St-Clet: Sandra and I were out around St-Clet this afternoon, the Snowy Owls (harfang des neiges) were staging and we saw 20. Most were just off Ste-Julie, in one spot we could see eight in the same vista. The 'flurry' was made up of 6 adult males and 14 females and immatures - Mark Dennis
---------------------------------------------------------------------
St-Basile-le-Grand: two hours of observation (mainly of chemin des Trente) and spring is very much in evidence for the date. There were: 2000 Canada Geese, 110 Northern Pintail, 18 American Wigeon, 25 Green-winged teal, 150 Mallard, 25 Black Ducks
raptors: an adult Golden Eagle, Rough-legged Hawks 3, 1 Northern Harrier, 3 Turkey vultures. The Killdeer The were numerous like the Song sparrows, Red-wings, Grackles, Robins etc.
deux heures d'observation à St-Basile-le-Grand (surtout sur le chemin des Trente) et le printemps est très en évidence pour la date. Il y avait: 2000 Bernaches du Canada, 110 Canards pilets, 18 Canards d'Amérique, 25 Sarcelles d'hiver, 150 Canards colverts, 25 Canards noirs
rapaces: 1 Aigle royal adulte, 3 Buses pattues, 1 Busard St-Martin, 3 urubus Les kildirs étaient déjà nombreux tout comme les Bruants chanteurs, carouges, quiscales, merles etc. - Samuel Denault
---------------------------------------------------------------------
Dundee, Digue aux Aigrettes: a Bald eagle frightened the Canada geese, American black ducks, Mallards, Pintail, Shoveler and Blue-winged Teal.
3 Sandhill cranes, 1 Northern Harrier, 1 Great Blue Heron, Northern Flickers, Blackbirds, Starlings, Grackles, Red-wings, Gulls, Chickadees and Cardinals. An Eastern Bluebird was near montée Watson, beside route 132.
The chalet, des Amis de la Réserve nationale de faune du lac Saint-François will open on April 2. The Great Egrets, Osprey and Wilson's Snipe will surely arrive this week
Dundee, Digue aux Aigrettes: un Pygargue à tête blanche faisait peur aux bernaches, aux Canards noirs, colvert, pilet, souchet et aux Sarcelles à ailes bleues, 3 Grues du Canada, 1 Busard Saint-Martin, 1 Grand Héron, Pics flamboyants, Carouges, étourneaux, quiscales, merles, goélands, mésanges et cardinaux Un Merlebleu de l'Est près de la montée Watson, sur le bord de la route 132.
L'accueil des Amis de la Réserve nationale de faune du lac Saint-François ouvriront leurs portes le 2 avril prochain. Les Grandes Aigrettes, Balbuzards pêcheurs et Bécassines de Wilson arriveront très sûrement cette semaine - Patrick Laniel
--------------------------------------------------------------------
Baie du Fèvre: Snow Geese - 8000 +, Canada geese - 1000, hawk sp. - 1, Northern Harrier - 1 male, Song Sparrow - 10 +, Sparrow American tree - 6, Killdeer - 1, Northern Pintail - 100 +, black duck, mallard
Settling ponds are not yet thawed
oies des neiges - 8000 +, bernaches du Canada - 1000, buse sp. - 1, busard St-Martin - 1 mâle, bruant chanteur - 10 +, bruant hudsonnien - 6, pluvier Kildir - 1, canard pilet - 100 +, canard noir, colvert
Les bassins de décantation ne sont pas encore dégelés. - Pierre Casavant et Monique Coulombe
--------------------------------------------------------------------
marais de St. Timothy marsh: a Great Horned Owl on a nest, 2 Killdeer. (There were also four Great Blue Herons on other nests).
At the St. Louis Gonzage bridge: a dozen Green-winged teal and 4 American Wigeon
Maple Grove: 1 Bufflehead, and Greater scaup Lesser scaup, 2 Cackling Geese (with at least 10,000 Canada geese).
marais de Saint-Timothée : un Grand-duc d'Amérique sur un nid, 2 Pluviers kildirs. (Il y avait aussi quatre Grands Hérons sur d'autres nids).
Au pont de Saint-Louis de Gonzage : une douzaine de Sarcelles d'hiver et quatre Canards d'Amérique
Maple-Grove : un Petit Garrot, des Fuligules milouinans, des Petits Fuligules, deux Bernaches de Hutchins (parmi au moins 10000 Bernaches du Canada) - Michel Bertrand
---------------------------------------------------------------------
Godmanchester: montée Smellie (between chemin Ridge and the train tracks a little further south) and then montée Carr Front (just west of Smellie). It was a bit worrying at first! When I arrived 10:40-10:45, the place was still covered with mist, to the point where we could not even see the mountains. But once the fog had lifted, it became very interesting. From that time until I left at 14:30, I noted:
Golden eagle 4 adults, 2 closer than I ever dreamed possible! An unforgettable experience! Bald Eagle, 3 Red-shouldered Hawk, 4 Red-tailed Hawk, 8 Northern Harrie,: 1 Cooper's Hawk, 1 American Kestrel, 3 eagle sp.
Godmanchester, d'abord sur la montée Smellie (entre le chemin Ridge et la voie ferrée un peu plus au Sud) et ensuite sur la montée Carr Front (un peu à l'Ouest de Smellie). C'était un peu inquiétant au début! À mon arrivée vers 10:40-10:45, les lieux étaient encore couverts de brouillard, au point où on ne voyait même pas les montagnes. Mais dès que le brouillard s'est dissipé, c'est devenu très intéressant. De ce moment jusqu'à mon départ à 14:30, j'ai noté:
AIGLE ROYAL 4 adultes, dont 2 de plus près que je n'aurais jamais osé espérer!! Une expérience inoubliable! Pygargue à tête blanche 1, Buse à épaulettes 3, Buse pattue : 4 Buse à queue rousse 8 Busard St-Martin 1 Épervier de Cooper 1 Crécerelle d'Amérique 1 aigle sp. 3 - Stéphane Guimond
I was wondering if Patrick Laniel
ReplyDeletecould provide me on some details on where to go in Dundee to see the Sandhill Cranes, and any other Dundee hotspots for birds. Thanks very much for any info you can provide.