Verdun, Estacade du Pont Champlain starting at Île des Soeurs: There was a lot of action. Ring-billed gulls, mallards, American wigeon, gadwall, a female Red-necked phalarope, Between thirty and fifty Red-breasted Mergansers, A group of 27 white-winged scoters, Some of Bonaparte gulls, A few scaup sp given the distance (lesser or greater), Hundreds of swallows mainly Cliff. A small group of common terns that stood on an island at the foot of Champlain Bridge.
A Common loon, Greater blacked-backed gulls, black ducks, great blue herons, Black-Crowned Night-Herons gray knight, Spotted sandpiper, Red-winged blackbirds, grackles, Killdeer and others.
l'estacade du pont Champlain à partir de l'Île des Soeurs: Il y avait effectivement beaucoup d'action. Goélands à bec cerclé, colverts, canards d'Amérique, chipeaux, un phalarope à bec étroit femelle, entre trente et cinquante harles huppés, un groupe de 27 macreuses brunes, quelques mouettes de Bonaparte, quelques fuligules sp vu la distance (petit ou milouinan), des centaines d'hirondelles principalement à front blanc, un petit groupe de sterne pierregarin qui se tenait sur un ilot au pied du pont Champlain.
- un plongeon huard, goélands marins, canards noirs, grands hérons, bihoreaux gris, chevalier grivelé, carouges, quiscale, pluvier kildirs et autres. - Daniel Ouellette
---------------------------------------------------------------------
Boucherville, Parc de la Frayère: Least bittern was present tonight at the pond
Petit Blongios était toujours présent ce soir à l'étang - Pierre Casavant, Daniel Lepage
Tuesday, May 31, 2011
Monday, May 30, 2011
Sightings for Monday May 30th
Baie-du-Febvre: Cattle egret discovered by Gélinas at 12:00 pm
un Héron garde-boeufs à la halte* avant* la butte (aqueduc) à Baie-du-Febvre , découvert par Jacques Gélinas à 12:00 - Robert Barbeau
----------------------------------------------------------------------
Dundee, Réserve nationale de faune du lac Saint-François: Blue-gray Gnatcatcher at
the of the trail of the Digue aux aigrettes, between the parking lot and the edge of the dike
Gobemoucheron gris-bleu au tout début du sentier de la Digue aux aigrettes entre le stationnement et le bord de la digue - Patrick Laniel
un Héron garde-boeufs à la halte* avant* la butte (aqueduc) à Baie-du-Febvre , découvert par Jacques Gélinas à 12:00 - Robert Barbeau
----------------------------------------------------------------------
Dundee, Réserve nationale de faune du lac Saint-François: Blue-gray Gnatcatcher at
the of the trail of the Digue aux aigrettes, between the parking lot and the edge of the dike
Gobemoucheron gris-bleu au tout début du sentier de la Digue aux aigrettes entre le stationnement et le bord de la digue - Patrick Laniel
Sunday, May 29, 2011
Sightings for Sunday May 29th
Boucherville, Parc de la Frayère: 1 Least Bittern, 2 Black-Crowned Night-Heron, 1 Great Blue Heron, 2 Mallard, 2 Pied-billed Grebe, 3 Common Moorhen, 2 Common Tern, Tree Swallow xx, 4 Song Sparrows, 2 Swamp Sparrows, xx Red-winged Blackbirds, xx Common Grackles, 2, Eastern Kingbird, 2 Willow Flycatcher, 1 Eastern Phoebe, Least Flycatcher, xx Yellow warbler, 8 Common yellowthroat , 2 Wilson's warbler, xx Baltimore Orioles, 9 Warbling Vireos, 2 Red-eyed Vireos, 2 Common Raven possibly nesting on an electrical tower , a Spotted Sandpiper, 6 Canada Geese, xx Ring-billed Gulls, 12 robins, xx starlings, 3 Mourning Doves, xx Cedar Waxwings
1 Petit Blongios, 2 Bihoreaux gris, 1 Grand héron, 2 Canards colvert, 2 Grèbes à bec bigarré, 3 Gallinules poule d'eau, 2 Sternes pierregarrin, xx Hirondelles bicolore, 4 Bruants chanteur, 2 Bruants des marais, xx Carouges à épaulettes, xx Quiscales bronzé, 2 Tyrans tritri, 2 Moucherolles des saules, 1 Moucherolle phébi, Moucherolle tchébec, xx Parulines jaune, 8 Parulines masquée, 2 Parulines à calotte noire, xx Orioles de Baltimore, 9 Viréos mélodieux, 2 Viréos aux yeux rouges, 2 Grands corbeau d'Amérique, possiblement nicheur, dans une tour d'électricité, 1 Chevalier grivelé, 6 Bernaches du Canada, xx Goélands à bec cerclé, 12 Merles d'Amérique, xx Étourneaux sansonnet, 3 Tourterelles triste, xx Jaseurs d'Amérique - Gilles Ethier
------------------------------------------------------------------------
Granby, parc nature Centre Lac Boivin: Common yellowthroat Bald eagle (paruline masquée pygargue à tête blanche) - Catherine Gouillard
Black-billed cuckoo, Wilson's warbler, Blackpoll warbler (Coulicou à bec noir, Paruline à calotte noire (2) et la Paruline rayée (2) - André Cyr
1 Petit Blongios, 2 Bihoreaux gris, 1 Grand héron, 2 Canards colvert, 2 Grèbes à bec bigarré, 3 Gallinules poule d'eau, 2 Sternes pierregarrin, xx Hirondelles bicolore, 4 Bruants chanteur, 2 Bruants des marais, xx Carouges à épaulettes, xx Quiscales bronzé, 2 Tyrans tritri, 2 Moucherolles des saules, 1 Moucherolle phébi, Moucherolle tchébec, xx Parulines jaune, 8 Parulines masquée, 2 Parulines à calotte noire, xx Orioles de Baltimore, 9 Viréos mélodieux, 2 Viréos aux yeux rouges, 2 Grands corbeau d'Amérique, possiblement nicheur, dans une tour d'électricité, 1 Chevalier grivelé, 6 Bernaches du Canada, xx Goélands à bec cerclé, 12 Merles d'Amérique, xx Étourneaux sansonnet, 3 Tourterelles triste, xx Jaseurs d'Amérique - Gilles Ethier
------------------------------------------------------------------------
Granby, parc nature Centre Lac Boivin: Common yellowthroat Bald eagle (paruline masquée pygargue à tête blanche) - Catherine Gouillard
Black-billed cuckoo, Wilson's warbler, Blackpoll warbler (Coulicou à bec noir, Paruline à calotte noire (2) et la Paruline rayée (2) - André Cyr
Bird Protection Quebec's Field Trip Report - Sunday May 29th
Chateauguay, Île St-Bernard refuge faunique Marguerite d'Youville 73 species
9 birders ventured out to Île St-Bernard this morning. We lucked out in the rain department as it only drizzled for a couple of minutes when we first started, and then held off untill we had finished. It was foggy on Lac St-Louis so not much could be seen there.
Bird of the day was a Black-billed cuckoo. A close second were 2 male Rose-breasted grosbeaks that landed beside us looking like they wanted to be fed.
Mammals seen: Deer, Raccoon, Mink, Muskrat
13 Canada Goose, 5 Wood Duck, 8 Mallard, 3 Pied-billed Grebe, 5 Double-crested Cormorant, 6 Great Blue Heron, 5 Great Egret, 3 Green Heron, 5 Black-crowned Night-Heron, 2 Wilson's Snipe, 16 Ring-billed Gull, 4 Black Tern, 3 Common Tern, 1 Rock Pigeon, 3 Mourning Dove, 1 Black-billed cuckoo, 2 Chimney Swift, 1 Yellow-bellied Sapsucker, 3 Downy Woodpecker, 3 Hairy Woodpecker, 6 Northern Flicker, 1 Pileated Woodpecker, 4 Eastern Wood-Pewee, 3 Willow Flycatcher, 1 Least Flycatcher, 8 Great Crested Flycatcher, 12 Eastern Kingbird, 20 Warbling Vireo, 1 Philadelphia Vireo, 12 Red-eyed Vireo, 1 Blue Jay, 4 American Crow, 2 Purple Martin, 20 Tree Swallow, 2 Barn Swallow, 25 Cliff Swallow, 8 Black-capped Chickadee, 1 Tufted Titmouse, 3 White-breasted Nuthatch, 1 Brown Creeper, 6 House Wren, 9 Marsh Wren, 1 Eastern Bluebird, 1 Wood Thrush, 20 American Robin, 6 Gray Catbird, 8 European Starling, 20 Cedar Waxwing, 1 Tennessee Warbler, 2 Nashville Warbler, 1 Northern Parula, 70 Yellow Warbler, 3 Chestnut-sided Warbler, 1 Magnolia Warbler, 1 Cape May Warbler, 30 Blackpoll Warbler, 1 Black-and-white Warbler, 25 American Redstart, 1 Ovenbird, 15 Common Yellowthroat, 20 Song Sparrow, 6 Swamp Sparrow, 1 White-throated Sparrow, 1 White-crowned Sparrow, 2 Northern Cardinal, 3 Rose-breasted Grosbeak, 60 Red-winged Blackbird, 20 Common Grackle, 9 Brown-headed Cowbird, 30 Baltimore Oriole, 2 Purple Finch, 8 American Goldfinch, 2 House Sparrow
13 Bernache du Canada, 5 Canard branchu, 8 Canard colvert, 3 Grèbe à bec bigarré, 5 Cormoran à aigrettes, 6 Grand Héron , 5 Grande Aigrette, 3 Héron vert, 5 Bihoreau-Heron, 2 Bécassine de Wilson, 16 Goéland à bec cerclé, 4 Guifette noire, 3 Sterne pierregarin, 1 Pigeon biset, 3 Tourterelle triste, 1 Coulicou à bec noir, 2 Martinets ramoneurs, 1 Pic maculé, 3 Pic mineur, 3 Pic chevelu, 6 pic flamboyant, 1 Grand Pic, 4 Pioui de l'Est, 3 Moucherolle des saules, 1 Moucherolle tchébec, 8 Tyran huppé, 12 Tyran tritri, 20 Viréo mélodieux, 1 Viréo de Philadelphie, 12 Viréo aux yeux rouges, 1 Geai bleu, 4 Corneille d'Amérique, 2 Hirondelle noire , 20 Hirondelle bicolore, 2 Hirondelle rustique, 25 Hirondelle à front blanc, 8 Mésange à tête noire, 1 Mésange bicolore, 3 Sittelle à poitrine blanche, 1 Grimpereau brun, 6 troglodyte familier, 9 troglodyte des marais, 1 Merlebleu de l'Est, 1 Grive des bois, 20 Merle d'Amérique, 6 Moqueur chat , 8 Étourneau sansonnet, 20 Jaseur d'Amérique, 1 Paruline obscure, 2 Paruline à joues grises, 1 Paruline à collier, 70 Paruline jaune, 3 Paruline à flancs marron, 1 Paruline à tête cendrée, 1 paruline tigrée, 30 Paruline rayée, 1 Paruline noir et blanc, 25 Paruline flamboyante, Paruline couronnée 1, 15 Paruline masquée, 20 Bruant chanteur, 6 Bruant des marais, 1 Bruant à gorge blanche, 1 Bruant à couronne blanche, 2 Cardinal rouge, 3 Cardinal à poitrine rose, 60 carouge à épaulettes, 20 Quiscale bronzé, 9 Vacher à tête brune, 30 Oriole de Baltimore, 2 Roselin pourpré, 8 Chardonneret jaune, Moineau domestique 2 - Tom Long
9 birders ventured out to Île St-Bernard this morning. We lucked out in the rain department as it only drizzled for a couple of minutes when we first started, and then held off untill we had finished. It was foggy on Lac St-Louis so not much could be seen there.
Bird of the day was a Black-billed cuckoo. A close second were 2 male Rose-breasted grosbeaks that landed beside us looking like they wanted to be fed.
Mammals seen: Deer, Raccoon, Mink, Muskrat
13 Canada Goose, 5 Wood Duck, 8 Mallard, 3 Pied-billed Grebe, 5 Double-crested Cormorant, 6 Great Blue Heron, 5 Great Egret, 3 Green Heron, 5 Black-crowned Night-Heron, 2 Wilson's Snipe, 16 Ring-billed Gull, 4 Black Tern, 3 Common Tern, 1 Rock Pigeon, 3 Mourning Dove, 1 Black-billed cuckoo, 2 Chimney Swift, 1 Yellow-bellied Sapsucker, 3 Downy Woodpecker, 3 Hairy Woodpecker, 6 Northern Flicker, 1 Pileated Woodpecker, 4 Eastern Wood-Pewee, 3 Willow Flycatcher, 1 Least Flycatcher, 8 Great Crested Flycatcher, 12 Eastern Kingbird, 20 Warbling Vireo, 1 Philadelphia Vireo, 12 Red-eyed Vireo, 1 Blue Jay, 4 American Crow, 2 Purple Martin, 20 Tree Swallow, 2 Barn Swallow, 25 Cliff Swallow, 8 Black-capped Chickadee, 1 Tufted Titmouse, 3 White-breasted Nuthatch, 1 Brown Creeper, 6 House Wren, 9 Marsh Wren, 1 Eastern Bluebird, 1 Wood Thrush, 20 American Robin, 6 Gray Catbird, 8 European Starling, 20 Cedar Waxwing, 1 Tennessee Warbler, 2 Nashville Warbler, 1 Northern Parula, 70 Yellow Warbler, 3 Chestnut-sided Warbler, 1 Magnolia Warbler, 1 Cape May Warbler, 30 Blackpoll Warbler, 1 Black-and-white Warbler, 25 American Redstart, 1 Ovenbird, 15 Common Yellowthroat, 20 Song Sparrow, 6 Swamp Sparrow, 1 White-throated Sparrow, 1 White-crowned Sparrow, 2 Northern Cardinal, 3 Rose-breasted Grosbeak, 60 Red-winged Blackbird, 20 Common Grackle, 9 Brown-headed Cowbird, 30 Baltimore Oriole, 2 Purple Finch, 8 American Goldfinch, 2 House Sparrow
13 Bernache du Canada, 5 Canard branchu, 8 Canard colvert, 3 Grèbe à bec bigarré, 5 Cormoran à aigrettes, 6 Grand Héron , 5 Grande Aigrette, 3 Héron vert, 5 Bihoreau-Heron, 2 Bécassine de Wilson, 16 Goéland à bec cerclé, 4 Guifette noire, 3 Sterne pierregarin, 1 Pigeon biset, 3 Tourterelle triste, 1 Coulicou à bec noir, 2 Martinets ramoneurs, 1 Pic maculé, 3 Pic mineur, 3 Pic chevelu, 6 pic flamboyant, 1 Grand Pic, 4 Pioui de l'Est, 3 Moucherolle des saules, 1 Moucherolle tchébec, 8 Tyran huppé, 12 Tyran tritri, 20 Viréo mélodieux, 1 Viréo de Philadelphie, 12 Viréo aux yeux rouges, 1 Geai bleu, 4 Corneille d'Amérique, 2 Hirondelle noire , 20 Hirondelle bicolore, 2 Hirondelle rustique, 25 Hirondelle à front blanc, 8 Mésange à tête noire, 1 Mésange bicolore, 3 Sittelle à poitrine blanche, 1 Grimpereau brun, 6 troglodyte familier, 9 troglodyte des marais, 1 Merlebleu de l'Est, 1 Grive des bois, 20 Merle d'Amérique, 6 Moqueur chat , 8 Étourneau sansonnet, 20 Jaseur d'Amérique, 1 Paruline obscure, 2 Paruline à joues grises, 1 Paruline à collier, 70 Paruline jaune, 3 Paruline à flancs marron, 1 Paruline à tête cendrée, 1 paruline tigrée, 30 Paruline rayée, 1 Paruline noir et blanc, 25 Paruline flamboyante, Paruline couronnée 1, 15 Paruline masquée, 20 Bruant chanteur, 6 Bruant des marais, 1 Bruant à gorge blanche, 1 Bruant à couronne blanche, 2 Cardinal rouge, 3 Cardinal à poitrine rose, 60 carouge à épaulettes, 20 Quiscale bronzé, 9 Vacher à tête brune, 30 Oriole de Baltimore, 2 Roselin pourpré, 8 Chardonneret jaune, Moineau domestique 2 - Tom Long
Thursday, May 26, 2011
Sightings for Thursday May 26th
Montréal: Mount Royal Park from 4:15 pm to 6:00 pm- Very quiet, possibly due to the overcast conditions. Best bird was a Gray-cheeked Thrush with a small group of Swainson's Thrushes and 3 Pine Warblers feeding at eye-level- 32 species.
