Adult male Yellow-headed Blackbird (Carouge à tête jaune) is still present with a mixed Starlingand Brown-headed Cowbird flock along Rang Ste-Marie east south of St-Timothee.To find the area go south from highway 132 on Boul Pie X11 to the junction with Rang Ste-Marie, go left (east) for about two miles. When you see a small square condo on the left, the bird was around the barn and orchard opposite.
Good luck
Mark Dennis
Tuesday, December 26, 2006
Monday, December 25, 2006
Sightings for Friday December 22nd
Montreal, Ile Sainte-Hélène east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen (G. Aubin, S. Aubin).
Saint-Timothee, at feeders on rang Sainte-Marie: Yellow-headed Blackbird (Carouge à tête jaune) (A. Hogue).
Saint-Timothee, at feeders on rang Sainte-Marie: Yellow-headed Blackbird (Carouge à tête jaune) (A. Hogue).
Saturday, December 23, 2006
Sightings for Friday December 22nd
St-Thimothée marsh: Kestrel (Crécerelle)
St-Louis de Gonzage,
bridge: Peregrine falcon (faucon pèlerin), 9 Coots (foulques), 2 Ruddy ducks (Érismature rousse)
bike path: Snow buntings (bruant des neiges)
Montreal, Ile Sainte-Hélène east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Saint-Mathias dock: Greater white-fronted goose (Oie rieuse), 2 Snow geese (Oies des neiges)
Chambly basin: Common mergansers (Grand harles), Greater black-backed, Herring and ring-billed gulls (Goélands marin, argenté et à bec cerclé)
Richelieu, 1st. ave: Wood duck (Canard branchu)
1ère avenue.
Autoroute 30 between the exit for Ste-Julie and autoroute 20: 50 Red-winged blackbirds (Carouges à épaulettes), 70 Cowbirds (Vachers à tête brune)
Boucherville, below autoroute 132 at the intersection of boulevard de Mortagne: Snowy owl (Harfang des neiges)
St-Louis de Gonzage,
bridge: Peregrine falcon (faucon pèlerin), 9 Coots (foulques), 2 Ruddy ducks (Érismature rousse)
bike path: Snow buntings (bruant des neiges)
Montreal, Ile Sainte-Hélène east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Saint-Mathias dock: Greater white-fronted goose (Oie rieuse), 2 Snow geese (Oies des neiges)
Chambly basin: Common mergansers (Grand harles), Greater black-backed, Herring and ring-billed gulls (Goélands marin, argenté et à bec cerclé)
Richelieu, 1st. ave: Wood duck (Canard branchu)
1ère avenue.
Autoroute 30 between the exit for Ste-Julie and autoroute 20: 50 Red-winged blackbirds (Carouges à épaulettes), 70 Cowbirds (Vachers à tête brune)
Boucherville, below autoroute 132 at the intersection of boulevard de Mortagne: Snowy owl (Harfang des neiges)
Thursday, December 21, 2006
Sightings for Thurssday December 21st
Chambly basin: Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte), Bald eagle (Pygargue à tête blanche), Red-breasted mergansers (Harles huppés), Greater white-fronted goose (Oie rieuse) near the dock at Saint-Mathias
Parc des voiles: 100+ Common mergansers (Grand harles), Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), Canada geese (Bernaches du Canada)
Parc des voiles: 100+ Common mergansers (Grand harles), Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), Canada geese (Bernaches du Canada)
Wednesday, December 20, 2006
Snowy Owl
Monday, December 18, 2006
Sightings for Monday December 18th
Chambly basin: Greater white-fronted goose (Oie rieuse)
Saint-Hubert airport: Snowy owl (harfang des neiges)
Montreal Botanical Gardens: European Goldfinch (Chardonneret elegant)
Saint-Hubert airport: Snowy owl (harfang des neiges)
Montreal Botanical Gardens: European Goldfinch (Chardonneret elegant)
Sunday, December 17, 2006
Sightings for Saturday December 16th
