Woodpecker 1, Northern Flicker 6, Pileated Woodpecker 1, Eastern Wood-Pewee 3, Least Flycatcher 14, Great Crested Flycatcher 4, Eastern Kingbird 2, Warbling Vireo 24, Red-eyed Vireo 3, Blue Jay 3, American Crow 10, Tree Swallow 30, Barn Swallow 1, Cliff Swallow 20, Black-capped Chickadee 12, Tufted Titmouse 2, White-breasted Nuthatch 6, Brown Creeper 1, House Wren 7, Winter Wren 2, Marsh Wren 5, Veery 1, Swainson's Thrush 3, Wood Thrush 5, American Robin 50, Gray Catbird 15, European Starling 10, Black-and-white Warbler 3, Tennessee Warbler 4, Nashville Warbler 2, Common Yellowthroat 10, American Redstart 12, Northern Parula 3, Magnolia Warbler 3, Cape May Warbler 4, Bay-breasted Warbler 1, Blackburnian Warbler 3, Yellow Warbler 120, Chestnut-sided Warbler 4, Blackpoll Warbler 3, Black-throated Blue Warbler 6, Palm Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 20, Black-throated Green Warbler 1, Chipping Sparrow 2, Song Sparrow 50, Lincoln's Sparrow 1, Swamp Sparrow 4, White-throated Sparrow 4, Northern Cardinal 6, Rose-breasted Grosbeak 6, Red-winged Blackbird 120, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 5, Baltimore Oriole 26, American Goldfinch 2, House Sparrow 3
Bernache du Canada 20, Canard branchu 1, Canard colvert 10, Canard d'Amérique 1, Sarcelle à ailes bleues 2, Harle huppé 1, Plongeon huard 1, Cormoran à aigrettes 20, Grand Héron 8, Grande Aigrette 8, Urubu à tête rouge 1, balbuzard pêcheur 2, Busard Saint-Martin 1, Buse à queue rousse 1, Gallinule poule-d'eau 1, Chevalier grivele 2, Bécasseau minuscule 1, Goéland à bec cerclé 20, Goéland marin 1, Sterne caspienne 1, Guifette noire 1, Sterne pierregarin 4, Pigeon biset 3, Tourterelle triste 4, Pic maculé 2, Pic mineur 5, Pic chevelu 1, Pic flaboyantr 6, Grand Pic 1, Pioui de l'Est 3, Moucherolle tchébec 14, Tyran huppé 4, Tyran tritri 2, Viréo mélodieux 24, Viréo aux yeux rouges 3, Geai bleu 3, Corneille d'Amérique 10, Hirondelle bicolore 30, Hirondelle rustique 1, Hirondelle à front blanc 20, Mésange à tête noire 12, Mésange bicolore 2, Sittelle à poitrine blanche 6, Grimpereau brun 1, Troglodyte familier 7, Troglodyte mignon 2, Troglodyte des marais 5, Grive fauve 1, Grive à dos olive 3, Grive des bois 5, Merle d'Amérique 50, Moqueur chat 15, Étourneau sansonnet 10, Paruline noir et blanc 3, Paruline obscure 4, Paruline à joues grises 2, Paruline masquée 10, Paruline flamboyante 12, Paruline à collier 3, Paruline à tête cendrée 3, Paruline tigrée, Paruline à poitrine baie 1, Paruline à gorge orangée 3, Jaune Paruline 120, Paruline à flancs marron 4, Paruline rayée 3, Paruline bleue 6, Paruline à couronne rousse 1, Paruline à croupion jaune 20, Paruline à gorge noire 1, Bruant familier 2, Bruant chanteur 50, Bruant de Lincoln 1, Bruant des marais 4, Bruant à gorge blanche 4, Cardinal rouge 6, Cardinal à poitrine rose 6, Carouge à épaulettes 120, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 5, Oriole de Baltimore 26, Chardonneret jaune 2, Moineau domestique 3