Great Blue Heron -2, Turkey Vulture -1, Ring-billed Gull -2, Rock Pigeon -4, Northern Flicker -1, Yellow-bellied Sapsucker -2, Downy Woodpecker -2, Pileated Woodpecker -1, Eastern Phoebe -1, Eastern Wood Pewee -1, Great Crested Flycatcher -1, Blue-headed Vireo -1, Red-eyed Vireo -3, Blue Jay -1, Red-breasted Nuthatch -1, American Crow -5, Black-capped Chickadee -10, Gray-cheeked Thrush -1, Swainson's Thrush -3, American Robin -2, European Starling -20, Tennessee Warbler -4, Cape May Warbler -2, Magnolia Warbler -4, Black-throated Blue Warbler -2, Black-throated Green Warbler -6, Blackpoll Warbler -4, Pine Warbler -3, Chipping Sparrow -4, Northern Cardinal -2, American Goldfinch -5, House Sparrow -2
Grand Héron -2, Urubu à tête rouge-1, Goéland à bec cerclé -2, Pigeon biset -4, pic flamboyant -1, Pic maculé -2, Pic mineur -2, Grand Pic -1, Moucherolle phébi -1, Pioui de l'Est -1, Tyran huppé -1, Viréo à tête bleue -1, Viréo aux yeux rouges -3, Geai bleue -1, Sittelle à poitrine rousse -1, Corneille d'Amérique -5, Mésange à tête noire -10, Grive à joues grises -1, Grive à dos olive -3, Merle d'Amérique -2, Étourneau sansonnet -20, Paruline obscure -4, Paruline tigrée -2, Paruline à tête cendrée -4, Paruline bleue -2, Paruline à gorge noire -6, paruline rayée -4, paruline des pins -3, Bruant familier -4, Cardinal rouge- 2 Chardonneret jaune-5, Moineau domestique -2 - Vivek Govind Kumar
Great Blue Heron -2, Turkey Vulture -1, Ring-billed Gull -2, Rock Pigeon -4, Northern Flicker -1, Yellow-bellied Sapsucker -2, Downy Woodpecker -2, Pileated Woodpecker -1, Eastern Phoebe -1, Eastern Wood Pewee -1, Great Crested Flycatcher -1, Blue-headed Vireo -1, Red-eyed Vireo -3, Blue Jay -1, Red-breasted Nuthatch -1, American Crow -5, Black-capped Chickadee -10, Gray-cheeked Thrush -1, Swainson's Thrush -3, American Robin -2, European Starling -20, Tennessee Warbler -4, Cape May Warbler -2, Magnolia Warbler -4, Black-throated Blue Warbler -2, Black-throated Green Warbler -6, Blackpoll Warbler -4, Pine Warbler -3, Chipping Sparrow -4, Northern Cardinal -2, American Goldfinch -5, House Sparrow -2
Grand Héron -2, Urubu à tête rouge-1, Goéland à bec cerclé -2, Pigeon biset -4, pic flamboyant -1, Pic maculé -2, Pic mineur -2, Grand Pic -1, Moucherolle phébi -1, Pioui de l'Est -1, Tyran huppé -1, Viréo à tête bleue -1, Viréo aux yeux rouges -3, Geai bleue -1, Sittelle à poitrine rousse -1, Corneille d'Amérique -5, Mésange à tête noire -10, Grive à joues grises -1, Grive à dos olive -3, Merle d'Amérique -2, Étourneau sansonnet -20, Paruline obscure -4, Paruline tigrée -2, Paruline à tête cendrée -4, Paruline bleue -2, Paruline à gorge noire -6, paruline rayée -4, paruline des pins -3, Bruant familier -4, Cardinal rouge- 2 Chardonneret jaune-5, Moineau domestique -2 - Vivek Govind Kumar
Monday, May 23, 2011
Bird Protection Quebec "Field Trip" - Saturday, May 28
I have chosen the destination for next Saturday's "Spontaneous Spring Field
Trip". We will repeat a very successful driving outing from July 24th, 2010,
when we had one of our most productive "Summer Series" outings ever, with a
total of 66 species. We will meet up at the Hudson Inn exploring areas in
St-Lazare and points west out to the Quebec/Ontario border, then heading north,
wrapping up at the Carillon Dam at Pointe-Fortune, Quebec. Here are the
details.
Saturday, May 28, 2011
8:00 AM - A Half-day outing
MEETING PLACE: Hudson Inn parking lot at Exit 17 off of Highway 40.
DRIVING INSTRUCTIONS TO MEETING SPOT: Take the Trans-Canada Highway 40 (direction Ottawa) to Exit 17 - Highway 201 Montee Lavigne / Hudson. Meet in the parking area outside the Hudson Inn complex. We should attempt to carpool from this location.
ITINERARY: From the Hudson Inn, we will drive south on Highway 201 into St-Lazare checking out chemin de Fied & Montee Ste-Angelique, looking particularly for field and grassland birds, etc. We then head west towards the Quebec/Ontario border along ch. Ste-Marie, into Ontario to Lemieux Road & La Grande Montee Road. Here we will be again be looking for grassland birds, including Upland Sandpipers, Bobolinks, Meadowlarks, etc. We will continue north on La Grande Montee to Pointe Fortune and visit the Carillon Dam at Pointe-Fortune, where various gulls, ducks and shorebirds are often seen.
If you have any questions, please feel free to contact me at 450-462-1459. You may reach me by cellphone at 514-637-2141 on Saturday morning. For those who wish to bring along a lunch there are picnic grounds at the dam. We hope to wrap up the trip within the half-day period. - Sheldon
Trip". We will repeat a very successful driving outing from July 24th, 2010,
when we had one of our most productive "Summer Series" outings ever, with a
total of 66 species. We will meet up at the Hudson Inn exploring areas in
St-Lazare and points west out to the Quebec/Ontario border, then heading north,
wrapping up at the Carillon Dam at Pointe-Fortune, Quebec. Here are the
details.
Saturday, May 28, 2011
8:00 AM - A Half-day outing
MEETING PLACE: Hudson Inn parking lot at Exit 17 off of Highway 40.
DRIVING INSTRUCTIONS TO MEETING SPOT: Take the Trans-Canada Highway 40 (direction Ottawa) to Exit 17 - Highway 201 Montee Lavigne / Hudson. Meet in the parking area outside the Hudson Inn complex. We should attempt to carpool from this location.
ITINERARY: From the Hudson Inn, we will drive south on Highway 201 into St-Lazare checking out chemin de Fied & Montee Ste-Angelique, looking particularly for field and grassland birds, etc. We then head west towards the Quebec/Ontario border along ch. Ste-Marie, into Ontario to Lemieux Road & La Grande Montee Road. Here we will be again be looking for grassland birds, including Upland Sandpipers, Bobolinks, Meadowlarks, etc. We will continue north on La Grande Montee to Pointe Fortune and visit the Carillon Dam at Pointe-Fortune, where various gulls, ducks and shorebirds are often seen.
If you have any questions, please feel free to contact me at 450-462-1459. You may reach me by cellphone at 514-637-2141 on Saturday morning. For those who wish to bring along a lunch there are picnic grounds at the dam. We hope to wrap up the trip within the half-day period. - Sheldon
Sightings for Monday May 23rd
Montréal: Mount Royal Park (eastern half-just above the monuments on Avenue du Parc) this afternoon from 12:30pm to 3:30pm-
Barred Owl (behind the McGill University Residences), still large numbers of warblers (19 species) present with many birds singing, good numbers of Swainson's Thrush, Red-eyed Vireo, Great Crested Flycatcher and Ruby-throated Hummingbird. Also 2 Pileated Woodpeckers observed at a nest hole - 58 species.
Mallard -2, Turkey Vulture -1, Ring-billed Gull -4, Rock Pigeon -10, Barred Owl -1, Chimney Swift -2, Ruby-throated Hummingbird -6, Northern Flicker -2, Yellow-bellied Sapsucker -5, Downy Woodpecker -4, Hairy Woodpecker -2, Pileated Woodpecker -2, Least Flycatcher -1, Great Crested Flycatcher -6, Blue-headed Vireo -4, Red-eyed Vireo - 15+, Philadelphia Vireo -2, Warbling Vireo -3, Blue Jay -2, American Crow -5, Tree Swallow -2, Black-capped Chickadee -10, Brown Creeper -1, White-breasted Nuthatch -3, Veery -1, Hermit Thrush -1, Swainson's Thrush -8, American Robin -5, Gray Catbird -2, European Starling -20, Tennessee Warbler -6, Orange-crowned Warbler -1, Nashville Warbler. -2, Northern Parula -3, Chestnut-sided Warbler -8, Cape May Warbler -1, Magnolia Warbler -15+, Yellow-rumped Warbler -4, Black-and-White Warbler -4 , Black-throated Blue Warbler -6, Blackburnian Warbler -3, Black-throated Green Warbler -20+, Bay-breasted Warbler -4, Blackpoll Warbler -2, Yellow Warbler -5, Canada Warbler -2, Wilson's Warbler -4, Ovenbird -2, American Redstart -10, Scarlet Tanager -2, Chipping Sparrow -10, White-throated Sparrow -3, Rose-breasted Grosbeak -4, Northern Cardinal -2, Red-winged Blackbird -3, Baltimore Oriole -1, American Goldfinch -15+, House Sparrow -4
58 espèces. Canard colvert -2, -1 Urubu à tête rouge, Goéland à bec cerclé -4, -10 Pigeon biset, chouette rayée -1, -2 Martinet ramoneur, Colibri à gorge rubis -6, pic flamboyant -2, Pic maculé -5, Pic mineur -4, Pic chevelu -2, -2 Grand Pic, Moucherolle tchébec -1, Tyran huppé -6, Viréo à tête bleue -4, Viréo aux yeux rouges - 15 +, Viréo de Philadelphie -2, viréo mélodieux -3 , Geai bleue -2, Corneille d'Amérique -5, Hirondelle bicolore -2, Mésange à tête noire -10, Grimpereau brun -1, Sittelle à poitrine blanche -3, -1 Grive fauve, Grive solitaire -1, Grive à dos olive -8, Amérique Merle -5, Moqueur chat -2, Étourneau sansonnet -20, Paruline obscure -6, Paruline verdâtre -1, Paruline à joues grises. -2, paruline à collier -3, Paruline à flancs marron -8, Paruline tigrée -1, Paruline à tête cendrée -15 +, Paruline à croupion jaune -4, Paruline noir et blanc -4, Black Paruline bleue -6 , Paruline à gorge orangée -3, à gorge noire Paruline -20 +, paruline à poitrine baie -4, Paruline rayée -2, Paruline jaune -5, paruline du Canada -2, Paruline à calotte noire -4 , Paruline couronnée -2, Paruline flamboyante -10 , Tangara écarlate -2, Bruant familier -10, bruant à gorge blanche -3, Cardinal à poitrine rose -4, Cardinal rouge -2, Carouge à épaulettes -3, Oriole de Baltimore -1, -15 + Chardonneret jaune, Moineau domestique -4 - Vivek Govind Kumar
Barred Owl (behind the McGill University Residences), still large numbers of warblers (19 species) present with many birds singing, good numbers of Swainson's Thrush, Red-eyed Vireo, Great Crested Flycatcher and Ruby-throated Hummingbird. Also 2 Pileated Woodpeckers observed at a nest hole - 58 species.
Mallard -2, Turkey Vulture -1, Ring-billed Gull -4, Rock Pigeon -10, Barred Owl -1, Chimney Swift -2, Ruby-throated Hummingbird -6, Northern Flicker -2, Yellow-bellied Sapsucker -5, Downy Woodpecker -4, Hairy Woodpecker -2, Pileated Woodpecker -2, Least Flycatcher -1, Great Crested Flycatcher -6, Blue-headed Vireo -4, Red-eyed Vireo - 15+, Philadelphia Vireo -2, Warbling Vireo -3, Blue Jay -2, American Crow -5, Tree Swallow -2, Black-capped Chickadee -10, Brown Creeper -1, White-breasted Nuthatch -3, Veery -1, Hermit Thrush -1, Swainson's Thrush -8, American Robin -5, Gray Catbird -2, European Starling -20, Tennessee Warbler -6, Orange-crowned Warbler -1, Nashville Warbler. -2, Northern Parula -3, Chestnut-sided Warbler -8, Cape May Warbler -1, Magnolia Warbler -15+, Yellow-rumped Warbler -4, Black-and-White Warbler -4 , Black-throated Blue Warbler -6, Blackburnian Warbler -3, Black-throated Green Warbler -20+, Bay-breasted Warbler -4, Blackpoll Warbler -2, Yellow Warbler -5, Canada Warbler -2, Wilson's Warbler -4, Ovenbird -2, American Redstart -10, Scarlet Tanager -2, Chipping Sparrow -10, White-throated Sparrow -3, Rose-breasted Grosbeak -4, Northern Cardinal -2, Red-winged Blackbird -3, Baltimore Oriole -1, American Goldfinch -15+, House Sparrow -4
58 espèces. Canard colvert -2, -1 Urubu à tête rouge, Goéland à bec cerclé -4, -10 Pigeon biset, chouette rayée -1, -2 Martinet ramoneur, Colibri à gorge rubis -6, pic flamboyant -2, Pic maculé -5, Pic mineur -4, Pic chevelu -2, -2 Grand Pic, Moucherolle tchébec -1, Tyran huppé -6, Viréo à tête bleue -4, Viréo aux yeux rouges - 15 +, Viréo de Philadelphie -2, viréo mélodieux -3 , Geai bleue -2, Corneille d'Amérique -5, Hirondelle bicolore -2, Mésange à tête noire -10, Grimpereau brun -1, Sittelle à poitrine blanche -3, -1 Grive fauve, Grive solitaire -1, Grive à dos olive -8, Amérique Merle -5, Moqueur chat -2, Étourneau sansonnet -20, Paruline obscure -6, Paruline verdâtre -1, Paruline à joues grises. -2, paruline à collier -3, Paruline à flancs marron -8, Paruline tigrée -1, Paruline à tête cendrée -15 +, Paruline à croupion jaune -4, Paruline noir et blanc -4, Black Paruline bleue -6 , Paruline à gorge orangée -3, à gorge noire Paruline -20 +, paruline à poitrine baie -4, Paruline rayée -2, Paruline jaune -5, paruline du Canada -2, Paruline à calotte noire -4 , Paruline couronnée -2, Paruline flamboyante -10 , Tangara écarlate -2, Bruant familier -10, bruant à gorge blanche -3, Cardinal à poitrine rose -4, Cardinal rouge -2, Carouge à épaulettes -3, Oriole de Baltimore -1, -15 + Chardonneret jaune, Moineau domestique -4 - Vivek Govind Kumar
Bird Protection Quebec's Field Trip Report - Saturday May 21st
Eighteen birders came out for our earlier-than-usual field trip to the Westmount Summit. Since many weren't yet "birded out" after the tour of the Summit (birders in May, what can you do?!), we carried on to the Mount Royal Cemetery. Weather cooperated, with no rain probably for the first time in a week, and comfortable temperatures.
The day started off well with a sighting of an Indigo Bunting before we had even left the parking area! Here is our complete list of 49 species:
Turkey Vulture (4), Cooper's Hawk (1), Hawk species (1), Ring-billed Gull (2), Chimney Swift (5), Yellow-bellied Sapsucker (1), Downy Woodpecker (1), Hairy Woodpecker (1), Northern Flicker (1), Pileated Woodpecker (1), Yellow-bellied Flycatcher (2), Least Flycatcher (1), Great Crested Flycatcher (6), Blue-headed Vireo (2), Philadelphia Vireo (2), Red-eyed Vireo (8), Blue Jay (4), American Crow (20), Common Raven (1), Black-capped Chickadee (6), Red-breasted Nuthatch (1), White-breasted Nuthatch (3), Veery (1), American Robin (12), Gray Catbird (6), Brown Thrasher (1), European Starling (40), Cedar Waxwing (4), Northern Parula (1), Yellow Warbler (1), Chestnut-sided Warbler (3), Magnolia Warbler (1), Black-throated Blue Warbler (4), Yellow-rumped Warbler (1), Black-throated Green Warbler (3), Black-and-white Warbler (3), American Redstart (12), Ovenbird (2), Common Yellowthroat (1), Chipping Sparrow (12), Song Sparrow (6), White-crowned Sparrow (1), Northern Cardinal (2), Rose-breasted Grosbeak (1),
Indigo Bunting (2), Red-winged Blackbird (1), Common Grackle (1), House Finch (1), American Goldfinch (12)
After we wrapped up around 12:30, Vivek Govind Kumar stayed at the cemetery for another couple of hours and sent the following additional sightings:
Red-shouldered Hawk -1 (being chased by crows), Peregrine Falcon-1, Ruby-throated Hummingbird -1 (in the small wood between Camillien Houde and Avenue Mont Royal), Pileated Woodpecker -1 (additional numbers), Eastern Phoebe -2, Eastern Kingbird -1, Red-breasted Nuthatch -1 (additional numbers), House Wren -2, Ruby-crowned Kinglet -3, Eastern Bluebird -2, Swainson's Thrush -1 (in the small wood between Camillien Houde and Avenue Mont Royal), Tennessee Warbler -1, Nashville Warbler -2, Yellow-rumped Warbler -5 (additional numbers), Blackburnian Warbler -1, American Redstart -8 (additional numbers), Black-throated Green Warbler -5 (additional numbers), Black-throated Blue Warbler -4 (additional numbers), Scarlet Tanager -2, White-throated Sparrow -2, White-crowned Sparrow -1 (additional numbers), Rose-breasted Grosbeak -3 males, Baltimore Oriole -1, Indigo Bunting - 4 (additional numbers - including one that was fighting a House Sparrow outside the crematorium!!), House Sparrow -3
Thanks to all who came out, sorry for delay in posting the list but it's been a busy birding weekend, Sheldon and I were out bright and early (3 am !) Sunday too to do our Baillie Birdathon. Not much sleep this weekend but lots of great birding! - Darlene
The day started off well with a sighting of an Indigo Bunting before we had even left the parking area! Here is our complete list of 49 species:
Turkey Vulture (4), Cooper's Hawk (1), Hawk species (1), Ring-billed Gull (2), Chimney Swift (5), Yellow-bellied Sapsucker (1), Downy Woodpecker (1), Hairy Woodpecker (1), Northern Flicker (1), Pileated Woodpecker (1), Yellow-bellied Flycatcher (2), Least Flycatcher (1), Great Crested Flycatcher (6), Blue-headed Vireo (2), Philadelphia Vireo (2), Red-eyed Vireo (8), Blue Jay (4), American Crow (20), Common Raven (1), Black-capped Chickadee (6), Red-breasted Nuthatch (1), White-breasted Nuthatch (3), Veery (1), American Robin (12), Gray Catbird (6), Brown Thrasher (1), European Starling (40), Cedar Waxwing (4), Northern Parula (1), Yellow Warbler (1), Chestnut-sided Warbler (3), Magnolia Warbler (1), Black-throated Blue Warbler (4), Yellow-rumped Warbler (1), Black-throated Green Warbler (3), Black-and-white Warbler (3), American Redstart (12), Ovenbird (2), Common Yellowthroat (1), Chipping Sparrow (12), Song Sparrow (6), White-crowned Sparrow (1), Northern Cardinal (2), Rose-breasted Grosbeak (1),
Indigo Bunting (2), Red-winged Blackbird (1), Common Grackle (1), House Finch (1), American Goldfinch (12)
After we wrapped up around 12:30, Vivek Govind Kumar stayed at the cemetery for another couple of hours and sent the following additional sightings:
Red-shouldered Hawk -1 (being chased by crows), Peregrine Falcon-1, Ruby-throated Hummingbird -1 (in the small wood between Camillien Houde and Avenue Mont Royal), Pileated Woodpecker -1 (additional numbers), Eastern Phoebe -2, Eastern Kingbird -1, Red-breasted Nuthatch -1 (additional numbers), House Wren -2, Ruby-crowned Kinglet -3, Eastern Bluebird -2, Swainson's Thrush -1 (in the small wood between Camillien Houde and Avenue Mont Royal), Tennessee Warbler -1, Nashville Warbler -2, Yellow-rumped Warbler -5 (additional numbers), Blackburnian Warbler -1, American Redstart -8 (additional numbers), Black-throated Green Warbler -5 (additional numbers), Black-throated Blue Warbler -4 (additional numbers), Scarlet Tanager -2, White-throated Sparrow -2, White-crowned Sparrow -1 (additional numbers), Rose-breasted Grosbeak -3 males, Baltimore Oriole -1, Indigo Bunting - 4 (additional numbers - including one that was fighting a House Sparrow outside the crematorium!!), House Sparrow -3
Thanks to all who came out, sorry for delay in posting the list but it's been a busy birding weekend, Sheldon and I were out bright and early (3 am !) Sunday too to do our Baillie Birdathon. Not much sleep this weekend but lots of great birding! - Darlene
Sunday, May 22, 2011
Sightings for Sunday May 22nd
Godmanchester: Montée Smellie 1 Partridge near the railway crossing
Montée Biggar: hybrid type "Brewster" Warbler (1st generation! I have not seen that of the second generation reported by other observers). Eastern towhee and Field Sparrow
Also, 3 Golden-winged Warblers (including 1 female with transporting nesting material) and 1 Grasshopper Sparrow (just arrived!) and an impressive total of 51 Bobolink.Hinchinbrooke: Chemin Boydl Settlement, 1 Upland Sandpiper (just before the junction with Montée Rockburn)
Hinchinbrooke: Chemin Gowan: 1 Yellow-throated Vireo 100m west of the small bridge
Montée Massey: 3 Pine Warblers various locations including the southern end Montée Massey
1 Yellow-billed Cuckoo (adult calling, found during an audit of a former site of Cerulean Warbler, on private land accessible from chemin Gowan.. Please note that authorization of the owner is required to access the site. You could hear the Cuckoo on Gowan Road from the south side of it at 0.7 km from the intersection with Highway 202.
