Sunday, November 29, 2009

Sightings for Sunday November 29th

Cap Tourmente: Black-headed grosbeak - Always at the same place at the restaurant feeders. Because the reserve is closed to vehicules you have to park and walk about 1.6km. But there could be some surprises along the way.
Cardinal à tête noire - Il est toujours au même endroit, soit aux mangeoires du restaurant. Comme la réserve est fermée aux véhicules, vous devez stationner à la barrière et faire les quelques kilomètres (environ 1.6 km ou 1 mille) pour s’y rendre. Ça se fait très bien... surtout qu'on ne sait jamais ce que le trajet en chemin peut nous réserver comme surprise. - Robert Barbeau, Jacques Gélinas, Jean Yves Gauthier, Anne & Laval Roy

St-Joachim: Northern hawk owl, always in the same place. In front of the blue house, east of the stables at the exit of the village (on the road along the river that goes to marais des Graves (marsh) and the Grande Ferme (Big Farm)
Chouette épervière, toujours au même endroit, soit devant la maison bleue, tout juste à l’est de l’écurie, à la sortie du village de St-Joachim (sur le chemin qui longe le fleuve et qui mène au marais des Graves et à la Grande Ferme) - Anne & Laval Roy
----------------------------------------------------------------------
St Joseph de Beauce, 574 & 600 rue Bellevue: Yellow-throated warbler (Paruline à gorge jaune)

Sherbrooke, 1170 rue François-Casey: Summer tanager - take rue Bowen then rue Trudel the street is across from église Marie-Reine (church) - att. PRIVATE PROPERTY
Piranga vermillon - Pour se rendre, on prend la rue Bowen puis la rue Trudel. Cette rue est en face de l'église Marie-Reine. att. PROPRIÉTÉ PRIVÉE - Régent Jacques, Donald McCutcheon
-----------------------------------------------------------------------
quai de Philipsburg (dock) : Little gull (ad), present with many Bonaparte's gulls
une Mouette pygmée (adulte en plumage d'hiver) était présente parmi plusieurs Mouette de Bonaparte.
À la baie de Venise-en-Québec: Lesser black-backed gull accompanied by Ring-billed gulls and Great black-backed gulls
un Goéland brun en compagnie de Goéland à bec cerclé et de Goéland marin. - Bertrand Hamel
-------------------------------------------------------------------
fort Chambly: 20 Bonaparte's gull, 2 Iceland gulls (juv). Near the pont de l'île Ste-Thérèse (bridge) the Lesser black-backed gull is still present. Many Canada geese, Snow geese and the usual ducks.
une vingtaine Mouettes de Bonaparte, 2 Goélands arctiques, des jeunes de 1er automne.
Près du pont de l'île Ste-Thérèse, le Goéland brun est toujours présent. Sinon, beaucoup de bernaches, d'Oies des neiges et les canards usuels -
Pierre Bannon

No comments:

Post a Comment