Wednesday, April 18, 2012

Sightings for Wednesday April 18

Montréal, parc nature de l’île de la Visitation: before 9am, 37 species of birds observed. The first warblers have arrived, the Pine warbler (male) and yellow-rumped (2). Also Wood ducks (4 +), Black-Crowned Night-Heron (1), Pied-billed Grebe (1), Merlin (Couple), Yellow-bellied Sapsucker (3), Tree Swallow (4 +), Ruby-crowned Kinglet (4 +) , Brown Creeper (4 +), Winter wren (2), Fox Sparrow (4), etc.

avant 9am, 37 espèces d’oiseaux observés. Les premiers parulines sont arrivé, la Paruline des pins (male) et le croupion jaune (2). Aussi des canards branchus (4+), Bihoreau gris (1), Grèbe à bec bigarré (1), Faucon émerillon (couple), Pic maculé (3), Hirondelle bicolore (4+), Roitelet à couronne rubis (4+), Grimpereau brun (4+), Troglodyte des forets (2), Bruant fauve (4), etc. - Joël Coutu
------------------------------------------------------------------------
Verdun, Île des Soeurs: The pair of Brown Creepers that began building their nest on March 22 is still present and still working, almost a month later, making their nest. Seems long to build a nest. In the Birds of North America it says a maximum of 14 days to build the nest (observations made in Arizona) and 6-7 days in Michigan.

Carolina Wrens two (possibly three) are now present in the woods. One is frequently in the back of the houses of rue Grand Duke, while a new individual frequents the rear of the houses of rue des Tourterelles and rue des Huards. There was possibly a third individual behind the houses of Rue des Fauvettes, but I heard him sing once, and I remain uncertain about this individual. Unfortunately, no apparent females. The male of the rue Grand Duke has been present for 4 years and never nested to my knowledge.

Other species seen: White-throated Sparrow, Fox Sparrow, Kinglets - Ruby-crowned and golden crowned, Eastern Phoebe, Yellow-bellied Sapsucker, Hermit thrush, Cooper's hawk on its nest. Several other more common species

Montréal: Last Friday April 13, a Northern Mockingbird was back along rue Marc Cantin, behind the studios of Cité du Cinéma (Technopark of Montreal).

Le couple de Grimpereaux bruns qui avait commencé la construction de leur nid le 22 mars dernier est encore présent et travaille toujours, près d'un mois plus tard, à la fabrication du nid. Ça me semble long pour construire un nid. Dans le BNA, on parle d'un maximum de 14 jours pour construire le nid (observations faites en Arizona) et 6-7 jours au Michigan.

Deux Troglodytes de Caroline (possiblement 3) sont maintenant présents dans le boisé. L'un fréquente toujours l'arrière des maisons de la rue du Grand-duc, tandis qu'un nouvel individu fréquente l'arrière des maisons de la rue des Tourterelles et de la rue des Huards. Il y avait possiblement un troisième individu derrière les maisons de la rue des Fauvettes, mais je l'ai entendu chanter qu'une seule fois et je reste incertain à propos de cet individu. Malheureusement, pas de femelles apparentes. Le mâle de la rue du Grand-duc est présent depuis 4 ans et n'a jamais niché à ma connaissance.

Les autres espèces aperçues: Bruant à gorge blanche, Bruant fauve, Roitelet à couronne rubis et couronne dorée, Moucherolle phébi, Pic maculé, Grive solitaire, Épervier de Cooper sur son nid. Plusieurs autres espèces plus communes

Montréal: Vendredi dernier le 13 avril, un Moqueur polyglotte était de retour le long de la rue Marc-Cantin derrière les studios de la Cité du Cinéma (Technoparc de Montréal). - Pierre Bannon
-------------------------------------------------------------------------
I saw my first Eastern Bluebirds (Merlebleu de l'Est) (Photos) of the season today along Chemin Fief, off highway 201 north of St-Clet. At the St-Lazare sand pits the first Brown Thrashers (Moqueur roux) were singing and White-throated Sparrows (Bruant à gorge blanche) are back on Bordelais Bog. So far two Pine Warblers (Paruline des pins) are in territory in my area, one is next to the road along Rue Bordelais which runs between Saddlebrook and Cedarbrook, the bird is easy to see in the trees where the power lines cross the road. -

No comments:

Post a Comment