Huntingdon: 1 Rough-winged Swallow (downstream of the Huntingdon bridge on the Châteauguay river , not seen here for ages).
Godmanchester: 1 Perdrix grise (près de la voie ferrée, Montée Smellie)
1 Paruline hybride de type « Brewster » (de 1ère génération! Je n’ai pas vu celle de 2e génération rapportée par d’autres observateurs, Montée Biggar).
Tohis à flancs roux et Bruants des champs (en particulier sur la Montée Biggar).
Aussi, 3 Parulines à ailes dorées (dont 1 femelle avec transport de matériel de nidif.) et 1 Bruant sauterelle (déjà arrivée!) et un impressionant total de 51 Goglus des prés.
Hinchinbrooke: 1 Maubèche des champs (sur le Ch. Boydl Settlement, juste avant la jonction avec la Montée Rockburn)
1 Viréo à gorge jaune (sur le Ch. Gowan, 100m à l’ouest du petit pont, Hinchinbrooke).
3 Parulines des pins (différents endroits dont le sud de la Montée Massey, Hinchinbrooke).
1 COULICOU À BEC JAUNE (un adulte chanteur trouvé lors d'une vérification d'un ancien site de Paruline azurée, sur une terre privée accessible à partir du Chemin Gowan, à Hinchinbrooke. SVP noté qu'une autorisation du propriétaire est requise pour accéder au site. Par contre, on pouvait entendre le Coulicou à partir du Chemin Gowan, du côté sud de celui-ci, à 0,7 km à partir de l'intersection avec la route 202.
Huntingdon: 1 Hirondelle à ailes hérissées (en aval du pont de Huntingdon sur la Châteauguay, pas vu à cet endroit depuis des lustres). - Don-Jean Léandri
--------------------------------------------------------------------
boisé de l'Ancienne-Lorette Warblers 17 species - Chestnut-sided, Northern parula, Yellow-rumped. Black-throated green, black and white, Tennessee, Magnolia, American redatart, Blackburnian, Nashville, Black-throated blue, yellow, Canada, Wilson's, Northern waterthrush, Ovenbird, Blackpoll. Belted kingfisher, Rose-breasted Grosbeak, Killdeer, Northern Flicker, Downy and Hairy Woodpecker, Brown Creeper both Nuthatches, Least Flycatcher, Ruffed Grouse, Pine Siskins
Parulines 17 espèces dans le boisé de l'Ancienne-Lorette - à flancs marron, à collier, à croupion jaune, à gorge noire, noir et blanc, obscure, à tête cendrée, flamboyante, à gorge orangée, à joues grises, bleue, jaune, du Canada, à calotte noire, des ruisseaux, couronnée, rayée. Matin pêcheur d'Amérique, Cardinal à poitrine rose un Pluvier Kildir, Pics flamboyant, mineur, chevelu, Grimpereau brun les 2 Sitelles, Moucherolle tchébec, Gélinotte huppée, Tarins des pins - Bruno Tremblay (et Jean-Michel, Dominique)
Montée Biggar: hybrid type "Brewster" Warbler (1st generation! I have not seen that of the second generation reported by other observers). Eastern towhee and Field Sparrow
Also, 3 Golden-winged Warblers (including 1 female with transporting nesting material) and 1 Grasshopper Sparrow (just arrived!) and an impressive total of 51 Bobolink.Hinchinbrooke: Chemin Boydl Settlement, 1 Upland Sandpiper (just before the junction with Montée Rockburn)
Hinchinbrooke: Chemin Gowan: 1 Yellow-throated Vireo 100m west of the small bridge
Montée Massey: 3 Pine Warblers various locations including the southern end Montée Massey
1 Yellow-billed Cuckoo (adult calling, found during an audit of a former site of Cerulean Warbler, on private land accessible from chemin Gowan.. Please note that authorization of the owner is required to access the site. You could hear the Cuckoo on Gowan Road from the south side of it at 0.7 km from the intersection with Highway 202.
Huntingdon: 1 Rough-winged Swallow (downstream of the Huntingdon bridge on the Châteauguay river , not seen here for ages).
Godmanchester: 1 Perdrix grise (près de la voie ferrée, Montée Smellie)
1 Paruline hybride de type « Brewster » (de 1ère génération! Je n’ai pas vu celle de 2e génération rapportée par d’autres observateurs, Montée Biggar).
Tohis à flancs roux et Bruants des champs (en particulier sur la Montée Biggar).
Aussi, 3 Parulines à ailes dorées (dont 1 femelle avec transport de matériel de nidif.) et 1 Bruant sauterelle (déjà arrivée!) et un impressionant total de 51 Goglus des prés.
Hinchinbrooke: 1 Maubèche des champs (sur le Ch. Boydl Settlement, juste avant la jonction avec la Montée Rockburn)
1 Viréo à gorge jaune (sur le Ch. Gowan, 100m à l’ouest du petit pont, Hinchinbrooke).
3 Parulines des pins (différents endroits dont le sud de la Montée Massey, Hinchinbrooke).
1 COULICOU À BEC JAUNE (un adulte chanteur trouvé lors d'une vérification d'un ancien site de Paruline azurée, sur une terre privée accessible à partir du Chemin Gowan, à Hinchinbrooke. SVP noté qu'une autorisation du propriétaire est requise pour accéder au site. Par contre, on pouvait entendre le Coulicou à partir du Chemin Gowan, du côté sud de celui-ci, à 0,7 km à partir de l'intersection avec la route 202.
Huntingdon: 1 Hirondelle à ailes hérissées (en aval du pont de Huntingdon sur la Châteauguay, pas vu à cet endroit depuis des lustres). - Don-Jean Léandri
--------------------------------------------------------------------
boisé de l'Ancienne-Lorette Warblers 17 species - Chestnut-sided, Northern parula, Yellow-rumped. Black-throated green, black and white, Tennessee, Magnolia, American redatart, Blackburnian, Nashville, Black-throated blue, yellow, Canada, Wilson's, Northern waterthrush, Ovenbird, Blackpoll. Belted kingfisher, Rose-breasted Grosbeak, Killdeer, Northern Flicker, Downy and Hairy Woodpecker, Brown Creeper both Nuthatches, Least Flycatcher, Ruffed Grouse, Pine Siskins
Parulines 17 espèces dans le boisé de l'Ancienne-Lorette - à flancs marron, à collier, à croupion jaune, à gorge noire, noir et blanc, obscure, à tête cendrée, flamboyante, à gorge orangée, à joues grises, bleue, jaune, du Canada, à calotte noire, des ruisseaux, couronnée, rayée. Matin pêcheur d'Amérique, Cardinal à poitrine rose un Pluvier Kildir, Pics flamboyant, mineur, chevelu, Grimpereau brun les 2 Sitelles, Moucherolle tchébec, Gélinotte huppée, Tarins des pins - Bruno Tremblay (et Jean-Michel, Dominique)
Sightings for Saturday May 21st
Godmanchester, chemin Biggar: Warblers - Tennessee, Nashville, Chestnut-sided, Magnolia, black and white, Brewster, Ovenbird, Common yellowthroat, Mourning. Bald Eagle, Tufted titmouse, Veery, Northern Harrier, Field Sparrow, Eastern Towhee
In other places visited: Golden-winged warbler, Black-throated warbler, pine warbler, Blackpoll warbler, Northern waterthrush.
chemin Biggar: parulines - obscure, à joues grises, jaune, à flancs marron, tête cendrée, noir et blanc, de Brewster, couronnée, triste et masquée, Pygargue à tête blanche, Mésange bicolore, Grive fauve, Busard Saint-Martin, Bruant des champs, Tohi à flancs roux
En d’autres endroits visités: parulines - à ailes dorées, à gorge noire, des pins, rayée, des ruisseaux - Régis Fortin
---------------------------------------------------------------------
Boucherville, Parc de la Frayère et Boisé Langevin: 1 Philadelphia Vireo, Scarlet tanager 1, 1 Great Crested Flycatcher , 3 Warbling vireos , 1 American Redstart, 14 Yellow Warblers, 1 Yellow-rumped Warbler, 1 Eastern Phoebe, 2 Least Flycatchers, 2 Canada Geese with 7 goslings, 1 Common Tern , 2 Common moorhen, 12 Baltimore Orioles, and Tree Swallow, Rough-winged Swallow, Mourning Dove on a nest, etc
Parc de la Frayère et Boisé Langevin: 2 heures d'observations Viréo de Philadelphie, 1 Piranga écarlate, 1 Tyran huppé, 3 Viréos mélodieux, 1 Paruline flamboyante, 14 Parulines jaune, 1 Paruline à croupion jaune, 1 Moucherolle phébi, 2 Moucherolles thébec, 2 Bernaches du Canada avec 7 poussins, 1 Sterne pierregarin, 2 Galinules poule d'eau, 12 Orioles de Baltimore, Hirondelles bicolore et à ailes hérissées, 1 Tourterelle triste sur son nid, etc. - Gilles Ethier
In other places visited: Golden-winged warbler, Black-throated warbler, pine warbler, Blackpoll warbler, Northern waterthrush.
chemin Biggar: parulines - obscure, à joues grises, jaune, à flancs marron, tête cendrée, noir et blanc, de Brewster, couronnée, triste et masquée, Pygargue à tête blanche, Mésange bicolore, Grive fauve, Busard Saint-Martin, Bruant des champs, Tohi à flancs roux
En d’autres endroits visités: parulines - à ailes dorées, à gorge noire, des pins, rayée, des ruisseaux - Régis Fortin
---------------------------------------------------------------------
Boucherville, Parc de la Frayère et Boisé Langevin: 1 Philadelphia Vireo, Scarlet tanager 1, 1 Great Crested Flycatcher , 3 Warbling vireos , 1 American Redstart, 14 Yellow Warblers, 1 Yellow-rumped Warbler, 1 Eastern Phoebe, 2 Least Flycatchers, 2 Canada Geese with 7 goslings, 1 Common Tern , 2 Common moorhen, 12 Baltimore Orioles, and Tree Swallow, Rough-winged Swallow, Mourning Dove on a nest, etc
Parc de la Frayère et Boisé Langevin: 2 heures d'observations Viréo de Philadelphie, 1 Piranga écarlate, 1 Tyran huppé, 3 Viréos mélodieux, 1 Paruline flamboyante, 14 Parulines jaune, 1 Paruline à croupion jaune, 1 Moucherolle phébi, 2 Moucherolles thébec, 2 Bernaches du Canada avec 7 poussins, 1 Sterne pierregarin, 2 Galinules poule d'eau, 12 Orioles de Baltimore, Hirondelles bicolore et à ailes hérissées, 1 Tourterelle triste sur son nid, etc. - Gilles Ethier
Friday, May 20, 2011
Sightings for Friday May 20th
Montréal, Mount Royal Park/Mount Royal cemetery this morning from 7 am- 12pm. Highlights were large numbers of warblers (22 species including Connecticut Warbler), Black-billed Cuckoo and Olive-sided Flycatcher- 71 species- The cemetery was much quieter than usual and most of the birds were seen on the eastern slope of Mount Royal (the woods below the belvedere on Voie Camillien Houde).
The Connecticut Warbler was seen at the location mentioned above. It was singing quite loudly and was accompanied by an Ovenbird as it foraged in the leaf litter. The Black-billed Cuckoo was seen in the woods on the northern side of Beaver Lake.
Mallard -4, Turkey Vulture -2, Cooper's Hawk -1, Red-shouldered Hawk -1, American Kestrel -1, Ring-billed Gull -2, Black-billed Cuckoo -1, Downy Woodpecker -5, Hairy Woodpecker -1, Northern Flicker -2, Yellow-bellied Sapsucker -3, Pileated Woodpecker -1, Olive-sided Flycatcher -2, Willow Flycatcher -1, Least Flycatcher -2, Great Crested Flycatcher -3, Blue-headed Vireo -1, Warbling Vireo -1, Red-eyed Vireo -15+, Blue Jay -18, American Crow -25, Tree Swallow -3,Black-capped Chickadee -20, Red-breasted Nuthatch -3, White-breasted Nuthatch -1, Brown Creeper -1, House Wren -1, Ruby-crowned Kinglet -2, Eastern Bluebird -4, American Robin -20+, Veery -1, Swainson's Thrush -1, Hermit Thrush -2, Wood Thrush -1, Grey Catbird -6, Brown Thrasher -2, European Starling -50+, Tennessee Warbler -10, Orange-crowned Warbler -3, Nashville Warbler -3, Chestnut-sided Warbler -15+, Northern Parula -10, Yellow Warbler -3, Magnolia Warbler -15+, Yellow-rumped Warbler -20+, Cape May Warbler-2, Black-throated Green Warbler-10, Black-throated Blue Warbler-10, Blackburnian Warbler -8, Bay-breasted Warbler -5, Blackpoll Warble r-3, Black and White Warbler -5, American Redstart -10, Ovenbird -3, Northern Waterthrush -1, Connecticut Warbler -1, Canada Warble r-1, Wilson's Warbler -2, Common Yellowthroat -1, Scarlet Tanager -1, Chipping Sparrow -15, Song Sparrow -10, White-throated Sparrow -15, White-crowned Sparrow -5, Dark-eyed Junco -4, Northern Cardinal -4, Rose-breasted Grosbeak -5, Baltimore Oriole -10, Purple Finch -3, American Goldfinch -25+, House Sparrow-3
Canard colvert -4, Urubu à tête rouge -2, Épervier de Cooper -1, Buse à épaulettes -1, crécerelle d'Amérique -1, Goéland à bec cerclé -2, Coulicou à bec noir -1, -5 Pic mineur, Pic chevelu -1, Pic flamboyant -2, Pic maculé -3, -1 Grand Pic, Moucherolle à côtés olive -2, -1 Moucherolle des saules, Moucherolle tchébec -2, -3 Tyran huppé, Viréo à tête bleue -1, Viréo mélodieux - 1, Viréo aux yeux rouges -15 +, Geai bleue -18, Corneille d'Amérique -25, Hirondelle bicolore -3, Mésange à tête noire -20, Sittelle à poitrine rousse -3, Sittelle à poitrine blanche -1, Grimpereau brun -1, Troglodyte familier -1, Roitelet à couronne rubis -2, Merlebleu de l'Est -4, merle d'Amérique -20 + , grive fauve -1, Grive à dos olive -1, grive solitaire -2, -1 grive des bois, Moqueur chat -6, Moqueur roux -2, Étourneau sansonnet -50 +, Paruline obscure-10 , Paruline à couronne -3, Paruline à joues grises -3, Paruline à flancs marron +15, Paruline à collier -10, Paruline jaune -3, Paruline à tête cendrée -15 +, Paruline à croupion jaune -20 +, Paruline tigrée-2, Paruline à gorge noire-10, Paruline bleue-10, Paruline à gorge orangée -8, paruline à poitrine baie -5, Paruline rayée r-3, Paruline noir et blanc -5, Paruline flamboyante -10 , Paruline couronnée -3, Paruline des ruisseaux -1, Paruline à gorge grise -1, Paruline du Canada -1, Paruline à calotte noire -2, Paruline masquée -1, Tangara écarlate -1, Bruant familier -15, Bruant chanteur -10 , Bruant à gorge blanche -15, Bruant à couronne blanche Sparrow -5, Junco ardoisé -4, Cardinal rouge 4 , Cardinal à poitrine rose -5, Oriole de Baltimore -10 , Roselin pourpré -3, Chardonneret jaune -25 +, Moineau domestique-3 - Vivek Govind Kumar
-------------------------------------------------------------------------
Bird Protection Quebec "Field Trip"
Saturday May 21, 2011
7:00 am - 12:00 pm
Westmount: Summit Woods Lookout au Belvédère du Boisé Summit
Leader: Darlene Harvey - 450-671-3773 - e-mail
7:00 AM Meet at Summit Park Lookout on Summit Circle in Westmount. To reach Summit Circle, head north on Côte-des-Neiges. Turn left on to The Boulevard. Proceed to Ch. Belvedere and turn right. Drive up the steep hill on Ch. Belvedere to Summit Circle. If time permits the trip may continue onward to Mt Royal Cemetery. Looking for spring migrants. Half day.