Laval west: Golden eagle (Aigle doré)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpecker (pics à ventre roux)
Montreal, Ile Sainte-Hélène: Ruby crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis)
near frog pond that has 3 small bridges crossing it: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise)
In the woods facing Hélène de Champlain restaurant: Eastern screech owl (Petit-duc maculé)
Pierrefonds, Cap St-Jacques: Brown creeper (Grimperaux brun), Bufflehead (Petit garrot), Northern shrike (Pie-grièche gris)
Roxton Pond: 20,000 Snow geese (Oies des neiges)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpecker (pics à ventre roux)
Montreal, Ile Sainte-Hélène: Ruby crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis)
near frog pond that has 3 small bridges crossing it: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise)
In the woods facing Hélène de Champlain restaurant: Eastern screech owl (Petit-duc maculé)
Pierrefonds, Cap St-Jacques: Brown creeper (Grimperaux brun), Bufflehead (Petit garrot), Northern shrike (Pie-grièche gris)
Roxton Pond: 20,000 Snow geese (Oies des neiges)
Thursday, December 14, 2006
Sightings for Thursday December 14th
Chambly basin,
Saint-Mathias, wharf: Greater white-fronted goose (l'Oie rieuse), Common merganser (Grand harle)
Parc des voiles: Canada geese (Bernaches du Canada), 1 Cackling goose (Bernache de Hutchins), Hooded mergansers (Harles couronné), 8 Snow geese (Oies des neiges), Gulls – Ring-billed and Great blaack-backed (Goélands à bec cerclé et marin)
Bridge on route 112, on the Richelieu: Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), Bufflehead (Petits garrot), Lesser scaup (Fuligules milouinan)
Restaurant Chez Marius: 75+ Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte)
Saint-Hubert airport: 1 Snowy owl (Harfang des neiges), 2 Red-tailed hawks (Buses à queue rousse)
Saint-Mathias, wharf: Greater white-fronted goose (l'Oie rieuse), Common merganser (Grand harle)
Parc des voiles: Canada geese (Bernaches du Canada), 1 Cackling goose (Bernache de Hutchins), Hooded mergansers (Harles couronné), 8 Snow geese (Oies des neiges), Gulls – Ring-billed and Great blaack-backed (Goélands à bec cerclé et marin)
Bridge on route 112, on the Richelieu: Common goldeneye (Garrots à oeil d'or), Bufflehead (Petits garrot), Lesser scaup (Fuligules milouinan)
Restaurant Chez Marius: 75+ Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte)
Saint-Hubert airport: 1 Snowy owl (Harfang des neiges), 2 Red-tailed hawks (Buses à queue rousse)
Tuesday, December 12, 2006
Sightings for Tuesday December 12th
St-Cuthbert: chemin Saint-Thérèse and St-Barthélemy, rang St-Jacques and rang des
Pins. 4 Snowy owls (Harfangs des neiges), 5 Rough-legged hawks (Buses pattues)
Dorval, Pierre-Elliott-Trudeau airport: Snowy Owl (Harfang des neiges)
Senneville: Snowy Owl (Harfang des neiges)
Saint-Canut, route 158 near pépinière J. Beauchamp: Snowy Owl (Harfang des neiges)
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Northern saw-whet owl (Petit nyctale)
St-Mathias, Parc des voiles:4 Canvasback ducks (Fuligule à dos blanc)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpecker (pics à ventre roux)
Montreal, Ile Sainte-Hélène
near Restaurant Hélène de Champlain: Yellow-bellied Sapsucker (Pic maculé)
Near the swimming pool: Cooper’s hawk (Épervier de Cooper)
East of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Iîle Notre-Dame: Golden-crowned kinglet (Roitelet à couronne dorée), Winter wren (Troglodyte mignon)
Downtown, Place du Canada: Peregrine falcon (Faucon pèlerin)