This mornings field trip had nine birders and lovely weather. Today's total of 83 species was also a record for us at Ile Saint-Bernard. - Tom Long
Canada Goose 20, Wood Duck 1, Mallard 10, American Wigeon 1, Blue-winged Teal 2, Red-breasted Merganser 1, Common Loon 1, Double-crested Cormorant 20, Great Blue Heron 8, Great Egret 8, Turkey Vulture 1, Osprey 2, Northern Harrier 1, Red-tailed Hawk 1, Common Gallinule 1, Spotted Sandpiper 2, Least Sandpiper 1, Ring-billed Gull 20, Great Black-backed Gull 1, Caspian Tern 1, Black Tern 1, Common Tern 4, Rock Pigeon 3, Mourning Dove 4, Yellow-bellied Sapsucker 2, Downy Woodpecker 5, Hairy Woodpecker 1, Northern Flicker 6, Pileated Woodpecker 1, Eastern Wood-Pewee 3, Least Flycatcher 14, Great Crested Flycatcher 4, Eastern Kingbird 2, Warbling Vireo 24, Red-eyed Vireo 3, Blue Jay 3, American Crow 10, Tree Swallow 30, Barn Swallow 1, Cliff Swallow 20, Black-capped Chickadee 12, Tufted Titmouse 2, White-breasted Nuthatch 6, Brown Creeper 1, House Wren 7, Winter Wren 2, Marsh Wren 5, Veery 1, Swainson's Thrush 3, Wood Thrush 5, American Robin 50, Gray Catbird 15, European Starling 10, Black-and-white Warbler 3, Tennessee Warbler 4, Nashville Warbler 2, Common Yellowthroat 10, American Redstart 12, Northern Parula 3, Magnolia Warbler 3, Cape May Warbler 4, Bay-breasted Warbler 1, Blackburnian Warbler 3, Yellow Warbler 120, Chestnut-sided Warbler 4, Blackpoll Warbler 3, Black-throated Blue Warbler 6, Palm Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 20, Black-throated Green Warbler 1, Chipping Sparrow 2, Song Sparrow 50, Lincoln's Sparrow 1, Swamp Sparrow 4, White-throated Sparrow 4, Northern Cardinal 6, Rose-breasted Grosbeak 6, Red-winged Blackbird 120, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 5, Baltimore Oriole 26, American Goldfinch 2, House Sparrow 3
Bernache du Canada 20, Canard branchu 1, Canard colvert 10, Canard d'Amérique 1, Sarcelle à ailes bleues 2, Harle huppé 1, Plongeon huard 1, Cormoran à aigrettes 20, Grand Héron 8, Grande Aigrette 8, Urubu à tête rouge 1, balbuzard pêcheur 2, Busard Saint-Martin 1, Buse à queue rousse 1, Gallinule poule-d'eau 1, Chevalier grivele 2, Bécasseau minuscule 1, Goéland à bec cerclé 20, Goéland marin 1, Sterne caspienne 1, Guifette noire 1, Sterne pierregarin 4, Pigeon biset 3, Tourterelle triste 4, Pic maculé 2, Pic mineur 5, Pic chevelu 1, Pic flaboyantr 6, Grand Pic 1, Pioui de l'Est 3, Moucherolle tchébec 14, Tyran huppé 4, Tyran tritri 2, Viréo mélodieux 24, Viréo aux yeux rouges 3, Geai bleu 3, Corneille d'Amérique 10, Hirondelle bicolore 30, Hirondelle rustique 1, Hirondelle à front blanc 20, Mésange à tête noire 12, Mésange bicolore 2, Sittelle à poitrine blanche 6, Grimpereau brun 1, Troglodyte familier 7, Troglodyte mignon 2, Troglodyte des marais 5, Grive fauve 1, Grive à dos olive 3, Grive des bois 5, Merle d'Amérique 50, Moqueur chat 15, Étourneau sansonnet 10, Paruline noir et blanc 3, Paruline obscure 4, Paruline à joues grises 2, Paruline masquée 10, Paruline flamboyante 12, Paruline à collier 3, Paruline à tête cendrée 