7h00 Rassemblement au belvédère situé sur la rue Summit Circle à Westmount. Pour vous rendre sur Summit Circle, dirigez-vous vers le nord sur Côte-des-Neiges. Tourner à gauche sur Boulevard. Poursuivre jusqu'au Ch. Belvédère et tourner à droite. Monter la côte abrupte sur le Ch. Belvédère jusqu'à Summit Circle. S'il reste suffisamment de temps, la sortie se poursuivra au cimetière du Mont Royal. À la recherche des migrateurs printaniers. Demi-journée.
The Connecticut Warbler was seen at the location mentioned above. It was singing quite loudly and was accompanied by an Ovenbird as it foraged in the leaf litter. The Black-billed Cuckoo was seen in the woods on the northern side of Beaver Lake.
Mallard -4, Turkey Vulture -2, Cooper's Hawk -1, Red-shouldered Hawk -1, American Kestrel -1, Ring-billed Gull -2, Black-billed Cuckoo -1, Downy Woodpecker -5, Hairy Woodpecker -1, Northern Flicker -2, Yellow-bellied Sapsucker -3, Pileated Woodpecker -1, Olive-sided Flycatcher -2, Willow Flycatcher -1, Least Flycatcher -2, Great Crested Flycatcher -3, Blue-headed Vireo -1, Warbling Vireo -1, Red-eyed Vireo -15+, Blue Jay -18, American Crow -25, Tree Swallow -3,Black-capped Chickadee -20, Red-breasted Nuthatch -3, White-breasted Nuthatch -1, Brown Creeper -1, House Wren -1, Ruby-crowned Kinglet -2, Eastern Bluebird -4, American Robin -20+, Veery -1, Swainson's Thrush -1, Hermit Thrush -2, Wood Thrush -1, Grey Catbird -6, Brown Thrasher -2, European Starling -50+, Tennessee Warbler -10, Orange-crowned Warbler -3, Nashville Warbler -3, Chestnut-sided Warbler -15+, Northern Parula -10, Yellow Warbler -3, Magnolia Warbler -15+, Yellow-rumped Warbler -20+, Cape May Warbler-2, Black-throated Green Warbler-10, Black-throated Blue Warbler-10, Blackburnian Warbler -8, Bay-breasted Warbler -5, Blackpoll Warble r-3, Black and White Warbler -5, American Redstart -10, Ovenbird -3, Northern Waterthrush -1, Connecticut Warbler -1, Canada Warble r-1, Wilson's Warbler -2, Common Yellowthroat -1, Scarlet Tanager -1, Chipping Sparrow -15, Song Sparrow -10, White-throated Sparrow -15, White-crowned Sparrow -5, Dark-eyed Junco -4, Northern Cardinal -4, Rose-breasted Grosbeak -5, Baltimore Oriole -10, Purple Finch -3, American Goldfinch -25+, House Sparrow-3
Canard colvert -4, Urubu à tête rouge -2, Épervier de Cooper -1, Buse à épaulettes -1, crécerelle d'Amérique -1, Goéland à bec cerclé -2, Coulicou à bec noir -1, -5 Pic mineur, Pic chevelu -1, Pic flamboyant -2, Pic maculé -3, -1 Grand Pic, Moucherolle à côtés olive -2, -1 Moucherolle des saules, Moucherolle tchébec -2, -3 Tyran huppé, Viréo à tête bleue -1, Viréo mélodieux - 1, Viréo aux yeux rouges -15 +, Geai bleue -18, Corneille d'Amérique -25, Hirondelle bicolore -3, Mésange à tête noire -20, Sittelle à poitrine rousse -3, Sittelle à poitrine blanche -1, Grimpereau brun -1, Troglodyte familier -1, Roitelet à couronne rubis -2, Merlebleu de l'Est -4, merle d'Amérique -20 + , grive fauve -1, Grive à dos olive -1, grive solitaire -2, -1 grive des bois, Moqueur chat -6, Moqueur roux -2, Étourneau sansonnet -50 +, Paruline obscure-10 , Paruline à couronne -3, Paruline à joues grises -3, Paruline à flancs marron +15, Paruline à collier -10, Paruline jaune -3, Paruline à tête cendrée -15 +, Paruline à croupion jaune -20 +, Paruline tigrée-2, Paruline à gorge noire-10, Paruline bleue-10, Paruline à gorge orangée -8, paruline à poitrine baie -5, Paruline rayée r-3, Paruline noir et blanc -5, Paruline flamboyante -10 , Paruline couronnée -3, Paruline des ruisseaux -1, Paruline à gorge grise -1, Paruline du Canada -1, Paruline à calotte noire -2, Paruline masquée -1, Tangara écarlate -1, Bruant familier -15, Bruant chanteur -10 , Bruant à gorge blanche -15, Bruant à couronne blanche Sparrow -5, Junco ardoisé -4, Cardinal rouge 4 , Cardinal à poitrine rose -5, Oriole de Baltimore -10 , Roselin pourpré -3, Chardonneret jaune -25 +, Moineau domestique-3 - Vivek Govind Kumar
-------------------------------------------------------------------------
Bird Protection Quebec "Field Trip"
Saturday May 21, 2011
7:00 am - 12:00 pm
Westmount: Summit Woods Lookout au Belvédère du Boisé Summit
Leader: Darlene Harvey - 450-671-3773 - e-mail
7:00 AM Meet at Summit Park Lookout on Summit Circle in Westmount. To reach Summit Circle, head north on Côte-des-Neiges. Turn left on to The Boulevard. Proceed to Ch. Belvedere and turn right. Drive up the steep hill on Ch. Belvedere to Summit Circle. If time permits the trip may continue onward to Mt Royal Cemetery. Looking for spring migrants. Half day.
7h00 Rassemblement au belvédère situé sur la rue Summit Circle à Westmount. Pour vous rendre sur Summit Circle, dirigez-vous vers le nord sur Côte-des-Neiges. Tourner à gauche sur Boulevard. Poursuivre jusqu'au Ch. Belvédère et tourner à droite. Monter la côte abrupte sur le Ch. Belvédère jusqu'à Summit Circle. S'il reste suffisamment de temps, la sortie se poursuivra au cimetière du Mont Royal. À la recherche des migrateurs printaniers. Demi-journée.
Thursday, May 19, 2011
Sightings for Thursday May 19th
Montreal: Today, there was a sizable migration of warblers on Mont-Royal. During the hour I spent in cemetery (the little Protestant cemetery and the entrance to Mont-Royal, for I could not go to far).
57 inidividus of 15 species of warblers, is as follows: Nashville Warbler 5, Northern Parula 2, Yellow Warbler 1, Chestnut-sided Warbler 10, Magnolia Warbler 10, Black-throated blue Warbler 3, Yellow-rumped Warbler 2, Black-throated Green Warbler 10, Blackburnian Warbler 4, Bay-breasted Warbler 1, Blackpoll Warbler 1, Black and white Warbler, 3, American Redstart 2, Common Yellowthroat 2, Canada Warbler 1
Aujourd'hui, il y a eu une migration assez importante de parulines sur le Mont-Royal. Pendant l'heure que j'ai passée aux cimetières (le petit cimetière protestant et l'entrée du Mont-Royal, car je n'ai jamais pu me rendre plus loin)
57 inidividus de 15 espèces de parulines, soit les suivantes: Paruline à joues grises 5, Paruline à collier 2, Paruline jaune 1, Paruline à flancs marron 10, Paruline à tête cendrée 10, Paruline bleue 3, Paruline à croupion jaune 2, Paruline à gorge noire 10, Paruline à gorge orangée 4, Paruline à poitrine baie 1, Paruline rayée 1, Paruline noir et blanc 3, Paruline flamboyante 2, Paruline masquée 2, Paruline du Canada 1 - Eve-Lyne Samson
57 inidividus of 15 species of warblers, is as follows: Nashville Warbler 5, Northern Parula 2, Yellow Warbler 1, Chestnut-sided Warbler 10, Magnolia Warbler 10, Black-throated blue Warbler 3, Yellow-rumped Warbler 2, Black-throated Green Warbler 10, Blackburnian Warbler 4, Bay-breasted Warbler 1, Blackpoll Warbler 1, Black and white Warbler, 3, American Redstart 2, Common Yellowthroat 2, Canada Warbler 1
Aujourd'hui, il y a eu une migration assez importante de parulines sur le Mont-Royal. Pendant l'heure que j'ai passée aux cimetières (le petit cimetière protestant et l'entrée du Mont-Royal, car je n'ai jamais pu me rendre plus loin)
57 inidividus de 15 espèces de parulines, soit les suivantes: Paruline à joues grises 5, Paruline à collier 2, Paruline jaune 1, Paruline à flancs marron 10, Paruline à tête cendrée 10, Paruline bleue 3, Paruline à croupion jaune 2, Paruline à gorge noire 10, Paruline à gorge orangée 4, Paruline à poitrine baie 1, Paruline rayée 1, Paruline noir et blanc 3, Paruline flamboyante 2, Paruline masquée 2, Paruline du Canada 1 - Eve-Lyne Samson
Tuesday, May 17, 2011
Sightings for Tuesday May 17th
Montréal, Mount Royal Park/Mount Royal Cemetery this evening from 5 to 7:30 pm- Very windy and overcast initially but the sun came out later and bird activity improved- 33 species.
Mallard-4, Great Blue Heron-1, Cooper's Hawk-1, Ring-billed Gull-15 , Pileated woodpecker-1, Downy Woodpecker-2, Hairy Woodpecker-1, Northern Flicker-5, Great Crested Flycatcher-1, Least Flycatcher-2, Yellow-bellied Flycatcher-1, Blue Jay-2, American Crow-15, Tree Swallow-15, Barn Swallow-1, Black-capped Chickadee-15, American Robin-10, Veery-1, Grey Catbird-1, European Starling-40+, Tennessee Warbler-1, Nashville Warbler-1, Yellow-rumped Warbler-12, Black-throated Blue Warbler-2, Ovenbird-2, Chipping Sparrow-10, Song Sparrow-5, White-throated Sparrow-10, White-crowned Sparrow-2, Northern Cardinal-1, Rose-breasted Grosbeak-2, Baltimore Oriole-1, American Goldfinch-15+
Canard colvert-4, Grand Héron -1, Épervier de Cooper-1, Goéland à bec cerclé-15, Grand pic-1, Pic mineur-2, Pic chevelu-1, Pic flamboyant-5, Tyran huppé-1, Moucherolle tchébec-2, -Moucherolle à ventre jaune-1, Geai bleue -2, Corneille d'Amérique-15, Hirondelle bicolore-15, Hirondelle rustique-1, Mésange à tête noire-15, Merle d'Amérique-10, Grive fauve-1, Moqueur chat-1, Étourneau sansonnet-40 +, Paruline obscure -1, Paruline à joues grise Paruline-1, Paruline à croupion jaune-12, Paruline bleue-2, Paruline couronnée-2, Bruant familier-10, Bruant chanteur-5, Bruant à gorge blanche-10, -Bruant à couronne blanche-2, Cardinal rouge-1, Cardinal à poitrine rose-2, Oriole de Baltimore-1, Chardonneret jaune-15 + - Vivek Govind Kumar
----------------------------------------------------------------------
Montréal, île de la Visitation: I went for a evening walk to see what was around. Scarlet Tanager, Veery, Swainson's Thrush, Nashville warbler, Northren Parula, Yellow warbler, Magnolia warbler, American redstart (Tangara écarlate, grive fauve, Grive à dos olive, paruline à Paruline à joues grise, Paruline à collier, Paruline à tête cendrée, paruline flamboyante). Then the nice surprise, a adult White-eyed Vireo (Ensuite, la belle surprise, un adulte Viréo aux yeux blancs) only a few feet from me. I observed him and his friends near the Bistro des Moulin. I hope he decides to stay a couple more days, it's the first record of this species in this park. - Joël Coutu
------------------------------------------------------------------
Ste-Anne-de-Bellevue, Morgan Arboretum: Had about a half an hour birding in the Arbo this morning. Lots of warblers: Cape May, Bay-breasted, Tennessee, Nashville, Northern Parula, Black-throated Green, Yellow-rumped (still!), Magnolia, Common Yellowthroat, Bobolink.
Paruline tigrée, Paruline à poitrine baie, Paruline obscure, Paruline à joues grise, Paruline à collier, Paruline à gorge noire, Paruline à croupion jaune, Paruline à tête cendrée, Paruline masquée, Goglu des prés - Betsy McFarlane
Sightings for Wednesday May 11th
Ste-Anne-de-Bellevue, Morgan Arboretum: Highlight species: A pair of Indigo Buntings, Ruby-Throated Hummingbird (Passerine indigo, colibri à gorge rubis) - Chris Cloutier
Mallard-4, Great Blue Heron-1, Cooper's Hawk-1, Ring-billed Gull-15 , Pileated woodpecker-1, Downy Woodpecker-2, Hairy Woodpecker-1, Northern Flicker-5, Great Crested Flycatcher-1, Least Flycatcher-2, Yellow-bellied Flycatcher-1, Blue Jay-2, American Crow-15, Tree Swallow-15, Barn Swallow-1, Black-capped Chickadee-15, American Robin-10, Veery-1, Grey Catbird-1, European Starling-40+, Tennessee Warbler-1, Nashville Warbler-1, Yellow-rumped Warbler-12, Black-throated Blue Warbler-2, Ovenbird-2, Chipping Sparrow-10, Song Sparrow-5, White-throated Sparrow-10, White-crowned Sparrow-2, Northern Cardinal-1, Rose-breasted Grosbeak-2, Baltimore Oriole-1, American Goldfinch-15+
Canard colvert-4, Grand Héron -1, Épervier de Cooper-1, Goéland à bec cerclé-15, Grand pic-1, Pic mineur-2, Pic chevelu-1, Pic flamboyant-5, Tyran huppé-1, Moucherolle tchébec-2, -Moucherolle à ventre jaune-1, Geai bleue -2, Corneille d'Amérique-15, Hirondelle bicolore-15, Hirondelle rustique-1, Mésange à tête noire-15, Merle d'Amérique-10, Grive fauve-1, Moqueur chat-1, Étourneau sansonnet-40 +, Paruline obscure -1, Paruline à joues grise Paruline-1, Paruline à croupion jaune-12, Paruline bleue-2, Paruline couronnée-2, Bruant familier-10, Bruant chanteur-5, Bruant à gorge blanche-10, -Bruant à couronne blanche-2, Cardinal rouge-1, Cardinal à poitrine rose-2, Oriole de Baltimore-1, Chardonneret jaune-15 + - Vivek Govind Kumar
----------------------------------------------------------------------
Montréal, île de la Visitation: I went for a evening walk to see what was around. Scarlet Tanager, Veery, Swainson's Thrush, Nashville warbler, Northren Parula, Yellow warbler, Magnolia warbler, American redstart (Tangara écarlate, grive fauve, Grive à dos olive, paruline à Paruline à joues grise, Paruline à collier, Paruline à tête cendrée, paruline flamboyante). Then the nice surprise, a adult White-eyed Vireo (Ensuite, la belle surprise, un adulte Viréo aux yeux blancs) only a few feet from me. I observed him and his friends near the Bistro des Moulin. I hope he decides to stay a couple more days, it's the first record of this species in this park. - Joël Coutu
------------------------------------------------------------------
Ste-Anne-de-Bellevue, Morgan Arboretum: Had about a half an hour birding in the Arbo this morning. Lots of warblers: Cape May, Bay-breasted, Tennessee, Nashville, Northern Parula, Black-throated Green, Yellow-rumped (still!), Magnolia, Common Yellowthroat, Bobolink.
Paruline tigrée, Paruline à poitrine baie, Paruline obscure, Paruline à joues grise, Paruline à collier, Paruline à gorge noire, Paruline à croupion jaune, Paruline à tête cendrée, Paruline masquée, Goglu des prés - Betsy McFarlane
Sightings for Wednesday May 11th
Ste-Anne-de-Bellevue, Morgan Arboretum: Highlight species: A pair of Indigo Buntings, Ruby-Throated Hummingbird (Passerine indigo, colibri à gorge rubis) - Chris Cloutier
Sunday, May 15, 2011
Sightings for Sunday May 15th
Montréal, Mount Royal Park/ Mount Royal Cemetery 6:30 am to 12:00 pm- 18 warbler species and 4 vireos- 58 species overall. The birds were very active despite the constant rain and many of the warblers/vireos were gleaning from lower branches making them much easier to observe than usual.
