Saturday, May 07, 2011

Sightings for Saturday May7th

Ste-Anne-de-Bellevue, Morgan Arboretum: In the arboretum this afternoon we almost stepped on a Pileated Woodpecker (Grand pic) hacking at a rotted log. She was so intent on getting out fat grubs that we were of no concern and thus we were able to make a short video of her activity ... handheld, I fear, but not too wobbly! -




-------------------------------------------------------------------------
Hudson: I took an opportunity late Saturday afternoon to stroll around the neighbourhood (Mt Victoria in Hudson). Saw a group of warblers chasing each other through the branches of a tall Norway spruce. I soon remembered how frustrating warbler watching can be under those conditions as none of the birds would settle long enough for a decent view. Just when I was going to give in to "warbler neck" and move onon one of the birds finally sat on an open branch to feed. Expecting a Yellow-rumped I suddenly realized that the "yellow" was in the wrong place and that I was in fact looking at a Yellow-throated Warbler (Paruline à gorge jaune) - a first for me in Quebec. Then had some great views of Blackburnian, Black-throated blue, Nashville, Black and White, and  Yellow-rumped Warblers (Parulines - à gorge orangée, bleu, à joues grises, noir et blanc et à croupion jaune) . Never did relocate the Yellow-throated. - Wayne Grubert
---------------------------------------------------------------------
Montréal, An early visit this morning to Bois de Liesse, between 6-8am, had some interesting observations, including Gray catbird and Brown thrasher, yellow-rumped Warblers - Northern parula, American redstart, Ovenbird, Yellow, Black-throated blue, black-throated green, Sparrows - Chipping, White-throat, White crowned, Warbling Vireo, Baltimore Oriole and veery

Une visite tôt ce matin au bois de Liesse, entre 6 et 8 h, a donné des observations intéressantes, incluant moqueurs chat et roux, parulines à croupion jaune, à collier, flamboyante, couronnée, jaune, bleue, et à george noire, bruants familier, à george blanche, à couronne blanche, viréo mélodieux, oriole de Baltimore et grive fauve. - Frédéric Hareau
--------------------------------------------------------------------
Montréal, Parc du Mont-Royal: 8:00 to 10:00 Blue-headed Vireos, White-throated Sparrows, 7-8 Purple Finch, Northern Parula (4), Nashville Warbler (1) , Cape May Warbler (1), Black-throated blue Warbler (10), Blackburnian Warbler male (1), Yellow-rumped Warbler (10), Black-throated Green Warbler (10), black and white warbler (5), Ovenbird (3 ).

11:00 a.m. to 12:00 p.m. Mount Royal Cemetery: White-crowned Sparrows, White-throated Sparrows, this group was in the area east of the cemetery near Camillien-Houde Field Sparrow. A little further north, beside Camillien-Houde, Brown Thrasher

parc du Mont-Royal 8h00 à 10h00: Viréos à tête bleus, Bruants à gorge blanche, 7-8 Roselins pourprés, Paruline à collier (4), Paruline à joues grises (1), Paruline tigrée (1), Paruline bleue (10), Paruline à gorge orangée mâle (1), Paruline à croupion jaune (10), Paruline à gorge noire (10), Paruline noir et blanc (5), Paruline couronnée (3).

11h00 à 12h00 cimetière Mont-Royal: Bruants à couronne blanche, Bruants à gorge blanche, Bruant des champ Ce groupe se trouvait dans le secteur est du cimetière, près de la voie Camillien-Houde. Un peu plus au nord, toujours près de la voie Camillien-Houde, Moqueurs roux - Diane Demers
---------------------------------------------------------------------
Montréal, Botanical Garden: Warblers - 1 Nashville, 1 Yellow, 40 Yellow-rumped, Black-throated green one, a male blackburnian Warbler, 3 Palm , 2 Black and white, 1 Northern waterthrush the edge of one of the ponds. There were also 6 esp. of Sparrows including a Field Sparrow in the Gardens of First Nations, I observed 2 Hermit Thrush, a Wood Thrush, 2 Blue-headed Vireos a pair of Purple finch  feeding on top of a birch ,and a female Yellow-bellied Sapsucker . In the Chinese Garden, a Broad-winged hawk, chastised by a Crow. In a pond, a Great blue heron was fishing and I think that is a catfish that was the at end of it's bill when I saw it. Returning by the Maison de l'Arbre in the boisé des Frênes (ash woods), a Rusty Blackbird - Lucette d'Amours

Great Crested Flycatcher, 2 Eastern Kingbird, Eastern Phoebe, Cooper's hawk, Ruby-crowned kinglet, Juncos - Catherine Gouillard

au Jardin Botanique: Parulines - 1 à joues grises, 1 jaune, 40 à croupion jaune, 1 à gorge noire, 1 mâle à gorge orangée, 3 à couronne rousse, 2 noir et blanc, 1 des ruisseaux sur la bordure d'un des étangs. Il y avait aussi 6 esp. de Bruants dont un Bruant des champs  Dans le Jardins des Premières Nations, j'ai observé 2 Grives solitaire, une Grive des bois , 2 Viréos à tête bleu, un couple de Roselin pourpré qui s'alimentait au faîte d'un bouleau et une femelle de Pic maculé. Dans le Jardin Chinois, en relevant la tête, j'y ai vu une petite Buse, houspillée par une Corneille. Dans un des étangs, un grand Héron pêchait et je crois que c'est une barbotte qu'il avait au bout du bec quand je l'ai vu. De retour vers la Maison de l'Arbre, dans le boisé des Frênes, un Quiscale rouilleux  - Lucette d'Amours
tyran huppé, 2 tyran tritri, moucherolle phébi, épervier de Cooper, roitelets à couronne rubis, juncos - Catherine Gouillard

No comments:

Post a Comment