barrage de Sainte-Martine (dam): Stilt Sandpiper, numerous Greater yellowlegs and four times as many Lesser yellowlegs, 1 Black bellied plover, Semipalmated plovers, Killdeer, Spotted Sandpipers, Semipalmated sandpipers, Least sandpipers, 4 Great egrets
Bécasseau à échasses était seul de son espèce et c'était un juvénile, Grands Chevaliers (nombreux) et les Petits Chevaliers (quatre fois plus nombreux), un Pluvier argenté, une quinzaine de Pluviers semipalmés, des Pluviers kildirs, des Chevaliers grivelés, deux Bécasseaux semipalmés, des Bécasseauz minuscules, quatre Grandes Aigrettes
Mercier, water treatment: 50+ Wood ducks and many dabbling ducks including Blue-winged & Green-winged teal
aux bassins de décantation, nous avions vu plus de 50 Canards branchus et beaucoup d'autres canards de surface, dont les deux espèces de sarcelles.
Beauharnois, in front of the Hydro dam: many Common terns & Black terns, 1 Bonaparte’s gull, 50 Double-crested cormorants
En face de la Centrale de Beauharnois, il y avait beaucoup de Sternes pierregarin et de Guifettes noires, une Mouette de Bonaparte, une cinquantaine de Cormorans à aigrettes etc.
Maple Grove, rue McDonald behind the playground: 2 Caspian terns
derrière le parc d'amusement de la rue McDonald, 2 Sternes caspiennes - Michel Bertrand, Jean-Raymond Lepage
quai de Rivière-Ouelle (wharf): 1 Common loon(in flight), 375 Double-crested cormorants(in flight), 6 Northern gannets(in flight), 3 Great blue herons (in the bay), 3 Snow geese( in the bay), 1 Black duck (in flight), 4 Mallards(in flight), 1 Green-winged teal(with Mallards), 140 Common eider(in flight), 45 White-winged scoter(many small groups in flight), Common goldeneye(in flight), 1 Hooded merganser(in flight), 30 Semipalmated plovers(in flight with sandpipers), 1 Greater yellowlegs(on the beach near the wharf), 4 Spotted sandpiper(beach & bay), 10 Whimbrel(one group of 6, one of 4 in flight), 12 Ruddy turnstone(in flight), 40 Semipalmated sandpiper, 2 Least sandpiper(on the wharf), 450 sandpipers(peeps) many groups in flight), 3 Red-necked phalarope (in the seaweed in fromt of the wharf), 1 Bonaparte’s gull(in flight), 175 Ring-billed gulls, 17 Herring gulls, 10 Great black-backed gulls, 5 Artic terns(in flight)
où j'ai fait de l'observation pendant 2 heures et demi. Temps frais, vents très légers du N-E, aucune vague sur le fleuve orangé... Visibilité excellente d'abord à bonne plus tard à cause de l'évaporation. Marée très haute et longues lignes d'algues à perte de vue. Très beau.... des centaines d'oiseaux: Plongeon huard ...1 (en vol vers l'est), Cormoran à aigrettes ...375 (plusieurs groupes en vol vers l'ouest), Fou de Bassan ...6 (posés et en vol dans les 2 directions), Grand Héron ...3 (dans la baie), Oie des neiges ...3 (trois estivantes dans la baie), Canard noir ...1 (en vol vers l'est), Canard colvert ...4 (en vol vers l'est), Sarcelle d'hiver ...1 (avec les colverts), Eider à duvet ...140 (Quelques groupes en vol dans les 2 directions), Macreuse brune ...45 (plusieurs petits groupes en vol vers l'est), Garrot à oeil d'or ...2 (en vol vers l'est), Harle couronné ...1 (en vol vers l'est), Pluvier semipalmé ...30 (plusieurs en vol avec les bécasseaux), Grand Chevalier ...1 (posé sur la plage près du quai), Chevalier grivelé ....4 (plage et baie), Courlis corlieu ...10 (un groupe de 6 puis un de 4 en vol vers l'ouest), Tournepierre à collier ...12 (dont un groupe de 10 en vol vers l'est), Bécasseau semipalmé ...40 Bécasseau minuscule ...2 (posé sur le quai), bécasseau sp. (peeps) ...450 (plusiers groupes en vol vers l'ouest), Phalarope à bec étroit ...3 (posés dans une ligne d'algues devant le quai), Mouette de Bonaparte ...1 (en vol vers l'est), Goéland à bec cerclé ...175, Goéland argenté ...17, Goéland marin ...10, Sterne arctique ...5 (Adultes en vol vers l'est avec la Mouette de Bonaparte. Corps gris, ligne blanche à la joue et calotte noire. Pas de cou et bec court.) - Jean-François Rousseau
Irlande, Étang Stater (pond): Little blue heron was again present. Pierre Lavigne was already at the tower when I arrived at about 10:30. Also deen 3 Bald eagles (2 ad. 1 juv.), 1 Osprey
The pond is situated on rte 165 about half-way between Black-Lake & St-Ferdinand in the municipality of Irlande. There is also an observation tower to view the pond.
Aigrette bleue était encore présente à l'Étang Stater M.Pierre Lavigne était déjà présent dans la tour lorsque j'y suis arrivé. L'aigrette bleue juv. est apparue vers les 10.30 hres. Il y avait aussi 3 pygargue à tête blanche ( 2 ad. 1 juv.) et 1 balbuzard pêcheur - Alain Sheinck, Pierre Lavigne
Cet étang se situe sur la route 165, à mi-chemin entre Black-Lake et St-Ferdinand, dans la municipalité de campagne d'Irlande. Il y a une tour d'observation de deux étages avec une vue sur l'étang
No comments:
Post a Comment