Canada Goose-2, American Wigeon-2, Great Blue Heron-1, Cooper's Hawk-1, Ring-billed Gull-2, Mourning Dove-1, Rock Pigeon-25, Downy Woodpecker-4, Hairy Woodpecker-1, Northern Flicker-1, Yellow-bellied Sapsucker-2, Great Crested Flycatcher-1, Blue-headed Vireo-3, Warbling Vireo-2, Philadelphia Vireo-1, Red-eyed Vireo-6, Blue Jay-5, American Crow-15, Tree Swallow-1, Black-capped Chickadee-20, Red-breasted Nuthatch-1, White-breasted Nuthatch-3, Brown Creeper-1, House Wren-1, Ruby-crowned Kinglet-3, American Robin-15, Veery-2, Swainson's Thrush-4, Hermit Thrush-2, Grey Catbird-1, European Starling-10, Tennessee Warbler-3, Orange-crowned Warbler-1, Nashville Warbler-4, Chestnut-sided Warbler-2, Northern Parula-10, Palm Warbler-2, Magnolia Warbler-6, Yellow-rumped Warbler-5, Black-throated Green Warbler-5, Black-throated Blue Warbler-10, Blackburnian Warbler-10, Pine Warbler-1, Bay-breasted Warbler-3, Blackpoll Warbler-1, Black-and-White Warbler-2, American Redstart-2, Common Yellowthroat-1, Ovenbird-2, Scarlet Tanager-4, Chipping Sparrow-20, Song Sparrow-5, White-throated Sparrow-20, White-crowned Sparrow-10, Dark-eyed Junco-2, Northern Cardinal-3, Rose-breasted Grosbeak-1, Baltimore Oriole-1, Purple Finch-1, American Goldfinch-25+, House Sparrow-3
parc Mont-Royal/ cimetière Mont-Royal 6h30 am to 12h00 pm- 18 15 espèces de parulines et 4 viréos - 58 espèces: Bernache du Canada-2, Canard d'Amérique-2, Grand Héron-1, Épervier de Cooper-1, Goéland à bec cerclé-2, Tourterelle triste-1, Pigeon biset-25, Pic mineur-4, Pic chevelu-1, Pic flaboyant-1, Pic maculé-2, Tyran huppé-1, Viréo à tête bleue-3, Viréo mélodieux-2, Viréo de Philadelphie-1, Viréo aux yeux rouges-6, Geai bleu-5, Corneille d'Amérique-15, Hirondelle bicolore-1, Mésange à tête noire-20, Sittelle à poitrine rousse-1, Sittelle à poitrine blanche-3, Grimpereau brun-1, Troglodyte familier-1, Roitelet à couronne rubis-3, Merle d'Amérique-15, Grive fauve-2, Grive à dos olive-4, Grive solitaire-2, Moqueur chat-1, Étourneau sansonnet-10, Paruline obscure-3, Paruline verdâtre-1, Paruline à joues grises-4, Paruline à flancs marron-2, Paruline à collier -10, Paruline à couronne rousse-2, Paruline à tête cendrée-6, Paruline à croupion jaune-5, À gorge noire Paruline-5, Paruline bleue-10, Paruline à gorge orangée-10, Paruline des pins-1, Paruline à poitrine baie-3, Paruline rayée-1, Paruline noir et blanc-2, Paruline flamboyante-2, Paruline masquée-1, Paruline couronnée-2, Piranga écarlate-4, Bruant familier-20, Bruant chanteur-5, Bruant à gorge blanche-20, Bruant à couronne blanche-10, Junco ardoisé-2, Cardinal rouge-3, Cardinal à poitrine rose-1, Oriole de Baltimore-1, Roselin pourpré-1, Chardonneret jaune-25 +, Moineau domestique-3 - Vivek Kumar Govind
----------------------------------------------------------------------
Montréal, Parc Jean Drapeau (Ile Sainte Helene) this evening from 3:30 pm to 7 pm.
Noteworthy observations included a group of 8 Brant Geese near the Victoria Bridge, several hundred swallows (Tree, Barn, Bank, Cliff, Rough-winged and Purple Martin),
20+ Chimney Swifts, Alder Flycatcher, Wilson's Warbler, Canada Warbler - 60 species
Canada Goose-2, Brant-8, Mallard-2, Bufflehead-1, Common Merganser-1, Double-crested Cormorant-15, Great Egret-1, Great Blue Heron-6, Peregrine Falcon-1, Ring-billed Gull-15, Herring Gull-5, Great Black-backed Gull-1, Rock Pigeon-10, Chimney Swift-20+, Belted Kingfisher-1, Northern Flicker-2, Downy Woodpecker-3, Least Flycatcher-1, Alder Flycatcher-1, Eastern Kingbird-1, Warbling Vireo-4, Blue Jay-3, Common Raven-1, American Crow-10, Purple Martin-2, Tree Swallow-200, Bank Swallow-400, Barn Swallow-30+, Cliff Swallow-25+, Northern Rough-winged Swallow-15, Black-capped Chickadee-10, Ruby-crowned Kinglet-1, Veery-1, American Robin-20, Gray Catbird-4, Brown Thrasher-1, European Starling-15, Tennessee Warbler-4, Nashville Warbler-1, Northern Parula-2, Yellow Warbler-20, Magnolia Warbler-4, Yellow-rumped Warbler-15, Black-throated Blue Warbler-3, Black-throated Green Warbler-1, American Redstart-3, Canada Warbler-1, Wilson's Warbler-1, Common Yellowthroat-1, Chipping Sparrow-5, White-throated Sparrow-20, White-crowned Sparrow-10, Song Sparrow-20, Dark-eyed Junco-2, Northern Cardinal-5, Rose-breasted Grosbeak-2, Red-winged Blackbird-50, Brown-headed Cowbird-1, American Goldfinch-10, House Sparrow-1
Bernache du Canada-2, Bernache cravant-8, Canard colvert-2, Petit Garrot-1, Grand Harle-1, Cormoran à aigrettes-15, Grande Aigrette-1, Grand Héron-6, Faucon pèlerin-1, Goéland à bec cerclé-15, Goéland argenté-5, Grande Goéland marin-1, Pigeon biset-10, Martinet ramoneur-20 +, Martin-pêcheur-1, Pic flaboyant -2, Pic mineur-3, Tchébec-1, Moucherolle des aulnes-1, Tyran tritri-1, Viréo mélodieux-4, Geai bleu-3, Grand Corbeau-1, Corneille d'Amérique-10, Hirondelle noire -2, Hirondelle bicolore-200, Hirondelle de rivage-400, Hirondelle rustique-30 +, Hirondelle à front blanc-25 +, Hirondelle à ailes hérissées-15, Mésange à tête noire-10, Roitelet à couronne rubis-1, Grive fauve-1, Merle d'Amérique-20, Moqueur chat-4, Moqueur roux-1, Étourneau sansonnet-15, Paruline obscure-4, Paruline à joues grises-1, Paruline à collier -2, Paruline jaune-20, Paruline à tête cendrée-4, Paruline à croupion jaune-15, Paruline bleue-3, Paruline à gorge noire-1, Paruline flamboyante-3, Paruline du Canada-1, Paruline à calotte noire-1, Paruline masquée-1, Bruant familier-5, Bruant à gorge blanche-20, Bruant à couronne blanche-10, Bruant chanteur-20, Junco ardoisé-2, Cardinal rouge-5, Cardinal à poitrine rose-2, Carouge à épaulettes-50, Vacher à tête brune-1, Chardonneret jaune-10, Moineau domestique-1 -Vivek Govind Kumar
------------------------------------------------------------------
Longueuil, parc Michael Chartrand: Here is a list of 16 species of warblers observed 9:00 to 11:15 this morning - Orange-crowned Warbler-1, Nashville Warbler-5, Chestnut-sided Warbler-6, Magnolia Warbler-3, Black-throated Blue Warbler-4, Yellow-rumped warbler- 12, Black-throated Green Warbler-5, Blackburnian Warbler-1, Palm Warbler-2, Black-and-White Warbler-2, American Redstart-2, Common Yellowthroat-2, Ovenbird-2, Northern waterthrush-3
A Peregrine Falcon flew past and there was a Solitary sandpiper in the grass at the foot of the hill
Gray catbird had a perfect imitation of the cries "KYIP, KYIP" of a Tern.
Voici la liste des 16 espèces de parulines observées de 9h00 à 11h15 ce matin, au Parc Michel-Chartrand à
Longueuil: 1 verdâtre, 5 à joues grises, 4 à collier, 3 jaunes, 6 à flancs marron, 3 à tête cendrée, 4 bleues, 12 à croupion jaune, 5 à gorge noire, 2 à gorge orangée, 1 à couronne rousse, 2 noir et blanc, 2 flamboyante, 1 masquée, 2 couronnée, 3 des ruisseaux
Un Faucon pèlerin est passé en vol et il y avait un chevalier solitaire dans le gazon au pied de la butte de glissade.
Un Moqueur chat a fait de parfaites imitations des cris " kyip, kyip " de la Sterne pierregarin. - Jean Marc Béliveau
----------------------------------------------------------------------
Rosemere: I was lucky to see a male HOODED WARBLER in the Marais Tylee in Rosemere (Lower Laurentians), about 6:45 p.m. today. I was able to observe it until about 7:35 p.m. she was still there when I left. It fed in the shrub layer directly adjacent to the Rivière des Milles-Îles and was part of a group consisting of migratory warblers, Magnolia, American redstart, a Nashville Warbler, and a Black-throated blue Warbler.
Le Marais Tylee, indicated by a sign, is accessible by the Community Center parking of the City of Rosemere (202 Chemin de la Grande-Côte, Rosemere). At the bottom of this parking lot, we must take the boardwalk to the end, then continue along the path. Hooded Warbler moving along the first 200 m of the trail that borders the river. In addition to this scarcity, the little-known Tylee Marais also contains other species of interest and well worth a visit.
J'ai eu la chance de voir une PARULINE À CAPUCHON mâle au Marais Tylee, à Rosemère (Basse-Laurentides), vers 18h45 aujourd'hui. J'ai pu l'observer à satiété jusque vers 19h35, alors qu'elle était encore là à mon départ. Elle s'alimentait dans la strate arbustive directement adjacente à la Rivière des Milles-Îles et faisait partie d'un groupe migrateur constitué de Parulines à tête cendrée, de Parulines flamboyantes, d'une Paruline à joues grise et d'une Paruline bleue.
Le Marais Tylee, signalé par un écriteau, est accessible par le stationnement du Centre Communautaire de la ville de Rosemère (202 Chemin de la Grande-Côte, Rosemère). Au fond de ce stationnement, il faut emprunter la passerelle de bois jusqu'au bout, puis continuer sur le sentier. La Paruline à capuchon se déplaçait le long des premiers 200 m de ce sentier qui borde la rivière. En plus de cette rareté, le trop peu connu Marais Tylee recèle aussi d'autres espèces d'intérêt et vaut bien le détour. - Don-Jean Léandri
Canada Goose-2, American Wigeon-2, Great Blue Heron-1, Cooper's Hawk-1, Ring-billed Gull-2, Mourning Dove-1, Rock Pigeon-25, Downy Woodpecker-4, Hairy Woodpecker-1, Northern Flicker-1, Yellow-bellied Sapsucker-2, Great Crested Flycatcher-1, Blue-headed Vireo-3, Warbling Vireo-2, Philadelphia Vireo-1, Red-eyed Vireo-6, Blue Jay-5, American Crow-15, Tree Swallow-1, Black-capped Chickadee-20, Red-breasted Nuthatch-1, White-breasted Nuthatch-3, Brown Creeper-1, House Wren-1, Ruby-crowned Kinglet-3, American Robin-15, Veery-2, Swainson's Thrush-4, Hermit Thrush-2, Grey Catbird-1, European Starling-10, Tennessee Warbler-3, Orange-crowned Warbler-1, Nashville Warbler-4, Chestnut-sided Warbler-2, Northern Parula-10, Palm Warbler-2, Magnolia Warbler-6, Yellow-rumped Warbler-5, Black-throated Green Warbler-5, Black-throated Blue Warbler-10, Blackburnian Warbler-10, Pine Warbler-1, Bay-breasted Warbler-3, Blackpoll Warbler-1, Black-and-White Warbler-2, American Redstart-2, Common Yellowthroat-1, Ovenbird-2, Scarlet Tanager-4, Chipping Sparrow-20, Song Sparrow-5, White-throated Sparrow-20, White-crowned Sparrow-10, Dark-eyed Junco-2, Northern Cardinal-3, Rose-breasted Grosbeak-1, Baltimore Oriole-1, Purple Finch-1, American Goldfinch-25+, House Sparrow-3
parc Mont-Royal/ cimetière Mont-Royal 6h30 am to 12h00 pm- 18 15 espèces de parulines et 4 viréos - 58 espèces: Bernache du Canada-2, Canard d'Amérique-2, Grand Héron-1, Épervier de Cooper-1, Goéland à bec cerclé-2, Tourterelle triste-1, Pigeon biset-25, Pic mineur-4, Pic chevelu-1, Pic flaboyant-1, Pic maculé-2, Tyran huppé-1, Viréo à tête bleue-3, Viréo mélodieux-2, Viréo de Philadelphie-1, Viréo aux yeux rouges-6, Geai bleu-5, Corneille d'Amérique-15, Hirondelle bicolore-1, Mésange à tête noire-20, Sittelle à poitrine rousse-1, Sittelle à poitrine blanche-3, Grimpereau brun-1, Troglodyte familier-1, Roitelet à couronne rubis-3, Merle d'Amérique-15, Grive fauve-2, Grive à dos olive-4, Grive solitaire-2, Moqueur chat-1, Étourneau sansonnet-10, Paruline obscure-3, Paruline verdâtre-1, Paruline à joues grises-4, Paruline à flancs marron-2, Paruline à collier -10, Paruline à couronne rousse-2, Paruline à tête cendrée-6, Paruline à croupion jaune-5, À gorge noire Paruline-5, Paruline bleue-10, Paruline à gorge orangée-10, Paruline des pins-1, Paruline à poitrine baie-3, Paruline rayée-1, Paruline noir et blanc-2, Paruline flamboyante-2, Paruline masquée-1, Paruline couronnée-2, Piranga écarlate-4, Bruant familier-20, Bruant chanteur-5, Bruant à gorge blanche-20, Bruant à couronne blanche-10, Junco ardoisé-2, Cardinal rouge-3, Cardinal à poitrine rose-1, Oriole de Baltimore-1, Roselin pourpré-1, Chardonneret jaune-25 +, Moineau domestique-3 - Vivek Kumar Govind
----------------------------------------------------------------------
Montréal, Parc Jean Drapeau (Ile Sainte Helene) this evening from 3:30 pm to 7 pm.
Noteworthy observations included a group of 8 Brant Geese near the Victoria Bridge, several hundred swallows (Tree, Barn, Bank, Cliff, Rough-winged and Purple Martin),
20+ Chimney Swifts, Alder Flycatcher, Wilson's Warbler, Canada Warbler - 60 species
Canada Goose-2, Brant-8, Mallard-2, Bufflehead-1, Common Merganser-1, Double-crested Cormorant-15, Great Egret-1, Great Blue Heron-6, Peregrine Falcon-1, Ring-billed Gull-15, Herring Gull-5, Great Black-backed Gull-1, Rock Pigeon-10, Chimney Swift-20+, Belted Kingfisher-1, Northern Flicker-2, Downy Woodpecker-3, Least Flycatcher-1, Alder Flycatcher-1, Eastern Kingbird-1, Warbling Vireo-4, Blue Jay-3, Common Raven-1, American Crow-10, Purple Martin-2, Tree Swallow-200, Bank Swallow-400, Barn Swallow-30+, Cliff Swallow-25+, Northern Rough-winged Swallow-15, Black-capped Chickadee-10, Ruby-crowned Kinglet-1, Veery-1, American Robin-20, Gray Catbird-4, Brown Thrasher-1, European Starling-15, Tennessee Warbler-4, Nashville Warbler-1, Northern Parula-2, Yellow Warbler-20, Magnolia Warbler-4, Yellow-rumped Warbler-15, Black-throated Blue Warbler-3, Black-throated Green Warbler-1, American Redstart-3, Canada Warbler-1, Wilson's Warbler-1, Common Yellowthroat-1, Chipping Sparrow-5, White-throated Sparrow-20, White-crowned Sparrow-10, Song Sparrow-20, Dark-eyed Junco-2, Northern Cardinal-5, Rose-breasted Grosbeak-2, Red-winged Blackbird-50, Brown-headed Cowbird-1, American Goldfinch-10, House Sparrow-1
Bernache du Canada-2, Bernache cravant-8, Canard colvert-2, Petit Garrot-1, Grand Harle-1, Cormoran à aigrettes-15, Grande Aigrette-1, Grand Héron-6, Faucon pèlerin-1, Goéland à bec cerclé-15, Goéland argenté-5, Grande Goéland marin-1, Pigeon biset-10, Martinet ramoneur-20 +, Martin-pêcheur-1, Pic flaboyant -2, Pic mineur-3, Tchébec-1, Moucherolle des aulnes-1, Tyran tritri-1, Viréo mélodieux-4, Geai bleu-3, Grand Corbeau-1, Corneille d'Amérique-10, Hirondelle noire -2, Hirondelle bicolore-200, Hirondelle de rivage-400, Hirondelle rustique-30 +, Hirondelle à front blanc-25 +, Hirondelle à ailes hérissées-15, Mésange à tête noire-10, Roitelet à couronne rubis-1, Grive fauve-1, Merle d'Amérique-20, Moqueur chat-4, Moqueur roux-1, Étourneau sansonnet-15, Paruline obscure-4, Paruline à joues grises-1, Paruline à collier -2, Paruline jaune-20, Paruline à tête cendrée-4, Paruline à croupion jaune-15, Paruline bleue-3, Paruline à gorge noire-1, Paruline flamboyante-3, Paruline du Canada-1, Paruline à calotte noire-1, Paruline masquée-1, Bruant familier-5, Bruant à gorge blanche-20, Bruant à couronne blanche-10, Bruant chanteur-20, Junco ardoisé-2, Cardinal rouge-5, Cardinal à poitrine rose-2, Carouge à épaulettes-50, Vacher à tête brune-1, Chardonneret jaune-10, Moineau domestique-1 -Vivek Govind Kumar
------------------------------------------------------------------
Longueuil, parc Michael Chartrand: Here is a list of 16 species of warblers observed 9:00 to 11:15 this morning - Orange-crowned Warbler-1, Nashville Warbler-5, Chestnut-sided Warbler-6, Magnolia Warbler-3, Black-throated Blue Warbler-4, Yellow-rumped warbler- 12, Black-throated Green Warbler-5, Blackburnian Warbler-1, Palm Warbler-2, Black-and-White Warbler-2, American Redstart-2, Common Yellowthroat-2, Ovenbird-2, Northern waterthrush-3
A Peregrine Falcon flew past and there was a Solitary sandpiper in the grass at the foot of the hill
Gray catbird had a perfect imitation of the cries "KYIP, KYIP" of a Tern.
Voici la liste des 16 espèces de parulines observées de 9h00 à 11h15 ce matin, au Parc Michel-Chartrand à
Longueuil: 1 verdâtre, 5 à joues grises, 4 à collier, 3 jaunes, 6 à flancs marron, 3 à tête cendrée, 4 bleues, 12 à croupion jaune, 5 à gorge noire, 2 à gorge orangée, 1 à couronne rousse, 2 noir et blanc, 2 flamboyante, 1 masquée, 2 couronnée, 3 des ruisseaux
Un Faucon pèlerin est passé en vol et il y avait un chevalier solitaire dans le gazon au pied de la butte de glissade.