Ile des Soeurs: Winter Wren (Troglodyte mignon), rue O'Reilly: 2 Horned Grebes (Grèbe èsclavons)
St-Laurent, behind Bombardier: Kestrel (crécerelle)
Pins. 4 Snowy owls (Harfangs des neiges), 5 Rough-legged hawks (Buses pattues)
Dorval, Pierre-Elliott-Trudeau airport: Snowy Owl (Harfang des neiges)
Senneville: Snowy Owl (Harfang des neiges)
Saint-Canut, route 158 near pépinière J. Beauchamp: Snowy Owl (Harfang des neiges)
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Northern saw-whet owl (Petit nyctale)
St-Mathias, Parc des voiles:4 Canvasback ducks (Fuligule à dos blanc)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpecker (pics à ventre roux)
Montreal, Ile Sainte-Hélène
near Restaurant Hélène de Champlain: Yellow-bellied Sapsucker (Pic maculé)
Near the swimming pool: Cooper’s hawk (Épervier de Cooper)
East of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Iîle Notre-Dame: Golden-crowned kinglet (Roitelet à couronne dorée), Winter wren (Troglodyte mignon)
Downtown, Place du Canada: Peregrine falcon (Faucon pèlerin)
Ile des Soeurs: Winter Wren (Troglodyte mignon), rue O'Reilly: 2 Horned Grebes (Grèbe èsclavons)
St-Laurent, behind Bombardier: Kestrel (crécerelle)
Monday, December 11, 2006
Sightings for Monday December 11th
Chateauguay, Lac St-Louis: 2 Common loons (Plongeon Huard)
Chambly,
Basin: Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte), Common merganser (Grand Harle), Red-breasted merganser (Harle huppé), Lesser scaup (Petit Fuligule), Bfflehead (Petit Garrrot), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or)
parc des Voiles: 2 Snow geese (Oies des neiges) 500 Canada geese (Bernaches du Canada), Northern shoveler (Canard souchet)
Saint-Mathias, Greater white-fronted goose (l'Oie rieuse), Belted kingfisher (Martin-pêcheur d'Amérique), Pine grosbeak (Dur-bec des sapins), Pileated woodpecker (Grand Pic), Common loon (Plongeon Huard)
Laval, parc Olivier Charbonneau: Yellow-rumped warbler (Paruline à croupion jaune) 2,000 Canada geese (Bernaches du Canada), Common mergansers (Grand Harle), Brown creeper (Grimpereau brun)
Mirabel, On lamppost autoroute 50 going toward airport, just in front of service station: Snowy owl (Harfang des neiges)
Ile Charron : 19 espèces including - Common loon (Plongeon Huard), White-winged scoter (Macreuse brune), Long-tailed duck (Harelde kakawi), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or), Hooded merganser (Harle couronné), Common mergansers (Grands Harles), Red-breasted merganser (Harle huppé), American tree sparrows (Bruants hudsonien), Ruby-crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis), Winter wren (Troglodyte mignon)
Chambly,
Basin: Bonaparte’s gulls (Mouettes de Bonaparte), Common merganser (Grand Harle), Red-breasted merganser (Harle huppé), Lesser scaup (Petit Fuligule), Bfflehead (Petit Garrrot), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or)
parc des Voiles: 2 Snow geese (Oies des neiges) 500 Canada geese (Bernaches du Canada), Northern shoveler (Canard souchet)
Saint-Mathias, Greater white-fronted goose (l'Oie rieuse), Belted kingfisher (Martin-pêcheur d'Amérique), Pine grosbeak (Dur-bec des sapins), Pileated woodpecker (Grand Pic), Common loon (Plongeon Huard)
Laval, parc Olivier Charbonneau: Yellow-rumped warbler (Paruline à croupion jaune) 2,000 Canada geese (Bernaches du Canada), Common mergansers (Grand Harle), Brown creeper (Grimpereau brun)
Mirabel, On lamppost autoroute 50 going toward airport, just in front of service station: Snowy owl (Harfang des neiges)