3, Paruline tigrée, Paruline à poitrine baie 1, Paruline à gorge orangée 3, Jaune Paruline 120, Paruline à flancs marron 4, Paruline rayée 3, Paruline bleue 6, Paruline à couronne rousse 1, Paruline à croupion jaune 20, Paruline à gorge noire 1, Bruant familier 2, Bruant chanteur 50, Bruant de Lincoln 1, Bruant des marais 4, Bruant à gorge blanche 4, Cardinal rouge 6, Cardinal à poitrine rose 6, Carouge à épaulettes 120, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 5, Oriole de Baltimore 26, Chardonneret jaune 2, Moineau domestique 3
Friday, May 17, 2013
Hudson Evening Field Trip, May 16
The evening started out bright and sunny with excellent looks at a Green heron that was fishing from a submerged tree in Aird's Pond. The north west winds got stronger however, and our group of eight birders found the weather to be quite chilly by the end of the evening.
Total species 35 birds, one inactive painted turtle and one white-tailed deer. Thanks to Wayne Grubert for his help and to those who came out to bird in a lovely location. - Barbara MacDuff
Here is our complete list: American bittern ( heard ), Great blue heron 2, Green heron 1, Turkey vulture 1, Canada goose 20, Wood duck 1, American black duck 2, Mallard 40, Ruffed grouse 1, Killdeer 1, Solitary sandpiper 1, Least sandpiper 2, Ring-billed gull 10, Mourning dove 2, Chimney swift 6, Yellow-bellied sapsucker 1, Northern flicker 6, Blue jay 1, American crow 2, Purple martin 1, Tree swallow 30, Barn swallow 6, American robin 6, European starling 2, Yellow warbler 5, Common yellowthroat 3, Song sparrow 2, Swamp sparrow 6, White-crowned sparrow 3, Rose-breasted grosbeak 4, Red-winged blackbird 40, Common grackle 6, Baltimore oriole 6, Purple finch 1, American goldfinch 6
Butor d'Amérique (entendu), Grand héron 2, Héron vert 1, Urubu à tête rouge 1, Bernache du Canada 20, Canard branchu 1, Canard noir 2, Canard colvert 40, Gélinotte huppée 1, Pluvier kildir 1, Chevalier solitaire 1, Bécasseau minuscule 2, Goéland à bec cerclé 10, Tourterelle triste 2, Martinet ramoneur 6, Pic maculé 1, Pic flaboyant 6, Geai bleu 1, Corneille d'Amérique 2, Hirondelle noire 1, Hirondelle bicolore 30, Hirondelle rustique 6, Merle d'Amérique 6, Étourneau sansonnet 2, Paruline jaune 5, Paruline masquée 3, Bruant chanteur 2, Bruant des marais 6, Bruant à couronne blanche 3, Cardinal à poitrine rose 4, Carouge à épaulettes 40, Quiscale bronzé 6, Oriole de Baltimore 6, Roselin pourpré 1, Chardonneret jaune 6
Total species 35 birds, one inactive painted turtle and one white-tailed deer. Thanks to Wayne Grubert for his help and to those who came out to bird in a lovely location. - Barbara MacDuff
Here is our complete list: American bittern ( heard ), Great blue heron 2, Green heron 1, Turkey vulture 1, Canada goose 20, Wood duck 1, American black duck 2, Mallard 40, Ruffed grouse 1, Killdeer 1, Solitary sandpiper 1, Least sandpiper 2, Ring-billed gull 10, Mourning dove 2, Chimney swift 6, Yellow-bellied sapsucker 1, Northern flicker 6, Blue jay 1, American crow 2, Purple martin 1, Tree swallow 30, Barn swallow 6, American robin 6, European starling 2, Yellow warbler 5, Common yellowthroat 3, Song sparrow 2, Swamp sparrow 6, White-crowned sparrow 3, Rose-breasted grosbeak 4, Red-winged blackbird 40, Common grackle 6, Baltimore oriole 6, Purple finch 1, American goldfinch 6