Un Moqueur chat a fait de parfaites imitations des cris " kyip, kyip " de la Sterne pierregarin. - Jean Marc Béliveau
----------------------------------------------------------------------
Rosemere: I was lucky to see a male HOODED WARBLER in the Marais Tylee in Rosemere (Lower Laurentians), about 6:45 p.m. today. I was able to observe it until about 7:35 p.m. she was still there when I left. It fed in the shrub layer directly adjacent to the Rivière des Milles-Îles and was part of a group consisting of migratory warblers, Magnolia, American redstart, a Nashville Warbler, and a Black-throated blue Warbler.
Le Marais Tylee, indicated by a sign, is accessible by the Community Center parking of the City of Rosemere (202 Chemin de la Grande-Côte, Rosemere). At the bottom of this parking lot, we must take the boardwalk to the end, then continue along the path. Hooded Warbler moving along the first 200 m of the trail that borders the river. In addition to this scarcity, the little-known Tylee Marais also contains other species of interest and well worth a visit.
J'ai eu la chance de voir une PARULINE À CAPUCHON mâle au Marais Tylee, à Rosemère (Basse-Laurentides), vers 18h45 aujourd'hui. J'ai pu l'observer à satiété jusque vers 19h35, alors qu'elle était encore là à mon départ. Elle s'alimentait dans la strate arbustive directement adjacente à la Rivière des Milles-Îles et faisait partie d'un groupe migrateur constitué de Parulines à tête cendrée, de Parulines flamboyantes, d'une Paruline à joues grise et d'une Paruline bleue.
Le Marais Tylee, signalé par un écriteau, est accessible par le stationnement du Centre Communautaire de la ville de Rosemère (202 Chemin de la Grande-Côte, Rosemère). Au fond de ce stationnement, il faut emprunter la passerelle de bois jusqu'au bout, puis continuer sur le sentier. La Paruline à capuchon se déplaçait le long des premiers 200 m de ce sentier qui borde la rivière. En plus de cette rareté, le trop peu connu Marais Tylee recèle aussi d'autres espèces d'intérêt et vaut bien le détour. - Don-Jean Léandri
Saturday, May 14, 2011
Missing Merlin
I spent the day at the Biosphere representing Environment Canada's migratory bird division. A few hardy souls showed up (including a few intrepid BPQers), but one of the most important visitors disappeared shortly after arriving: UQROP's rehabilitated Merlin got spooked and broke free from its jesses. It is a captive-raised bird and will not likely do very well in the wild, so it's critical that we do everything we can to find it. The bird's trainer scoured the park and the Biosphere's team broadcasted Merlin calls for hours to no avail. I thought it might be a good idea to ask anyone in the area to keep their eyes peeled for a Merlin flying around with jesses still attached. If you see such a bird, please email and I'll send it on to the trainer at UQROP.
Thanks so much,
Marie-Anne Hudson
Thanks so much,
Marie-Anne Hudson
Sightings for Saturday May14th
Montréal, Parc Mont-Royal: 51 sp., most notably 16 warblers - Yellow-rumped, Black-throated Blue, Black-throated Green, Blackburnian, Black-and-White, Tennessee, Nashville, Orange-crowned, Yellow, Bay-breasted, Magnolia, Chestnut-sided, Northern Parula, Common Yellowthroat, Ovenbird, American Redstart
16 parulines - à croupion jaune, bleue, verte à gorge noire, Blackburnian, noir et blanc, obscure, à joues grises, verdâtres, jaunes, à poitrine baie, à tête cendrée, à flancs marron, à collier, masquée, couronnée, flamboyante - David Kaiser
This morning, from 10:00 to 12:00, I went to the Parc du Mont-Royal with Matt Medler. Immediately behind the chalet in the open grassy area, we saw an interesting group of warblers. After observing two or three warblers Matt says he has been a Cerulean Warbler. Because of the low light, it was impossible to see the colors of the bird. But the narrow and well defined on the upper breast white, non-striped, two white wing bars, stripes on the sides, the facial pattern and short tail we had the markings for this species. Unfortunately the bird did not sing.
The group as a whole has moved constantly, but within the vicinity of the grassy area. So we stayed in this area for the duration of the visit. In the end, there seemed to be warblers everywhere in the trees of this grassy area.
We finally found 15 species of warblers: Northern parula (2), Tennessee (1), Nashville (1), Chestnut-sided (2), Palm (10), Cape May (3), Black-thraoted blue (5) , Cerulean (1), Blackburnian (5), Yellow-rumped (50 +), Black-throated green (7), Bay-breasted (1), black and white (4), American redstart (1) Ovenbird (4 ).
Ce matin, de 10h00 à 12h00, je suis allée au parc du Mont-Royal avec Matt Medler. Aussitôt arrivés derrière le chalet, dans l'aire ouverte gazonnée, nous avons rencontré un groupe intéressant de parulines. Après deux ou trois parulines observées, voilà que Matt me dit qu'il observe une Paruline azurée. À cause de la faible lumière, il nous a été impossible de voir les couleurs de l'oiseau. Mais la bande étroite et bien définie sur le haut de la poitrine blanche non rayée, les deux bandes alaires blanches, les rayures sur les flancs, le motif facial et la queue courte nous ont orientés vers cette espèce. Malheureusement l'oiseau n'a pas chanté. Le groupe dans l'ensemble s'est déplacé constamment, mais en restant dans les environs de cette aire gazonnée. Nous somme donc restés dans ce secteur pendant toute la durée de la visite. À la fin, il semblait y avoir des parulines partout dans les arbres de cette aire gazonnée.
Nous avons finalement observé 15 espèces de parulines: à collier (2), obscure (1), à joues grises (1), à flancs marron (2), à tête cendrée (10), tigrée (3), bleue (5), azurée (1), à gorge orangée (5), à croupion jaune (50+), à gorge noire (7), à poitrine baie (1), noir et blanc (4), flamboyante (1) et couronnée (4). - Matt Medler, Diane Demers
-----------------------------------------------------------------------
Victoriaville: Early this morning I went to reservoir Beaudet and found that the rain had slowed migration of certain species of waterfowl. I counted 36 Brant and 14 Common eider, unusual birds for the reservoir. Also ten Long-tailed duck and a small group of White-winged Scoters, the rain not only has disadvantages.
Tôt ce matin je me suis rendu au réservoir Beaudet et constaté que la pluie avait freiné la migration de certaines espèces d'anatidés. J'ai dénombré 36 Bernaches cravant et 14 Eider à duvet, des oiseaux peu commun au réservoir. Aussi une dizaine d'Harelde kakawi et un petit groupe de Macreuses brunes, la pluie n'a pas seulement des désavantages. - Claude Roy
----------------------------------------------------------------------
St. Barthelemy: There were lots of waders in the northern end of chemin du fleuve in St. Barthelemy today. Unfortunately, very little diversity. The good news is that Habitat for shorebirds should still be present near the end of the month, when the diversity is at its best.
125 Lesser yellowlegs, 20 Greater yellowlegs, 25 Solitary sandpipers, 250 Least Sandpipers, 200Semipalmated Plover, + some kildirs, Snipe and Spotted sandpipers
Otherwise, in the town of Berthier, I counted 155 Brant in a field with Canada Geese. Also present in the region, ten Great Egrets
Il y avait beaucoup de limicoles au nord du chemin du fleuve à St-Barthélémy aujourd'hui. Malheureusement, très peu de diversité... La bonne nouvelle est que l'habitat à limicoles devrait être encore présent vers la fin du mois, quand la diversité est à son meilleur.
125 Petits Chevaliers, 20 Grands Chevaliers 25 Chevaliers solitaires 250 Bécasseaux minuscules, 200 Pluviers semipalmés, + quelques kildirs, bécassines et grivelés
Sinon, sur la commune de Berthier, j'ai compté 155 Bernaches cravants dans un champ avec des Bernaches du Canada. Également présentes dans la région, une dizaine de Grandes Aigrettes - Samuel Denault
--------------------------------------------------------------------
Ste-Aimé-du-lac-des-Iles, chemin de la colonie: A Short-billed Dowitcher, 8 Lesser Yellowlegs, 1 Snipe, 5 killdeer, 2 Semipalmated Plovers, 20 Least Sandpiper, Spotted Sandpiper and a Solitary Sandpiper
Un bécassin roux, 8 petits chevaliers, 1 bécassine, 5 pluviers kildir, 2 pluviers semipalmé, 20 bécasseau minuscule, un chevalier grivelé et un chevalier solitaire. - Marc-Antoine Montpetit
16 parulines - à croupion jaune, bleue, verte à gorge noire, Blackburnian, noir et blanc, obscure, à joues grises, verdâtres, jaunes, à poitrine baie, à tête cendrée, à flancs marron, à collier, masquée, couronnée, flamboyante - David Kaiser
This morning, from 10:00 to 12:00, I went to the Parc du Mont-Royal with Matt Medler. Immediately behind the chalet in the open grassy area, we saw an interesting group of warblers. After observing two or three warblers Matt says he has been a Cerulean Warbler. Because of the low light, it was impossible to see the colors of the bird. But the narrow and well defined on the upper breast white, non-striped, two white wing bars, stripes on the sides, the facial pattern and short tail we had the markings for this species. Unfortunately the bird did not sing.
The group as a whole has moved constantly, but within the vicinity of the grassy area. So we stayed in this area for the duration of the visit. In the end, there seemed to be warblers everywhere in the trees of this grassy area.
We finally found 15 species of warblers: Northern parula (2), Tennessee (1), Nashville (1), Chestnut-sided (2), Palm (10), Cape May (3), Black-thraoted blue (5) , Cerulean (1), Blackburnian (5), Yellow-rumped (50 +), Black-throated green (7), Bay-breasted (1), black and white (4), American redstart (1) Ovenbird (4 ).
Ce matin, de 10h00 à 12h00, je suis allée au parc du Mont-Royal avec Matt Medler. Aussitôt arrivés derrière le chalet, dans l'aire ouverte gazonnée, nous avons rencontré un groupe intéressant de parulines. Après deux ou trois parulines observées, voilà que Matt me dit qu'il observe une Paruline azurée. À cause de la faible lumière, il nous a été impossible de voir les couleurs de l'oiseau. Mais la bande étroite et bien définie sur le haut de la poitrine blanche non rayée, les deux bandes alaires blanches, les rayures sur les flancs, le motif facial et la queue courte nous ont orientés vers cette espèce. Malheureusement l'oiseau n'a pas chanté. Le groupe dans l'ensemble s'est déplacé constamment, mais en restant dans les environs de cette aire gazonnée. Nous somme donc restés dans ce secteur pendant toute la durée de la visite. À la fin, il semblait y avoir des parulines partout dans les arbres de cette aire gazonnée.
Nous avons finalement observé 15 espèces de parulines: à collier (2), obscure (1), à joues grises (1), à flancs marron (2), à tête cendrée (10), tigrée (3), bleue (5), azurée (1), à gorge orangée (5), à croupion jaune (50+), à gorge noire (7), à poitrine baie (1), noir et blanc (4), flamboyante (1) et couronnée (4). - Matt Medler, Diane Demers
-----------------------------------------------------------------------
Victoriaville: Early this morning I went to reservoir Beaudet and found that the rain had slowed migration of certain species of waterfowl. I counted 36 Brant and 14 Common eider, unusual birds for the reservoir. Also ten Long-tailed duck and a small group of White-winged Scoters, the rain not only has disadvantages.
Tôt ce matin je me suis rendu au réservoir Beaudet et constaté que la pluie avait freiné la migration de certaines espèces d'anatidés. J'ai dénombré 36 Bernaches cravant et 14 Eider à duvet, des oiseaux peu commun au réservoir. Aussi une dizaine d'Harelde kakawi et un petit groupe de Macreuses brunes, la pluie n'a pas seulement des désavantages. - Claude Roy
----------------------------------------------------------------------
St. Barthelemy: There were lots of waders in the northern end of chemin du fleuve in St. Barthelemy today. Unfortunately, very little diversity. The good news is that Habitat for shorebirds should still be present near the end of the month, when the diversity is at its best.
125 Lesser yellowlegs, 20 Greater yellowlegs, 25 Solitary sandpipers, 250 Least Sandpipers, 200Semipalmated Plover, + some kildirs, Snipe and Spotted sandpipers
Otherwise, in the town of Berthier, I counted 155 Brant in a field with Canada Geese. Also present in the region, ten Great Egrets
Il y avait beaucoup de limicoles au nord du chemin du fleuve à St-Barthélémy aujourd'hui. Malheureusement, très peu de diversité... La bonne nouvelle est que l'habitat à limicoles devrait être encore présent vers la fin du mois, quand la diversité est à son meilleur.
125 Petits Chevaliers, 20 Grands Chevaliers 25 Chevaliers solitaires 250 Bécasseaux minuscules, 200 Pluviers semipalmés, + quelques kildirs, bécassines et grivelés
Sinon, sur la commune de Berthier, j'ai compté 155 Bernaches cravants dans un champ avec des Bernaches du Canada. Également présentes dans la région, une dizaine de Grandes Aigrettes - Samuel Denault
--------------------------------------------------------------------
Ste-Aimé-du-lac-des-Iles, chemin de la colonie: A Short-billed Dowitcher, 8 Lesser Yellowlegs, 1 Snipe, 5 killdeer, 2 Semipalmated Plovers, 20 Least Sandpiper, Spotted Sandpiper and a Solitary Sandpiper
Un bécassin roux, 8 petits chevaliers, 1 bécassine, 5 pluviers kildir, 2 pluviers semipalmé, 20 bécasseau minuscule, un chevalier grivelé et un chevalier solitaire. - Marc-Antoine Montpetit
Bird Protection Quebec "Field Trip"
Sunday May 15 - dimanche 15 mai
7:15 am - 12:15 pm
Parc-Nature du Bois-de-l'Île-Bizard
Leader: Felix Hilton - 514-631-3437- e-mail
7:15 AM Hwy 40; exit St. Jean Blvd north to Gouin Blvd; left (west) on Gouin to Jacques Bizard Blvd; right (north) on Jacques Bizard Blvd, over bridge to Blvd Chevremont; left (west) on Chevremont to Montée de l'Église; right (north) on de l'Église to Ch. Bord-du-Lac; right (east) on Bord-du-Lac to park entrance, approx. 1 km. Parking: $7.00. Looking for shorebirds, waterfowl and migrating passerines. Half day.
7h15 De l'autoroute 40, prendre la sortie pour le boul. St-Jean nord et continuer sur celui-ci jusqu'au boul. Gouin. Tourner à gauche (ouest) sur Gouin et continuer jusqu'au boul. Jacques-Bizard. Tourner à droite (nord) sur Jacques-Bizard et traverser le pont. Tourner à gauche (ouest) sur le boul. Chevremont et continuer jusqu'à la Montée de l'Église. Tourner à droite (nord) sur celle-ci et continuer jusqu'au chemin du Bord-du-Lac. Tourner à droite (est) sur celui-ci et continuer jusqu'à l'entrée du parc (environ 1 km). Stationnement : 7,00 $. Espèces recherchées : limicoles, sauvagine et passereaux en migration. Demi-journée.
7:15 am - 12:15 pm
Parc-Nature du Bois-de-l'Île-Bizard
Leader: Felix Hilton - 514-631-3437- e-mail
7:15 AM Hwy 40; exit St. Jean Blvd north to Gouin Blvd; left (west) on Gouin to Jacques Bizard Blvd; right (north) on Jacques Bizard Blvd, over bridge to Blvd Chevremont; left (west) on Chevremont to Montée de l'Église; right (north) on de l'Église to Ch. Bord-du-Lac; right (east) on Bord-du-Lac to park entrance, approx. 1 km. Parking: $7.00. Looking for shorebirds, waterfowl and migrating passerines. Half day.
7h15 De l'autoroute 40, prendre la sortie pour le boul. St-Jean nord et continuer sur celui-ci jusqu'au boul. Gouin. Tourner à gauche (ouest) sur Gouin et continuer jusqu'au boul. Jacques-Bizard. Tourner à droite (nord) sur Jacques-Bizard et traverser le pont. Tourner à gauche (ouest) sur le boul. Chevremont et continuer jusqu'à la Montée de l'Église. Tourner à droite (nord) sur celle-ci et continuer jusqu'au chemin du Bord-du-Lac. Tourner à droite (est) sur celui-ci et continuer jusqu'à l'entrée du parc (environ 1 km). Stationnement : 7,00 $. Espèces recherchées : limicoles, sauvagine et passereaux en migration. Demi-journée.