Ile Charron : 19 espèces including - Common loon (Plongeon Huard), White-winged scoter (Macreuse brune), Long-tailed duck (Harelde kakawi), Common goldeneye (Garrot à oeil d'or), Hooded merganser (Harle couronné), Common mergansers (Grands Harles), Red-breasted merganser (Harle huppé), American tree sparrows (Bruants hudsonien), Ruby-crowned kinglet (Roitelet à couronne rubis), Winter wren (Troglodyte mignon)
Sunday, December 10, 2006
Sightings for Sunday December 10th
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc)
St-Eustache, Îles-Yales: Common yellowthroat (Paruline masquée)
Laval, bois Papineau: Northern saw-whet owl (Petit Nyctale)
Montreal, Île Sainte-Hélène, behind the metro station: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), Red-bellied woodpecker (pic à ventre roux)
St-Basile: Rough-legged hawk (Buse Pattue), Red-tailed hawk (Buse Queue Rousse), American kestrel (Crécerelle d'Amérique), Raven (Grand Corbeau)
Chambly: 100 Common merganser (Grand Harle), 60 Bonaparte’s gull (Mouette Bonaparte), Great black-backed gull (Goélands Marin)
Saint-Hubert, at the airport: Snowy owl (Harfang des neiges)
Baie-de-Febrve: Snowy owl (Harfang des neiges)
Saint-Louis-de-Gonzague: Canada geese (Bernaches du Canada), Snow geese (Oies de neiges), 8 American coots (Foulques d'Amérique), 1 Ruddy duck (Érismature rousse), Great blue heron (Grand héron), Belted kingfisher (Martin-pêcheur d'Amérique)
Hemmingford: 2 groups of 20 in total, Wild turkeys (Dindons sauvages), Carolina wren (Troglodyte de Caroline) at feeder, corner of Roxham and Fisher
Sainte-Catherine , near île à Boquet: Long tailed duck (Harelde kakawi), Common loon ( Plongeon Huard), Glaucous gull (Goéland bourgmestre), PURPLE SANDPIPER (BÉCASSEAU VIOLET)
St-Eustache, Îles-Yales: Common yellowthroat (Paruline masquée)
Laval, bois Papineau: Northern saw-whet owl (Petit Nyctale)
Montreal, Île Sainte-Hélène, behind the metro station: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), Red-bellied woodpecker (pic à ventre roux)
St-Basile: Rough-legged hawk (Buse Pattue), Red-tailed hawk (Buse Queue Rousse), American kestrel (Crécerelle d'Amérique), Raven (Grand Corbeau)
Chambly: 100 Common merganser (Grand Harle), 60 Bonaparte’s gull (Mouette Bonaparte), Great black-backed gull (Goélands Marin)
Saint-Hubert, at the airport: Snowy owl (Harfang des neiges)
Baie-de-Febrve: Snowy owl (Harfang des neiges)
Saint-Louis-de-Gonzague: Canada geese (Bernaches du Canada), Snow geese (Oies de neiges), 8 American coots (Foulques d'Amérique), 1 Ruddy duck (Érismature rousse), Great blue heron (Grand héron), Belted kingfisher (Martin-pêcheur d'Amérique)
Hemmingford: 2 groups of 20 in total, Wild turkeys (Dindons sauvages), Carolina wren (Troglodyte de Caroline) at feeder, corner of Roxham and Fisher
Sainte-Catherine , near île à Boquet: Long tailed duck (Harelde kakawi), Common loon ( Plongeon Huard), Glaucous gull (Goéland bourgmestre), PURPLE SANDPIPER (BÉCASSEAU VIOLET)
Saturday, December 09, 2006
Sightings for Saturday December 9th
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Common grackle (Quiscale bronze) at the radar tower - 3 Surf scoter (macreuses à front blanc)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpeckers (pics à ventre roux), Northern flicker (pic flamboyant)
Melocheville,
Pointe-du-Buisson: Pileated woodpecker (Grand pic), Cormorrant (Cormoran), Northern pintail (canard pilet)
At the dam: Lesser black-backed gull (Goéland brun), Hooded mergansers (Harles couronnés), 2 Common loons (Plongeons huard), DC cormorrant (Cormoran à aigrettes)
Saint-Louis-de-Gonzague: 6 American coots (Fulques d'Amérique), DC cormorrant (Cormoran à aigrettes)
