Mascouche, chemin de la Cabane ronde: Great horned owl at the edge of the woods across from #824
Grand-duc d'Amérique - perché au bord du boisé qui est à peu près en face des deux maisons dont l'une a le # civique 824 - Denis Hamel
boulevard Sainte-Marie et autoroute 25: Northern hawk owl (Chouette épervière) - Chantal Jalbert, Julie & Christian Belhumeur
St-Hyacinthe, Parc Les Salines: Trail #4: Northern hawk owl
Chouette épervière - dans le sentier no.4 - Danielle Lamontagne-Roy
Laval (Fabreville): Northern hawk owl - west side of autoroute 15 south of the boul Ste-Rose over-pass (near the electric line)
Chouette épervière - perchée au faîte d'un arbre, du côté ouest de l'autoroute 15, au sud du viaduc du boul Ste-Rose (près de la ligne électrique) - Line Bruneau
Lac-des-Écorces (Hautes-Laurentides) route 311 - Great gray owl - between the villages of Lac-des-Écorces & Val-Barrette. In a small field between montée Plouffe & montée Prud'Homme
Chouette lapone - entre les villages de Lac-des-Écorces et de Val-Barrette, dans le petit champ entre la montée Plouffe et la montée Prud'Homme - Marc-Antoine Montpetit
Sainte-Brigide, 11ème rang whichis a continuation of rang Delorme “Farnum” near the intersection of rang Lebeau: Shorth-eared owl
Hibou des marais 11ième rang (qui est la suite du chemin Delorme de Farnham) tout près de l'intersection avec le rang Lebeau, perché sur un poteau de téléphone - Claude Lalande, Jacques Héneault & Jocelyn Rondeau
No comments:
Post a Comment