Butor d'Amérique (entendu), Grand héron 2, Héron vert 1, Urubu à tête rouge 1, Bernache du Canada 20, Canard branchu 1, Canard noir 2, Canard colvert 40, Gélinotte huppée 1, Pluvier kildir 1, Chevalier solitaire 1, Bécasseau minuscule 2, Goéland à bec cerclé 10, Tourterelle triste 2, Martinet ramoneur 6, Pic maculé 1, Pic flaboyant 6, Geai bleu 1, Corneille d'Amérique 2, Hirondelle noire 1, Hirondelle bicolore 30, Hirondelle rustique 6, Merle d'Amérique 6, Étourneau sansonnet 2, Paruline jaune 5, Paruline masquée 3, Bruant chanteur 2, Bruant des marais 6, Bruant à couronne blanche 3, Cardinal à poitrine rose 4, Carouge à épaulettes 40, Quiscale bronzé 6, Oriole de Baltimore 6, Roselin pourpré 1, Chardonneret jaune 6
Sightings for Friday May 17
Châteauguay, Refuge Faunique Marguerite-D’Youville: This morning on Île Saint-Bernard there was quite a bit of activity with lots of Yellow warbler. The Great horned owls have fledged and have now left their nest. 63 species seen of heard: Canada Goose 14, American Wigeon 2, Mallard 14, Blue-winged Teal 2, Red-breasted Merganser 5, Double-crested Cormorant 30, Great Blue Heron 3, Great Egret 6, Turkey Vulture 1, Cooper's Hawk 1, Red-tailed Hawk 1, Virginia Rail 1, Wilson's Snipe 3, Ring-billed Gull 20, Common Tern 2, Rock Pigeon 1, Yellow-bellied Sapsucker 3, Downy Woodpecker 2, Hairy Woodpecker 1, Northern Flicker 6, Pileated Woodpecker 1, Eastern Wood-Pewee 1, Least Flycatcher 1, Great Crested Flycatcher 4, Warbling Vireo 16, Philadelphia Vireo 1, Red-eyed Vireo 2, Blue Jay 1, American Crow 2, Tree Swallow 30, Cliff Swallow 20, Black-capped Chickadee 10, Tufted Titmouse 1, White-breasted Nuthatch 4, House Wren 1, Winter Wren 1, Marsh Wren 3, Ruby-crowned Kinglet 1, Wood Thrush 1, American Robin 20, Gray Catbird 14, European Starling 20, Ovenbird 1, Black-and-white Warbler 5, Nashville Warbler 3, Common Yellowthroat 6, American Redstart 4, Magnolia Warbler 1, Yellow Warbler 80, Chestnut-sided Warbler 2, Black-throated Blue Warbler 3, Yellow-rumped Warbler 12, Song Sparrow 40, White-crowned Sparrow 2, Northern Cardinal 1, Rose-breasted Grosbeak 3, Red-winged Blackbird 60, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 4, Baltimore Oriole 20, American Goldfinch 2, House Sparrow 2
Bernache du Canada 14, Canard branchu 4, Canard d'Amérique 2, Canard colvert 14, Sarcelle à ailes bleues 2, Harle huppé 5, Cormoran à aigrettes 30, Grand héron 3, Grande Aigrette 6, Urubu à tête rouge 1, Épervier de Cooper 1, Buse à queue rousse 1, Râle de Virginie 1, Bécassine de Wilson 3, Goéland à bec cerclé 20, Sterne pierregarin 2, Pigeon biset 1, Pic maculé 3, Pic mineur 2, Pic chevelu 1, Pic flaboyant 6, Grand Pic 1, Moucherolle pioui 1, Moucherolle tchébec 