Friday, May 13, 2011
Sightings for Friday May 13th
Pincourt: Cape May Warbler (Paruline tigrée), I have never seen this bird around my area before but this fellow has been around my front yard for the past couple of days. I have also seen 8 Yellow Rumped Warblers (Paruline à croupion jaune), 2 Ruby Crowned Kinglets (Roitelet à Couronne rubis), 1 Fox Sparrow (Bruant fauve) and the first Ruby Throated Hummingbird (Colibri à gorge rubis) of the season. This season has been unusaully busy with many varieties of birds in our yard. - Mathias Mutzl - click photo to enlarge
-----------------------------------------------------------------Montréal, Mount Royal park /Mount Royal cemetery from 9:30 am to 2 pm- 57 species: Mallard-2, Cooper's Hawk-3, Turkey Vulture-6, Merlin-1, Ring-billed Gull-4, Mourning Dove-2, Chimney Swift-1, Yellow-bellied Sapsucker-3, Downy Woodpecker-3, Hairy Woodpecker-1 Northern Flicker-2, Pileated Woodpecker-2, Yellow-bellied Flycatcher-1, Least Flycatcher-2, Great Crested Flycatcher-1, Blue-headed Vireo-6, Warbling Vireo-1, Red-eyed Vireo-3, Blue Jay-5, American Crow- 15+, Black-capped Chickadee-20, White-breasted Nuthatch-1, Brown Creeper-4, House Wren-2, Ruby-crowned Kinglet-4, Eastern Bluebird-2, Swainson's Thrush-2, Hermit Thrush-1, American Robin-10, Gray Catbird-3, Brown Thrasher-1, European Starling-15, Tennessee Warbler-1, Nashville Warbler-5, Northern Parula-3, Chestnut-sided Warbler-1, Black-throated Blue Warbler-2, Yellow-rumped Warbler-15, Black-throated Green Warbler-5, Palm Warbler-1, Blackpoll Warbler-2, Black-and-White Warbler-3, American Redstart-1, Ovenbird-1, Common Yellowthroat-2, Scarlet Tanager-3, Chipping Sparrow-30+, Song Sparrow-4, White-throated Sparrow-15, White-crowned Sparrow-2, Dark-eyed Junco-2, Northern Cardinal-2, Rose-breasted Grosbeak-1, Baltimore Oriole-3, Purple Finch-2, House Finch-1, American Goldfinch-20+, House Sparrow-1
Cimetière Mont-Royal / parc Mont-Royal 09:30-14 heures-57 espèces: Canard colvert-2, Épervier de Cooper-3, Urubu à tête rouge-6, Faucon émerillon-1, Goéland à bec cerclé-4, Tourterelle triste-2, Martinet ramoneur-1, Pic maculé-3, Pic mineur-3, Pic chevelu-1, Pic flaboyant-2, Grand Pic-2, Moucherolle à ventre jaune-1, Moucherolle tchébec-2, Tyran huppé-1, Viréo à tête bleue-6, Viréo mélodieux-1, Viréo aux yeux rouges-3, Geai bleu-5, Corneille d'Amérique-15 +, Mésange à tête noire-20, Sittelle à poitrine blanche-1, Grimpereau brun-4, Troglodyte familier-2, Roitelet à couronne rubis-4, Merlebleu de l'Est-2, Grive à dos olive-2, Grive solitaire-1, Merle d'Amérique-10, Moqueur chat-3, Moqueur roux-1, Étourneau sansonnet-15, Paruline obscure-1, Paruline à joues grises-5, Paruline à collier -3, Paruline à flancs marron-1, Paruline bleue-2, Paruline à croupion jaune-15, Paruline à gorge noire -5, Paruline à couronne rousse-1, Paruline rayée-2, Paruline noir et blanc-3, Paruline flamboyante-1, Paruline couronnée-1, Paruline masquée-2, Piranga écarlate -3, Bruant familier-30 +, Bruant chanteur-4, Bruant à gorge blanche-15, Bruant à couronne blanche-2, Junco ardoisé-2, Cardinal rouge-2, Cardinal à poitrine rose-1, Oriole de Baltimore-3, Roselin pourpré-2, Roselin familier-1. Chardonneret jaune-20 +, Moineau domestique-1 - Vivek Govind Kumar
-------------------------------------------------------------------
Beaconsfield: This is the time of year to watch for Brant (Bernache cravant) on Lake St. Louis. This evening there was a flock of 45 off St. James Park - Peter Tarassoff
-------------------------------------------------------------------
Ile Bizard this morning there were two Black terns (Guifette noire) flying around the pond - Pat Stotland
------------------------------------------------------------------
Westmount: There is a SUMMER TANAGER at Summit Park. He keeps center of the park with a female tanager. He is accompanied by a group of 4 male Scarlet tanagers and a female who might be a female Summer Tanager as there not alot of difference between the two.
Il y a un PIRANGA VERMILLON au parc Summit. Il se tient au centre du parc avec une femelle Piranga. Il est accompagné d'un groupe de 4 Pirangas écarlates mâle et une femelle qui pourrait peut-être être la femelle du Piranga Vermillon, il y a pas gros de différence entre les deux. - Charles Ménard, J. P. Milot
-----------------------------------------------------------------
Montréal, Botanical Gardens: WarblersYellow-rumped , Chestnut-sided, Tennessee, Northern parula, Yellow, Black-throated blue, Black and white, Ovenbird, Common yellow-throat, Nashville, Palm and the Canada Warbler. Other observers I met there have even found 15 species, including Cape May, Blackburnian and American redstart. I also saw two Scarlet Tanagers 2 sp. of Thrushes: Veery and Swainson's Thrush and 3 sp. of Vireos: Blue-headed,Red-eyed and Warbling.
With migratory birds more common my list was 52 sp.
Jardin Botanique: Parulines - à croupion jaune, à flancs, marron, obscure, à collier, jaune, bleu, noir et blanc, la couronnée, masquée, à joues grises, couronne rousse et Paruline du Canada. D'autres observateurs rencontrés là en ont même observé 15 espèces, dont entre autre tigrée, gorge orangée et flamboyante. J'ai aussi vu 2 esp. de grives: Grive fauve et la Grive à dos olive et 3 esp. de Viréos: à tête bleue, mélodieux et aux yeux rouges.
Avec les migrateurs plus communs ma liste était de 52 esp. - Lucette d'Amours
---------------------------------------------------------------------
Boucherville, Parc de la Frayère: Scarlet tanager, Blackpoll Warbler, Cape May Warbler, Common Yellowthroat. Everywhere, large numbers of Yellow-rumped warblers and Yellow warblers, 2 American redstart, Baltimore Orioles, Warbling Vireos, Red-eyed vireo, Eastern Kingbird, 2 White-crowned Sparrows, many Americna goldfinches , Common terns, 2 Pied-billed grebe, a Common Moorhen, a Northern Harrier, etc..
chemin des Artisans, I saw five male Bobolink
Parc de la Frayère: Piranga écarlate, Paruline rayée, Paruline tigrée, Paruline masquée. Partout, de grands nombres de Parulines à croupion jaune et de Parulines jaunes, Deux Parulines flamboyantes, Orioles de Baltimore, Viréos mélodieux, Viréo aux yeux rouges, Tyran tritri, deux Bruants à couronne blanche, beaucoup de Chardonnerets jaunes, des Sternes pierregarin, deux Grèbes à bec bigarré, une Gallinule poule-d'eau, un Busard Saint-Martin, etc.
sur le chemin des Artisans, j'avais pu voir cinq mâles du Goglu des prés. - Suzanne Bouvrette, Michel Bertrand
Sightings for Thursday May 12th
Chaateauguay, 67 species: Île St-Bernard refuge faunique Marguerite d'Youville, the forest trails are in very good condition, only slightly wet in a few places. The most noticable species are the Baltimore Oriole, Yellow Warbler, Yellow-rumped warbler, warbling vireo, Rose-breasted grosbeak. 2 pairs of Tufted titmice, (they do not seem to have started nesting), a Scarlet tanager and Yellow-throated Vireo well heard, but that I failed to see. This was in the area of the large swamp oak. Only 8 species of warblers. etc..
67 espèces: Les sentiers en forêt sont en très bon état, un peu humides à de rares endroits. Les espèces les plus en évidence sont l'Oriole de Baltimore, la Paruline jaune, la Paruline à croupion jaune, le Viréo mélodieux, le Cardinal à poitrine rose, 2 couples de Mésanges bicolores (ils ne semblent pas avoir commencé à nicher), un Piranga écarlate et un Viréo à gorge jaune très bien entendu mais que je n'ai pas réussi à voir. Ce dernier était dans le secteur du gros chêne bicolore. Seulement 8 espèces de parulines.etc.
rue Higgins Among the less common species, I noticed a Carolina Wren in great voice
Parmi les espèces moins communes, j'ai noté un Troglodyte de Caroline très en voix - Pierre Bannon
67 espèces: Les sentiers en forêt sont en très bon état, un peu humides à de rares endroits. Les espèces les plus en évidence sont l'Oriole de Baltimore, la Paruline jaune, la Paruline à croupion jaune, le Viréo mélodieux, le Cardinal à poitrine rose, 2 couples de Mésanges bicolores (ils ne semblent pas avoir commencé à nicher), un Piranga écarlate et un Viréo à gorge jaune très bien entendu mais que je n'ai pas réussi à voir. Ce dernier était dans le secteur du gros chêne bicolore. Seulement 8 espèces de parulines.etc.
rue Higgins Among the less common species, I noticed a Carolina Wren in great voice
Parmi les espèces moins communes, j'ai noté un Troglodyte de Caroline très en voix - Pierre Bannon
Wednesday, May 11, 2011
Sightings for Wednesday May 11th
Ste-Anne-de-Bellevue, Morgan Arboretum: My wife and I observed a Red-bellied Woodpecker, not too far from the Sugar Shack area. - Ryan Young
---------------------------------------------------------------------
Chateauguay, Ile Saint-Bernard: - refuge faunique Marguerite d'Youville: Canada Goose 9, Mallard 14, Northern Pintail X, Pied-billed Grebe 3, Great Egret 3, Black-crowned Night-Heron 1, Killdeer 1, Ring-billed Gull 12, Common Tern 2, Mourning Dove 1, Chimney Swift 2, Yellow-bellied Sapsucker 1, Downy Woodpecker 5, Hairy Woodpecker 3, Northern Flicker 7, Least Flycatcher 2, Great Crested Flycatcher 3, Eastern Kingbird 1, Warbling Vireo 9, Blue Jay 2, American Crow 4, Purple Martin 4, Tree Swallow 50, Barn Swallow 2, Cliff Swallow 16, Black-capped Chickadee 20, Tufted Titmouse 4, White-breasted Nuthatch 6, Brown Creeper 1, House Wren 4, American Robin 30, Gray Catbird 3, Brown Thrasher 1, European Starling 30, Yellow Warbler 23, Black-throated Blue Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 35, Black-throated Green Warbler 1, Northern Waterthrush 1, Common Yellowthroat 1, Chipping Sparrow 1, Song Sparrow 40, Swamp Sparrow 4, White-throated Sparrow 1, Northern Cardinal 3, Rose-breasted Grosbeak 3, Bobolink 2, Red-winged Blackbird 75, Rusty Blackbird 12, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 4, American Goldfinch 7, House Sparrow 1
Bernache du Canada 9, Canard colvert 14, canard pilet X, Grèbe à bec bigarré 3, Grande Aigrette 3, Bihoreau grise 1, Pluvier kildir 1, Goéland à bec cerclé 12, Sterne pierregarin 2, 1 Tourterelle triste, Martinet ramoneur 2, Pic maculé 1, Pic mineur 5, Pic chevelu 3, pic flamboyant 7, Moucherolle tchébec 2, Tyran huppé 3, tyran tritri 1, Viréo mélodieux 9, Geai bleue 2, Corneille d'Amérique 4, Hirondelle noire 4, Hirondelle bicolore 50 , Hirondelle rustique 2, Hirondelle à front blanc 16, Mésange à tête noire 20, Mésange bicolore 4, Sittelle à poitrine blanche 6, Grimpereau brun 1, Troglodyte familier 4, Merle d'Amérique 30, Moqueur chat 3, Moqueur roux 1, Étourneau sansonnet 30, Paruline jaune 23, Paruline bleue 1, Paruline à croupion jaune 35, Paruline à gorge noire 1, Paruline des ruisseaux 1, Paruline masquée 1, Bruant familier 1, Bruant chanteur 40, Bruant des marais 4, bruant à gorge blanche 1, Cardinal rouge 3, Cardinal à poitrine rose 3, Goglus des prés 2, carouge à épaulettes 75,Quiscale rouilleux 12, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 4, Chardonneret jaune 7, Moineau domestique 1 - Tom Long
---------------------------------------------------------------------
Chateauguay, Ile Saint-Bernard: - refuge faunique Marguerite d'Youville: Canada Goose 9, Mallard 14, Northern Pintail X, Pied-billed Grebe 3, Great Egret 3, Black-crowned Night-Heron 1, Killdeer 1, Ring-billed Gull 12, Common Tern 2, Mourning Dove 1, Chimney Swift 2, Yellow-bellied Sapsucker 1, Downy Woodpecker 5, Hairy Woodpecker 3, Northern Flicker 7, Least Flycatcher 2, Great Crested Flycatcher 3, Eastern Kingbird 1, Warbling Vireo 9, Blue Jay 2, American Crow 4, Purple Martin 4, Tree Swallow 50, Barn Swallow 2, Cliff Swallow 16, Black-capped Chickadee 20, Tufted Titmouse 4, White-breasted Nuthatch 6, Brown Creeper 1, House Wren 4, American Robin 30, Gray Catbird 3, Brown Thrasher 1, European Starling 30, Yellow Warbler 23, Black-throated Blue Warbler 1, Yellow-rumped Warbler 35, Black-throated Green Warbler 1, Northern Waterthrush 1, Common Yellowthroat 1, Chipping Sparrow 1, Song Sparrow 40, Swamp Sparrow 4, White-throated Sparrow 1, Northern Cardinal 3, Rose-breasted Grosbeak 3, Bobolink 2, Red-winged Blackbird 75, Rusty Blackbird 12, Common Grackle 20, Brown-headed Cowbird 4, American Goldfinch 7, House Sparrow 1
Bernache du Canada 9, Canard colvert 14, canard pilet X, Grèbe à bec bigarré 3, Grande Aigrette 3, Bihoreau grise 1, Pluvier kildir 1, Goéland à bec cerclé 12, Sterne pierregarin 2, 1 Tourterelle triste, Martinet ramoneur 2, Pic maculé 1, Pic mineur 5, Pic chevelu 3, pic flamboyant 7, Moucherolle tchébec 2, Tyran huppé 3, tyran tritri 1, Viréo mélodieux 9, Geai bleue 2, Corneille d'Amérique 4, Hirondelle noire 4, Hirondelle bicolore 50 , Hirondelle rustique 2, Hirondelle à front blanc 16, Mésange à tête noire 20, Mésange bicolore 4, Sittelle à poitrine blanche 6, Grimpereau brun 1, Troglodyte familier 4, Merle d'Amérique 30, Moqueur chat 3, Moqueur roux 1, Étourneau sansonnet 30, Paruline jaune 23, Paruline bleue 1, Paruline à croupion jaune 35, Paruline à gorge noire 1, Paruline des ruisseaux 1, Paruline masquée 1, Bruant familier 1, Bruant chanteur 40, Bruant des marais 4, bruant à gorge blanche 1, Cardinal rouge 3, Cardinal à poitrine rose 3, Goglus des prés 2, carouge à épaulettes 75,Quiscale rouilleux 12, Quiscale bronzé 20, Vacher à tête brune 4, Chardonneret jaune 7, Moineau domestique 1 - Tom Long
Tuesday, May 10, 2011
Thursdays, Thrushes & Thrashers / Jeudis, geais et jaseurs, 5/12/2011
Reminder from: Songsparrow Yahoo! Group
Thursday May 12
9:00 am - 12:00 pm
Parc-Nature du Bois-de-l'Île-Bizard
Thursdays, Thrushes and Thrashers for Beginners: Session 3
Jeudis, geais et jaseurs pour déutants : 3ième session
Leader: Barbara MacDuff 514-457-2222 e-mail
9:00 AM - 12:00 PM Meet in the main parking lot at the park. Parking: $7.00.
Thursday May 12
9:00 am - 12:00 pm
Parc-Nature du Bois-de-l'Île-Bizard
Thursdays, Thrushes and Thrashers for Beginners: Session 3
Jeudis, geais et jaseurs pour déutants : 3ième session
Leader: Barbara MacDuff 514-457-2222 e-mail
9:00 AM - 12:00 PM Meet in the main parking lot at the park. Parking: $7.00.
Jim Houghton Warbler Walk report - May 10
Westmount, Summit park
Braving a windy 7 degrees, some 25 birders, plus Lily-Rose in a backpack, made the May 10 Jim Houghton Warbler Walk. Despite a quiet, start with Turkey Vultures sailing low over Summit Park, we garnered 28 species before 9 am. Seen by others, but not by us, were Cerulean and Blackburnian Warblers, as well as an Ovenbird. Our list follows.
2 Great Blue Heron/Grand Héron
3 Turkey Vulture/Urubu à tête rouge
1 Accipiter sp/Épervier sp.
1 American Kestrel/Crécerelle d'Amérique
1 Rock Pigeon/Pigeon Biset
2 Mourning Dove/Tourterelle triste
7 Downy Woodpecker/Pic mineur
3 Hairy Woodpecker/Pic chevelu
2 Northern Flicker/Pic flamboyante
1 Pileated Woodpecker/Grand Pic
4 Blue Jay/Geai bleu
6 American Crow/Corneille d'Amérique
5 Black-capped Chickadee/Mésange à tête noire
3 White-breasted Nuthatch/Sitelle à poitrine blanche
2 Brown Creeper/Grimpereau brun
3 American Robin/Merle d'Amérique
1 Brown Thrasher/Moqueur roux
6 European Starling/Étourneau sansonnet
1 Northern Parula/Paruline à collier
1 Black-throated Blue Warbler/Paruline bleue
5 Yellow-rumped Warbler/Paruline à croupion jaune
1 Black-throated Green Warbler/Paruline à gorge noire
4 Black-and-white Warbler/Paruline noir et blanc
1 Song Sparrow/Bruant chanteur
1 Dark-eyed Junco/Junco ardoisé
1 Northern Cardinal/Cardinal rouge
1 Rose-breasted Grosbeak/Cardinal à poitrine rose
2 American Goldfinch/Chadonneret jaune - Sylvia
Braving a windy 7 degrees, some 25 birders, plus Lily-Rose in a backpack, made the May 10 Jim Houghton Warbler Walk. Despite a quiet, start with Turkey Vultures sailing low over Summit Park, we garnered 28 species before 9 am. Seen by others, but not by us, were Cerulean and Blackburnian Warblers, as well as an Ovenbird. Our list follows.