Saint-Hubert, at the airport: Snowy owl (Harfang des neiges)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), 2 Red-bellied woodpeckers (pics à ventre roux), Northern flicker (pic flamboyant)
Melocheville,
Pointe-du-Buisson: Pileated woodpecker (Grand pic), Cormorrant (Cormoran), Northern pintail (canard pilet)
At the dam: Lesser black-backed gull (Goéland brun), Hooded mergansers (Harles couronnés), 2 Common loons (Plongeons huard), DC cormorrant (Cormoran à aigrettes)
Saint-Louis-de-Gonzague: 6 American coots (Fulques d'Amérique), DC cormorrant (Cormoran à aigrettes)
Saint-Hubert, at the airport: Snowy owl (Harfang des neiges)
Sightings for Friday December 8th
Montreal, Île Sainte-Hélène, east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), Red-bellied woodpecker (pic à ventre roux)
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc)
Saint-Cuthbert et Saint-Barthélemy: 5 Snowy owl (Harfang des neiges)
Chateauguay, rue Higgins: Eastern towhee (Tohi à flanc roux), Red-bellied woodpecker (pic à ventre roux)
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc)
Saint-Cuthbert et Saint-Barthélemy: 5 Snowy owl (Harfang des neiges)
Thursday, December 07, 2006
Sightings for Thursday December 7th
Montreal, Mount Royal cemetary: Northern goshawk (Autour des palombes)
Rivière-des-Prairies, Gouin blvd-Est:
4e ave: Hooded Merganser (Harle Couronné), Common merganser (Grand Harle), Common goldeneye (Garrot Oeil d'Or)
58e ave: Great Black-backed gull (Goéland Marin), Herring gull (Goéland Argenté), Ring-billed gull (Goéland Bec Cerclé), Crow (Corneille d'Amérique)
87e ave: 150 Common goldeneye (Garrot Oeil d'Or), Great Black-backed gull (Goéland Marin), Ring-billed gull (Goéland Bec Cerclé), Black duck (Canard Noir)
Pavillon des marais: Brown creeper (Grimpereau Brun)
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Northern Saw-whet Owl (Petite nyctale)
Rivière-des-Prairies, Gouin blvd-Est:
4e ave: Hooded Merganser (Harle Couronné), Common merganser (Grand Harle), Common goldeneye (Garrot Oeil d'Or)
58e ave: Great Black-backed gull (Goéland Marin), Herring gull (Goéland Argenté), Ring-billed gull (Goéland Bec Cerclé), Crow (Corneille d'Amérique)
87e ave: 150 Common goldeneye (Garrot Oeil d'Or), Great Black-backed gull (Goéland Marin), Ring-billed gull (Goéland Bec Cerclé), Black duck (Canard Noir)
Pavillon des marais: Brown creeper (Grimpereau Brun)
Boucherville, Parc de la Frayère: 3 Long-eared Owl (Hibou moyen-duc), Northern Saw-whet Owl (Petite nyctale)
Tuesday, December 05, 2006
Sightings for Tuesday December 5th
Châteauguay, rue Higgins: Red-bellied woodpecker male (Pic à ventre roux), Northern flicker (Pic flamboyant)
Melocheville, Pointe du Buisson: male-Three-toed woodpecker (Pic à dos rayée)
Beauharnois, behind the paper recycling plant on rte 132: Razorbill (Petit pingouin)
Melocheville, Pointe du Buisson: male-Three-toed woodpecker (Pic à dos rayée)
Beauharnois, behind the paper recycling plant on rte 132: Razorbill (Petit pingouin)
Sightings for Monday December 4th
Saint-Barthélemy: 8 Rough-legged hawks (Buses pattues), 3 red-tailed hawks (Buses à queue rousse), Snowy owl (Harfang des neiges)
Montreal, Île Sainte-Hélène, east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen in the company of some White-throated sparrows (Bruants à gorge blanche)
Montreal, Île Sainte-Hélène, east of pont de la Concorde in some conifers: Black-throated Gray Warbler (Paruline grise) still being seen in the company of some White-throated sparrows (Bruants à gorge blanche)