1, Tyran huppé 4, Viréo mélodieux 16, Viréo de Philadelphie 1, Viréo aux yeux rouges 2, Geai bleu 1, Corneille d'Amérique 2, Hirondelle bicolore 30, Hirondelle à front blanc 20, Mésange à tête noire 10, Mésange bicolore 1, Sittelle à poitrine blanche 4, Troglodyte familier 1, Troglodyte des forêts 1, Troglodyte des marais 3, Roitelet à couronne rubis 1, Grive des bois 1, Merle d'Amérique 20, 14 Moqueur chat, Étourneau sansonnet 20, Paruline couronnée 1, Paruline noir et blanc 5, Paruline à joues grises 3, Paruline masquée 6, Paruline flamboyante 4, Paruline à tête cendrée 1, Paruline jaune 80, Paruline à flancs marron 2, Paruline bleue 3, Paruline à croupion jaune 12, Bruant chanteur 40, Bruant à couronne blanche 2, Cardinal rouge 1, Cardinal à poitrine rose 3, Carouge à épaulettes 60, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 4, Oriole de Baltimore 20, Chardonneret jaune 2, Moineau domestique 2 - Tom Long
---------------------------------------------------------------------
Montréal: Mount Royal Park (eastern slope between Avenue du Parc and the belvedere on Camillien-Houde) this morning from 8am to 12:30pm. It was another excellent day for warblers, with 19 species seen. However, the best birds were a Yellow-throated Vireo and a Blue-gray Gnatcatcher that gave superb views as they foraged at eye-level in the same tree! Indigo Buntings have arrived on Mount Royal, with 2 pairs seen just below the belvedere. An Olive-sided Flycatcher was present in the trees behind the fire service building on Av. du Parc. 71 species were observed in total.
Warblers: Northern Parula (15), Orange-crowned (2), Tennessee (15), Nashville (8), Chestnut-sided (5), Magnolia (8), Cape May (5), Black-throated Blue (15), Blackburnian (8), Yellow-rumped (40), Black-throated Green (10), Bay-breasted (10), Blackpoll (4), Black-and-white (5), American Redstart (2), Ovenbird (3), Northern Waterthrush (1), Wilson's (1), Canada (2), Thrushes: Veery (1), Gray-cheeked (2), Swainson's (5), Hermit (1), American Robin (6), Flycatchers: Olive-sided (1), Eastern Wood-Pewee (2), Least (1), Eastern Phoebe (2), Great Crested (4), Vireos: Red-eyed (5), Warbling (1), Philadelphia (2), Blue-headed (6), Yellow-throated (1), Turkey Vulture (2), Merlin (1), Ring-billed Gull (4), Rock Pigeon (3), Chimney Swift (5), Ruby-throated Hummingbird (1),Yellow-bellied Sapsucker (1), Downy Woodpecker (3), Hairy Woodpecker (1), Northern Flicker (1), Pileated Woodpecker (2), Blue Jay (3), Common Raven (2), American Crow (10), Black-capped Chickadee (12), Red-breasted Nuthatch (4), White-breasted Nuthatch (3), Brown Creeper (1), Winter Wren (1), Ruby-crowned Kinglet (5), Blue-gray Gnatcatcher (1), Gray Catbird (2), Brown Thrasher (1), European Starling (15), Cedar Waxwing (4), Scarlet Tanager (2), Northern Cardinal (3), Indigo Bunting (4), Rose-breasted Grosbeak (1), Chipping Sparrow (3), Song Sparrow (4), White-throated Sparrow (10), White-crowned Sparrow (3), Baltimore Oriole (2), House Finch (1), American Goldfinch (8), House Sparrow (4).