2 Great Blue Heron/Grand Héron
3 Turkey Vulture/Urubu à tête rouge
1 Accipiter sp/Épervier sp.
1 American Kestrel/Crécerelle d'Amérique
1 Rock Pigeon/Pigeon Biset
2 Mourning Dove/Tourterelle triste
7 Downy Woodpecker/Pic mineur
3 Hairy Woodpecker/Pic chevelu
2 Northern Flicker/Pic flamboyante
1 Pileated Woodpecker/Grand Pic
4 Blue Jay/Geai bleu
6 American Crow/Corneille d'Amérique
5 Black-capped Chickadee/Mésange à tête noire
3 White-breasted Nuthatch/Sitelle à poitrine blanche
2 Brown Creeper/Grimpereau brun
3 American Robin/Merle d'Amérique
1 Brown Thrasher/Moqueur roux
6 European Starling/Étourneau sansonnet
1 Northern Parula/Paruline à collier
1 Black-throated Blue Warbler/Paruline bleue
5 Yellow-rumped Warbler/Paruline à croupion jaune
1 Black-throated Green Warbler/Paruline à gorge noire
4 Black-and-white Warbler/Paruline noir et blanc
1 Song Sparrow/Bruant chanteur
1 Dark-eyed Junco/Junco ardoisé
1 Northern Cardinal/Cardinal rouge
1 Rose-breasted Grosbeak/Cardinal à poitrine rose
2 American Goldfinch/Chadonneret jaune - Sylvia
Sightings for Tuesday May 10th
Victoriaville, réservoir Beaudet: A barnacle goose is present with the Canada geese
une Bernache nonnette était présente parmi les Bernaches du Canada. - Claude Roy
----------------------------------------------------------------------
quai du Rivière-Ouelle dock: Two hours of sationary observation (5:30 to 7:30)
N-W of the Wharf, far off, a long raft of scoters form a staright line that certainly stretches over several miles. There were Scoters on the water and flying at all times. - Red-throated Loon ... 220, Double-crested cormorant ... 25, Great Blue Heron ... 1, Snow Goose ... 50 , Canada goose ... 25, Green-winged teal ... 25, Wood duck ... 5, Black Duck ... 8, Mallard ... 14, Hybrid Mallard x Black ... 2 , Norhtern pintail ... 30, Ring-necked duck ... 25, Lesser Scaup ... 1, Common eider ... 30, Long-tailed duck ... 7, Black Scoter ... 1100, Surf Scoter ... 7, Common Goldeneye ... 14, Barrow's Goldeneye ... 2 , Bufflehead ... 1, Common merganser ... 22 , Red-breasted merganser ... 20, Killdeer ... 4, Ring-Billed Gull ... 300, Herring Gull ... 30, Iceland Gull ... 12, Great black-backed gull ... 12, Razorbill ... 3
Deux heures d'observation (5h30 - 7h30) en stationnaire:
Au N-O du quai, loin au large, un très long radeau de macreuses forme une ligne étroite mais qui s'étend certainement sur plusieurs kms. Il y a aussi des Macreuses à bec jaune à l'eau et en vol un peu partout et à tout moment. Plongeon catmarin ...220, Cormoran à aigrettes ...25, Grand Héron ...1, Oie des neiges ...50 ,Bernache du Canada ...25, Sarcelle d'hiver ...25, Canard branchu ...5, Canard noir ...8, Canard colvert ...14, Hybride noir X colvert ...2 , Canard pilet ...30, Fuligule à collier ...25, Petit Fuligule ...1, Eider à duvet ...30, Harelde kakawi ...7, Macreuse à bec jaune ...1100, Macreuse à front blanc ...7, Garrot à oeil d'or ...14, Garrot d'Islande ...2, Petit Garrot ...1, Grand Harle ...22 , Harle huppé ...20, Pluvier kildir ...4, Goéland à bec cerclé ...300, Goéland argenté ...30, Goéland arctique ...12, Goéland marin ...12, Petit Pingouin ...3 - Jean-François Rousseau
une Bernache nonnette était présente parmi les Bernaches du Canada. - Claude Roy
----------------------------------------------------------------------
quai du Rivière-Ouelle dock: Two hours of sationary observation (5:30 to 7:30)
N-W of the Wharf, far off, a long raft of scoters form a staright line that certainly stretches over several miles. There were Scoters on the water and flying at all times. - Red-throated Loon ... 220, Double-crested cormorant ... 25, Great Blue Heron ... 1, Snow Goose ... 50 , Canada goose ... 25, Green-winged teal ... 25, Wood duck ... 5, Black Duck ... 8, Mallard ... 14, Hybrid Mallard x Black ... 2 , Norhtern pintail ... 30, Ring-necked duck ... 25, Lesser Scaup ... 1, Common eider ... 30, Long-tailed duck ... 7, Black Scoter ... 1100, Surf Scoter ... 7, Common Goldeneye ... 14, Barrow's Goldeneye ... 2 , Bufflehead ... 1, Common merganser ... 22 , Red-breasted merganser ... 20, Killdeer ... 4, Ring-Billed Gull ... 300, Herring Gull ... 30, Iceland Gull ... 12, Great black-backed gull ... 12, Razorbill ... 3
Deux heures d'observation (5h30 - 7h30) en stationnaire:
Au N-O du quai, loin au large, un très long radeau de macreuses forme une ligne étroite mais qui s'étend certainement sur plusieurs kms. Il y a aussi des Macreuses à bec jaune à l'eau et en vol un peu partout et à tout moment. Plongeon catmarin ...220, Cormoran à aigrettes ...25, Grand Héron ...1, Oie des neiges ...50 ,Bernache du Canada ...25, Sarcelle d'hiver ...25, Canard branchu ...5, Canard noir ...8, Canard colvert ...14, Hybride noir X colvert ...2 , Canard pilet ...30, Fuligule à collier ...25, Petit Fuligule ...1, Eider à duvet ...30, Harelde kakawi ...7, Macreuse à bec jaune ...1100, Macreuse à front blanc ...7, Garrot à oeil d'or ...14, Garrot d'Islande ...2, Petit Garrot ...1, Grand Harle ...22 , Harle huppé ...20, Pluvier kildir ...4, Goéland à bec cerclé ...300, Goéland argenté ...30, Goéland arctique ...12, Goéland marin ...12, Petit Pingouin ...3 - Jean-François Rousseau
Monday, May 09, 2011
Sightings for Monday May 9th
Vallée-Jonction: Eurasian wigeon which was located in a field facing the No. 819 route Kennedy, about 1 or 2 km from Vallée-Jonction. He was with 2 American wigeon and other ducks. A little to the left in the same water hole there were 7 Long-tailed ducks. A few kilometers further we saw a Lesser black-backed gull in a field with few Herring Gulls and Ring-billed gulls
canard siffleur qui était situé dans un champ face au no 819 route Kennedy ,,à peu près 1 ou 2 kilo..de Vallée-Jonction il était en compagnie de 2 canard d'Amérique et autres canards..Un peu plus à gauche dans le même trou d'eau il y avait 7 harelde kakawi .Quelques kilomètres plus loin nous avons apercu 1 goéland brun dans un champ avec quelques goélands argenté et à bec cerclé - Alain Sheinck, Anne-Marie Gallant, Régent Jacques
canard siffleur qui était situé dans un champ face au no 819 route Kennedy ,,à peu près 1 ou 2 kilo..de Vallée-Jonction il était en compagnie de 2 canard d'Amérique et autres canards..Un peu plus à gauche dans le même trou d'eau il y avait 7 harelde kakawi .Quelques kilomètres plus loin nous avons apercu 1 goéland brun dans un champ avec quelques goélands argenté et à bec cerclé - Alain Sheinck, Anne-Marie Gallant, Régent Jacques
Sunday, May 08, 2011
Sightings for Sunday May 8th
Chateauguay, Ile Saint-Bernard: - refuge faunique Marguerite d'Youville: four Bobolinks (Goglus des prés) in the field to the north after the entrance gate , singing and landing on the dried milkweed stocks . The first time I have seen them on the island..Lots of Yelllow-rumped warblers, Palm warblers, and Yellow warblers plus a Rose-breasted Grosbeak (Parulines à croupion , Parulines à couronne rousse, et Parulines jaunes, plus un Cardinal à poitrine rose) - Gail Desnoyers
Yellow-rumped Warbler Blackburnian Warbler, , Northern Parula, American Redstart, Baltimore Oriole, Rose-breasted Grosbeak (male and female), a pair of Northern Flicker
Paruline à croupion jaune, Paruline à gorge, orangée, Paruline à collier, Paruline flamboyante, Oriole de Baltimore, Cardinal à poitrine rose (mâle et femelle), un couple de Pic flamboyant - Régis Fortin
---------------------------------------------------------------------------
Verdun, Ile des Soeurs: 8:00 - 10:00 1 Fox with prey; 1 Raccoon; Pied-billed Grebe; 2 Osprey with one fish; Red Shouldered Hawk; Yellow-bellied Flycatcher; Northern Waterthrush; Lincoln's Sparrow; (Grèbe à bec bigarré, 2 Balbuzard pêcheur avec un poisson; Buse à épaulette; Moucherolle à ventre jaune; Paruline des ruisseaux; Bruant de Lincoln) etc - Mike Bristol
--------------------------------------------------------------------------
Montréal, parc Mont-Royal/ Mount Royal Cemetery 1 to 5 pm 60 species: Mallard -2, Great Blue Heron - 1 in flight, Turkey Vulture -5, Sharp-shinned Hawk -1, Cooper's Hawk -2, Red-shouldered Hawk -1, Merlin -1, Peregrine Falcon -1, Killdeer -1, Ring-billed Gull -5, Mourning Dove -4, Chimney Swift- 2, Northern Flicker -4, Yellow-bellied Sapsucker - 3, Downy Woodpecker-6, Hairy Woodpecker -1, Pileated Woodpecker -2, Least Flycatcher -1, Eastern Phoebe -1, Eastern Kingbird -2, Blue-headed Vireo -2, Warbling Vireo -1, Blue Jay -4, American Crow -15, Common Raven -1,Tree Swallow - 2, Black-capped Chickadee -20, White-breasted Nuthatch -1, Brown Creeper -1, House Wren -2, Ruby-crowned Kinglet -5, Hermit Thrush -2, Veery -3, American Robin -15, Gray Catbird -2, Brown Thrasher -1, European Starling -4, Nashville Warbler -2, Northern Parula -1, Black-throated Blue Warbler -1, Blackburnian Warbler -1, Palm Warbler -2, Yellow-rumped Warbler -6, Blackpoll Warbler -4, Ovenbird -1, Common Yellowthroat -2, Chipping Sparrow -35, Song Sparrow -10, White-throated Sparrow -50, White-crowned Sparrow -4, Dark-eyed Junco -8, Northern Cardinal -2, Rose-breasted Grosbeak -1, Common Grackle -1, Baltimore Oriole -1, Purple Finch -3, House Finch -2, American Goldfinch -20, House Sparrow-3
Canard colvert -2, Grand Héron - 1 en vol, Urubu à tête rouge -5, Épervier brun -1, -2 épervier de Cooper, buse à épaulettes -1, -1 Faucon émerillon, Faucon pèlerin -1, -1 Pluvier kildir, Goéland à bec cerclé -5, -4 Tourterelle triste, le Martinet ramoneur-2, -4 pic flamboyant, Pic maculé - 3, Pic mineur-6, Pic chevelu -1, -2 Grand Pic, Moucherolle tchébec -1, Moucherolle phébi -1, -2 Tyran tritri, Viréo à tête bleue -2, viréo mélodieux -1, Geai bleue -4, -15 Corneille d'Amérique, Grand Corbeau -1, Hirondelle bicolore - 2, Mésange à tête noire -20, Sittelle à poitrine blanche -1, Grimpereau brun -1, -2 Troglodyte familier, Roitelet à couronne rubis -5, grive solitaire -2, -3 Grive fauve, Merle d'Amérique -15, -2 Moqueur chat, Moqueur roux -1, Étourneau sansonnet -4, paruline à joues grise -2, -1 paruline à collier, Paruline bleue -1, -1 Paruline à gorge orangée, Paruline à couronne rousse -2, Paruline à croupion jaune -6, -4 Paruline à gorge noire, Paruline couronnée -1, Paruline masquée -2, Bruant familier -35, -10 Bruant chanteur, Bruant à gorge blanche -50, Bruant à couronne blanche -4, Junco ardoisé -8, Cardinal rouge -2, Cardinal à poitrine rose -1, Quiscale bronzé -1, Oriole de Baltimore - 1, Roselin pourpré -3, -2 Roselin familier, Chardonneret jaune -20, Moineau domestique -3 - Vivek Govind Kumar
-------------------------------------------------------------------------
Godmanchester, chemin Biggar: Brewster's warbler, yellow-rumped warbler, Common Yellowthroat, Chestnut-sided Warbler, Nashville Warbler, Black and White Warbler, Eastern Towhee, White-crowned sparrow, Gray catbird all in one hour of observation
paruline de Brewster, paruline à croupion jaune, paruline masquée, paruline à flanc marron, paruline à joues grises, paruline noir et blanc, tohi à flanc roux, bruant couronne blanche, moqueur chat tout ça en une heure d’observation - Denis Collins
-------------------------------------------------------------------------
St. Armand: 55 species, including the drive out; on the way, Upland Sandpiper (1) in the fields next to Autoroute 10 at the St-Jean-sur-Richelieu exit; also, Gray Catbird, Brown Thrasher, Eastern Meadowlark, Eastern Kingbird, Rose-breasted Grosbeak, Savannah Sparrow, Lesser Yellowlegs, etc.
Maubèche des champs (1) dans les champs à côté de l'autoroute 10 à la St-Jean-sur-Richelieu sortie; aussi, Moqueur chat, Moqueur roux, Sturnelle des prés, tyran tritri, Cardinal à poitrine rose, Bruant des prés, Petit chavalier etc - David Kaiser
Yellow-rumped Warbler Blackburnian Warbler, , Northern Parula, American Redstart, Baltimore Oriole, Rose-breasted Grosbeak (male and female), a pair of Northern Flicker
Paruline à croupion jaune, Paruline à gorge, orangée, Paruline à collier, Paruline flamboyante, Oriole de Baltimore, Cardinal à poitrine rose (mâle et femelle), un couple de Pic flamboyant - Régis Fortin
---------------------------------------------------------------------------
Verdun, Ile des Soeurs: 8:00 - 10:00 1 Fox with prey; 1 Raccoon; Pied-billed Grebe; 2 Osprey with one fish; Red Shouldered Hawk; Yellow-bellied Flycatcher; Northern Waterthrush; Lincoln's Sparrow; (Grèbe à bec bigarré, 2 Balbuzard pêcheur avec un poisson; Buse à épaulette; Moucherolle à ventre jaune; Paruline des ruisseaux; Bruant de Lincoln) etc - Mike Bristol
--------------------------------------------------------------------------
Montréal, parc Mont-Royal/ Mount Royal Cemetery 1 to 5 pm 60 species: Mallard -2, Great Blue Heron - 1 in flight, Turkey Vulture -5, Sharp-shinned Hawk -1, Cooper's Hawk -2, Red-shouldered Hawk -1, Merlin -1, Peregrine Falcon -1, Killdeer -1, Ring-billed Gull -5, Mourning Dove -4, Chimney Swift- 2, Northern Flicker -4, Yellow-bellied Sapsucker - 3, Downy Woodpecker-6, Hairy Woodpecker -1, Pileated Woodpecker -2, Least Flycatcher -1, Eastern Phoebe -1, Eastern Kingbird -2, Blue-headed Vireo -2, Warbling Vireo -1, Blue Jay -4, American Crow -15, Common Raven -1,Tree Swallow - 2, Black-capped Chickadee -20, White-breasted Nuthatch -1, Brown Creeper -1, House Wren -2, Ruby-crowned Kinglet -5, Hermit Thrush -2, Veery -3, American Robin -15, Gray Catbird -2, Brown Thrasher -1, European Starling -4, Nashville Warbler -2, Northern Parula -1, Black-throated Blue Warbler -1, Blackburnian Warbler -1, Palm Warbler -2, Yellow-rumped Warbler -6, Blackpoll Warbler -4, Ovenbird -1, Common Yellowthroat -2, Chipping Sparrow -35, Song Sparrow -10, White-throated Sparrow -50, White-crowned Sparrow -4, Dark-eyed Junco -8, Northern Cardinal -2, Rose-breasted Grosbeak -1, Common Grackle -1, Baltimore Oriole -1, Purple Finch -3, House Finch -2, American Goldfinch -20, House Sparrow-3
Canard colvert -2, Grand Héron - 1 en vol, Urubu à tête rouge -5, Épervier brun -1, -2 épervier de Cooper, buse à épaulettes -1, -1 Faucon émerillon, Faucon pèlerin -1, -1 Pluvier kildir, Goéland à bec cerclé -5, -4 Tourterelle triste, le Martinet ramoneur-2, -4 pic flamboyant, Pic maculé - 3, Pic mineur-6, Pic chevelu -1, -2 Grand Pic, Moucherolle tchébec -1, Moucherolle phébi -1, -2 Tyran tritri, Viréo à tête bleue -2, viréo mélodieux -1, Geai bleue -4, -15 Corneille d'Amérique, Grand Corbeau -1, Hirondelle bicolore - 2, Mésange à tête noire -20, Sittelle à poitrine blanche -1, Grimpereau brun -1, -2 Troglodyte familier, Roitelet à couronne rubis -5, grive solitaire -2, -3 Grive fauve, Merle d'Amérique -15, -2 Moqueur chat, Moqueur roux -1, Étourneau sansonnet -4, paruline à joues grise -2, -1 paruline à collier, Paruline bleue -1, -1 Paruline à gorge orangée, Paruline à couronne rousse -2, Paruline à croupion jaune -6, -4 Paruline à gorge noire, Paruline couronnée -1, Paruline masquée -2, Bruant familier -35, -10 Bruant chanteur, Bruant à gorge blanche -50, Bruant à couronne blanche -4, Junco ardoisé -8, Cardinal rouge -2, Cardinal à poitrine rose -1, Quiscale bronzé -1, Oriole de Baltimore - 1, Roselin pourpré -3, -2 Roselin familier, Chardonneret jaune -20, Moineau domestique -3 - Vivek Govind Kumar
-------------------------------------------------------------------------
Godmanchester, chemin Biggar: Brewster's warbler, yellow-rumped warbler, Common Yellowthroat, Chestnut-sided Warbler, Nashville Warbler, Black and White Warbler, Eastern Towhee, White-crowned sparrow, Gray catbird all in one hour of observation
paruline de Brewster, paruline à croupion jaune, paruline masquée, paruline à flanc marron, paruline à joues grises, paruline noir et blanc, tohi à flanc roux, bruant couronne blanche, moqueur chat tout ça en une heure d’observation - Denis Collins
-------------------------------------------------------------------------
St. Armand: 55 species, including the drive out; on the way, Upland Sandpiper (1) in the fields next to Autoroute 10 at the St-Jean-sur-Richelieu exit; also, Gray Catbird, Brown Thrasher, Eastern Meadowlark, Eastern Kingbird, Rose-breasted Grosbeak, Savannah Sparrow, Lesser Yellowlegs, etc.
Maubèche des champs (1) dans les champs à côté de l'autoroute 10 à la St-Jean-sur-Richelieu sortie; aussi, Moqueur chat, Moqueur roux, Sturnelle des prés, tyran tritri, Cardinal à poitrine rose, Bruant des prés, Petit chavalier etc - David Kaiser