Parulines: à collier (15), verdâtre (2), obscure (15), à joues grises (8), à flancs marron (5), à tête cendrée (8), Paruline tigrée (5), bleu (15), à gorge orangée (8), à croupion jaune (40), à gorge noire (10), à poitrine baie (10), rayée (4), noir et blanc (5), flamboyante (2), couronnée (3), des ruisseaux (1), à calotte noire (1), Canada (2), Grives: fauve (1), à joues grise (2),à dos olive (5), solitaire (1), Merle d'Amérique (6), Moucherolle: Moucherolle à côtés olive (1), Pioui de l'Est (2), tchébec (1), phébi (2), Tyran huppé (4), Vireos: aux yeux rouges (5), mélodieux (1), Philadelphie (2), à tête bleue (6), à gorge jaune (1), Urubu à tête rouge (2), Faucon émerillon (1), Goéland à bec cerclé (4), Pigeon biset (3), Martinet ramoneur (5), Colibri à gorge rubis (1), Pic maculé (1), Pic mineur (3), Pic chevelu (1), Pic flamboyant (1), Grand Pic (2), Geai bleu (3), Grand Corbeau (2), Corneille d'Amérique (10), Mésange à tête noire (12), Sittelle à poitrine rousse (4), Sittelle à poitrine blanche (3), Grimpereau brun (1), Troglodyte mignon (1), Roitelet à couronne rubis (5), Gobemoucheron gris-bleu (1), Moqueur chat (2), Moqueur roux (1), Étourneau sansonnet (15), Jaseur d'Amérique (4), Tangara écarlate (2), Cardinal rouge (3), Passerin indigo (4), Cardinal à poitrine rose (1), Bruant familier (3), Bruant chanteur (4), Bruant à gorge blanche (10), Bruant à couronne blanche (3), Oriole de Baltimore (2), Roselin familier (1), Chardonneret jaune (8), Moineau domestique (4). - Vivek Govind Kumar
Eastern Screech Owl (PHOTO) rested at the entrance of a cavity between the Cross and the Mountains chalet
Petit-duc maculé (PHOTO) se reposait à l'entrée d'une cavité entre la Croix et le chalet de la Montagne - Samuel Denault
Eastern Screech Owl (PHOTO) rested at the entrance of a cavity between the Cross and the Mountains chalet
Petit-duc maculé (PHOTO) se reposait à l'entrée d'une cavité entre la Croix et le chalet de la Montagne - Samuel Denault
Thursday, May 16, 2013
Sightings for Thursday May 16
Montréal: Two Common Nighthawks (Engoulevent d'Amérique) were present near my apartment building (on rue Durocher between Sherbrooke and Milton) this evening, at around 10 pm. The characteristic "peennk" call was heard a few times before the birds moved on. Vivek Govind Kumar
Wednesday, May 15, 2013
Tuesday evening with Peter Mitchel
List for yesterday's evening field trip to Ile Bizard, on behalf of Peter Mitchell. Twelve birders participated. Bird of the day was a Sandhill Crane that flew over the marsh. It approached from the south and eventually turned towards the north-east. 49 species were observed.
Pied-billed Grebe, Double-crested Cormorant, American Bittern, Great Blue Heron, Green Heron, Black-crownedNight-Heron, Canada Goose, Wood Duck, Mallard, Virginia Rail, Common Moorhen, Sandhill Crane, Killdeer,Ring-billed Gull, Common Tern, Belted Kingfisher, Downy Woodpecker, Hairy Woodpecker, Northern Flicker, Great Crested Flycatcher, Eastern Kingbird, Purple Martin, Northern Rough-winged Swallow, Tree Swallow,Bank Swallow, Cliff Swallow, Barn Swallow, Blue Jay, American Crow, Black-capped Chickadee, Marsh Wren,American Robin, Grey Catbird, Brown Thrasher, European Starling, Yellow Warbler, Common Yellowthroat, Northern Cardinal, Rose-breasted Grosbeak, Chipping Sparrow, Song Sparrow, Swamp Sparrow, White-throatedSparrow, White-crowned Sparrow, Red-winged Blackbird, Common Grackle, Brown-headed Cowbird, BaltimoreOriole, American Goldfinch.
Grèbe à bec bigarré, Cormoran à aigrettes, Butor d'Amérique, Grand Héron, Héron vert, Bihoreau gris, Bernache du Canada, Canard branchu, Canard colvert, Râle de Virginie, Gallinule poule d'eau, Grue du Canada, Pluvier kildir, Goéland à bec cerclé , Sterne pierregarin, Martin-pêcheur d'Amérique, Pic mineur, Pic chevelu, Pic flamboyant, Tyran huppé, Tyran tritri, Hirondelle noire, Hirondelle à ailes hérissées, Hirondelle bicolore, Hirondelle de rivage, Hirondelle à front blanc, Hirondelle rustique, Geai bleu, Corneille d'Amérique, Mésange à tête noire, le troglodyte des marais, Merle d'Amérique, Moqueur chat, Brown Moqueur, l'Étourneau sansonnet, Paruline jaune, la paruline masquée, Cardinal rouge, Cardinal à poitrine rose, Bruant familier, Bruant chanteur, Bruant des marais, Bruant à gorge blanche, Bruant à couronne blanche, Carouge à épaulettes, Quiscale bronzé, Vacher à tête brune, Oriole de Baltimore, Chardonneret jaune - Vivek Govind Kumar
Pied-billed Grebe, Double-crested Cormorant, American Bittern, Great Blue Heron, Green Heron, Black-crownedNight-Heron, Canada Goose, Wood Duck, Mallard, Virginia Rail, Common Moorhen, Sandhill Crane, Killdeer,Ring-billed Gull, Common Tern, Belted Kingfisher, Downy Woodpecker, Hairy Woodpecker, Northern Flicker, Great Crested Flycatcher, Eastern Kingbird, Purple Martin, Northern Rough-winged Swallow, Tree Swallow,Bank Swallow, Cliff Swallow, Barn Swallow, Blue Jay, American Crow, Black-capped Chickadee, Marsh Wren,American Robin, Grey Catbird, Brown Thrasher, European Starling, Yellow Warbler, Common Yellowthroat, Northern Cardinal, Rose-breasted Grosbeak, Chipping Sparrow, Song Sparrow, Swamp Sparrow, White-throatedSparrow, White-crowned Sparrow, Red-winged Blackbird, Common Grackle, Brown-headed Cowbird, BaltimoreOriole, American Goldfinch.
Grèbe à bec bigarré, Cormoran à aigrettes, Butor d'Amérique, Grand Héron, Héron vert, Bihoreau gris, Bernache du Canada, Canard branchu, Canard colvert, Râle de Virginie, Gallinule poule d'eau, Grue du Canada, Pluvier kildir, Goéland à bec cerclé , Sterne pierregarin, Martin-pêcheur d'Amérique, Pic mineur, Pic chevelu, Pic flamboyant, Tyran huppé, Tyran tritri, Hirondelle noire, Hirondelle à ailes hérissées, Hirondelle bicolore, Hirondelle de rivage, Hirondelle à front blanc, Hirondelle rustique, Geai bleu, Corneille d'Amérique, Mésange à tête noire, le troglodyte des marais, Merle d'Amérique, Moqueur chat, Brown Moqueur, l'Étourneau sansonnet, Paruline jaune, la paruline masquée, Cardinal rouge, Cardinal à poitrine rose, Bruant familier, Bruant chanteur, Bruant des marais, Bruant à gorge blanche, Bruant à couronne blanche, Carouge à épaulettes, Quiscale bronzé, Vacher à tête brune, Oriole de Baltimore, Chardonneret jaune - Vivek Govind Kumar